Честь и предательство - Маккуин Дональд. Страница 17
Несколько долгих минут над Стадиумом не утихал оглушительный рев, волнами прокатывающийся по трибунам. Великий Раскол лишил обитателей Галактики исторических корней, они не ведали иных пращуров, кроме первых колонистов, и теперь устами зрителей взывали к далеким незнакомым родичам, от которых их отделяли громадные космические просторы.
Мало-помалу шум утих.
Перекрывая мерный гул голосов, громкоговорители вызвали на арену первых бойцов — офицера Изначальной Гвардии Орека, отпрыска Имперского брачного союза и победителя Имперских дуэлей, и Кейси, принца Паро.
Откровенная бесцеремонность устроителей состязания вывела Лэннета из себя. Орека представили героем Атика, а Кейси — кем-то вроде заезжего гастролера из провинциального захолустья. Зрители встретили его вежливыми аплодисментами, а Ореку устроили шумную овацию.
Рефери и судьи появились в тех самых воротах, через которые уходили музыканты. Как только они поравнялись с Лэннетом, один из них, старый друг капитана, поймал его взгляд. Лэннет отрицательно качнул головой. Судья нахмурился и продолжал шагать. Лэннет заметил, что он переговаривается с коллегами.
Кейси торопливо пересек необъятное поле.
Орек двигался ему навстречу уставным шагом, которым подразделения Гвардии выступали при подавлении бунтов — поднимая ногу до уровня пояса. В его уверенной походке было нечто искусственное, неживое. Черно-синий керметовый панцирь и шлем с забралом из металлического стекла с односторонней прозрачностью еще больше подчеркивали сходство Орека с бездушной машиной.
Бойцы сошлись точно напротив императорской ложи.
В согласии с требованиями ритуала, жрец Люмина прочел им правила схватки. Лэннет пропустил его слова мимо ушей, всецело сосредоточив внимание на Кейси, мысленно посылая ему напоминание о манере Орека, который с чрезмерной энергией размахивал тяжелым мечом из стороны в сторону, оставляя беззащитными бока, разумеется, если противник успевал уклониться от его ударов. Кейси отказался надеть тяжелые доспехи, ограничившись стеганым костюмом из сверхпрочной найпронной пряжи с сетчатой кольчугой. Волокна найпрона с успехом противостояли режущим ударам, но были бессильны против укола. Лэннету оставалось лишь надеяться, что Орек не прячет в сапоге кинжал. В отличие от твердого панциря, тканый костюм не обладал способностью перераспределять давление на большую площадь. Сильный точечный удар вызывал мгновенный некроз тканей даже в отсутствие открытых ран. Кейси уповал на преимущества, которые ему давал острый как бритва длинный меч в сочетании с высокой подвижностью. К его левой руке был прикреплен ремнями небольшой чуть выпуклый квадратный щит из тонкого металла с вертикальными изумрудно-бирюзовыми полосами цветов Паро. Стальной шлем, раскрашенный подобным же образом, оставлял лицо принца открытым.
Под щитом Кейси в кожаной петле висел стилет — длинный конический стержень из закаленной стали, по сути дела, жалящее острие с рукояткой. Его форма давала человеку возможность без остатка вложить свою силу в проникающий удар. Бывали случаи, когда, оказавшись в отчаянном положении, бойцы умудрялись пронзить самый прочный панцирь и кость, которую он покрывал.
Лэннет прижался спиной к стене. С минуты на минуту должна была решиться судьба его лучшего друга, но он ничем не мог ему помочь.
Глава 9
▼▼▼
Напутственные речи жреца доносились до Кейси словно из тумана; не заметил он и того, как спортсмены покинули поле. Подумав о предках, благословивших этот варварский обычай, он решил, что если эти люди и впрямь наслаждались убийством, то остается лишь радоваться тому, что они давно умерли. Сам он еще никогда не ощущал так остро биение жизни и радость бытия, которую не могла омрачить даже легкая грусть. Перед его внутренним взором с быстротой молнии промелькнули видения детства; лучи солнца ласково нежили его кожу, в воздухе носился густой аромат влажной травы.
Эта мысль вернула его к суровой реальности. На мокрой траве легко поскользнуться.
Запах горячего бетона перебивал аромат земли. