Харли Мерлин и Тайный Ковен (ЛП) - Форрест Белла. Страница 52
— Харли. Эта штука пойдет прямо на свалку. Прими это и в первую очередь, больше беспокойся о том, почему горгульи преследуют тебя.
— Спасибо за напоминание, — ответила я, закатывая глаза и скрещивая руки на груди.
Как бы мне не хотелось признавать это, Уэйд был прав. Машину можно заменить, как бы я ни любила свою Дейзи. Моя жизнь, однако, была единственной в своем роде. И да, теперь за мной гнались горгульи, и я понятия не имела почему.
— Я не могу не задаться вопросом, Харли, есть ли что-то из твоего прошлого, о чем ты мне не говоришь. Что-то, что связывает горгулий со всем этим беспорядком.
— А? Например? Я думала, ты знаешь обо мне все. Включая размер моего лифчика, — парировала я, и мгновенно почувствовала, как горло горит. Это было полное смущение Уэйда.
— Понятия не имею. Ты мне скажи, — огрызнулся он. — Может быть, ты знаешь что-нибудь о своих родителях, например?
— О, так теперь я подозреваемая или что? — я повысила голос, мои руки дрожали от гнева.
Земля под нами задрожала, как от слабого землетрясения. Уэйд замер, его лоб разгладился, когда мы оба пришли к одному и тому же выводу. Я услышала, как люди, остановившись на улице, ахнули. Рядом взвизгнули шины, и весь район ощутил дрожь моего Элементального взрыва.
— Может, мне стоит попытаться успокоиться.
— Ты должна успокоиться, — тут же сказал он.
Глубокий вдох. Глубокий вдох.
Через минуту Земля перестала дрожать. Мы с Уэйдом уставились друг на друга. Он благоговел передо мной, я это чувствовала.
— Прости, я переборщил, — сказал он. — Просто у нас никогда раньше не было таких проблем с Бестиарием, и это достаточно жутко, если связать это с тобой. Я не могу не думать, что здесь есть связь.
— Честно говоря, я ничего не знаю о своих родителях, — ответила я. — Хотела бы я знать. Даже думаю, что горгульи могут знать что-то, чего не знаю я. Может быть, их тянет ко мне по какой-то причине, которая на самом деле имеет отношение ко мне, к тому, кто я на самом деле. С другой стороны, может быть, я просто вкуснее, чем все вы. Сейчас, я на это никак не влияю.
— А без Эсприта у тебя явно мало контроля над своими способностями, — заключил Уэйд. — Но твои эмоции достаточно сильны, чтобы вызывать их.
— Что заставляет меня еще раз сказать, что вся эта Посредственность — абсолютная чушь! — крикнула Астрид с лестницы. Она слушала все это время. Я совершенно забыла о ней. Это вина Уэйда.
Как только команда собралась у моего дома, уборка была завершена. Сантана, Раффи, Татьяна и Дилан поработали со всеми свидетелями, а Астрид успешно изменила все, что нам было нужно, чтобы история закрепилась. Утечка газа привела к взрыву, затем к пожару, за которым последовали разбрызгиватели. Никто не пострадал, кроме Харли Смит. Меня увезли в больницу и вскоре выписали. Конец истории.
Это было более правдоподобно и проще в осуществлении, чем вариант вторжения в дом. Это привлекло бы больше полиции, а мы не хотели никого привлекать.
— Сегодня вечером я доложу Элтону, — сказал Уэйд.
— Не забудь упомянуть небрежную работу По, — сказала Сантана. — Этот парень легко может быть классифицирован как помеха ковену. Я не понимаю, почему Элтон позволил Гарретту взять его в следственную группу.
— Либо Элтон — идеалист, который думает, что эти придурки что-то из себя представляют и действительно помогут ковену, либо он просто позволил им играть, чтобы успокоить своих сверхбогатых родителей, а затем смотреть, как они рушатся и горят, — размышлял Раффи.
— Я болею за последнее, — ответил Уэйд. — Я отказываюсь верить, что Элтон настолько легковерен, и думает, что такие, как По, Гаррет и Финч, действительно могут быть полезны для ковена. Он здесь уже три года и разнял слишком много драк, затеянных этими идиотами.
— Бла-бла-бла, мы тоже не были звездными исполнителями, — усмехнулась Сантана, засунув руки в карманы брюк. Вьющиеся волосы в сочетании с темно-серым брючным костюмом придавали ей модный вид. Она могла бы легко украсить обложку модного журнала, если бы захотела. Судя по теплу, исходящему от Раффи, я была не единственной, кто оценил ее вид.
— Говори за себя, — парировал Уэйд. — Мой послужной список безупречен.
— Давайте выпьем в Уотерфронт Парке, — сказала Сантана, закатывая глаза, когда подошла к джипу Уэйда. — Еще минута Мистер Совершенство, и я выгружу свой завтрак.
— Это было бы позором. Эти булочки были восхитительны, — вмешалась Татьяна, в ее ледяных голубых глазах мелькнуло веселье.
— Если вы не хотите идти пешком, я бы предложил вам спрыгнуть с поезда «оскорбление Уэйда», — сказал Уэйд, бряцая ключами.
Оставив джип на парковке Морского Музея, мы вернулись на Уэст Эш Стрит, южную сторону Уотерфронт Парка. Все выглядело как обычно. Я ожидала чего-то более волшебного.
— Из всех мест в мире, именно здесь вам нравится проводить время? Это же центр для малышей, — сказала я, указывая на группы родителей, ведущих своих детей через парк. — Как детские площадки связаны с магией?
Мы остановились перед стеклянной витриной на автобусной остановке, прозрачным и почти незаметным строением. Лестница вела вниз, в общественный туалет.
— Ты должно быть шутишь, — сказала я.
— Апери Портам, — сказал Уэйд и толкнул дверь.
Один за другим мы присоединились к нему, и, как и в мое первое посещение ковена через аварийную дверь Кид-Сити, я поняла, что в Уотерфронт Парке скрывается целый другой мир. Я услышала собственный вздох при виде разворачивающегося передо мной зрелища. По обеим сторонам широкой аллеи возвышались изящные кубики из стекла и стали. Это был и не был Уотерфронт Парк, еще один межпространственный карман. Человеческий мир был чем-то похожим на блики, иногда видимые в виде двуногих существ — людей, гуляющих по парку.
— Добро пожаловать в наш Уотерфронт Парк, где находятся наши лучшие ночные клубы и магазины, — сказал Уэйд.
Эта версия выглядела в миллион раз лучше. За высокими хрустальными стенами, окружающими межпространственный карман, открывался вид на город и океан.
— С той стороны есть еще один выход, ведущий к Морскому музею, — добавил Уэйд, указывая через парк. — Я просто хотел сначала показать тебе этот вход, на будущее.
Мой рот широко открылся, когда я попыталась охватить все это. Множество магазинов, кафе и баров, разбросанных по всему этому альтернативному Уотерфронт Парку, заключенному в гигантскую, блестящую стеклянную коробку. Небо было ослепительно голубым, солнце улыбалось нам, когда мы шли вперед. Здесь было много магов, мигрирующих из одного места в другое.
Смесь голосов и смеха лилась из разных террас и коктейль-баров, я не могла остановить трепет своего сердца. Я никогда не видела ничего настолько необычного, интригующего и чертовски стильного. Это напомнило мне фотографии Лондонской Оксфорд-Стрит и Нью-йоркского района Сохо, с яркими вывесками и красиво оформленными витринами.
— Что это за место? — спросила я, совершенно ошеломленная.
— Ну, это точно не Центр для малышей, — усмехнулась Сантана. — Сюда мы идем, чтобы удовлетворить все наши магические потребности. Книги, рецепты, ингредиенты для зелий. Напитки, еда. Еще выпивка. Это место, где маги могут быть самими собой, не беспокоясь о том, что люди их увидят. Черт, ты даже можешь купить здесь Эсприт, если тебе трудно найти свой собственный.
— Подожди, что? — спросила я, слегка смутившись. — Я думала, что Эсприт — это что-то личное, что-то связанное с тобой.
— Да, — ответил Уэйд. — Однако, иногда магу трудно найти такой предмет. Реликварий Эсприт Кэбота, там запасаются различными подержанными предметами, бывшими Эспритами умерших магов. Хотя они стоят целое состояние.
Он указал на витрину магазина неподалеку. Я разглядела название «Кэбот», написанное блестящими стальными буквами над главным входом.
— Ладно, давай сначала выпьем и перекусим у «Молли Дайер», — предложила Астрид. — Потом мы покажем тебе магазин Кэбота, хотя я искренне сомневаюсь, что он тебе понадобится.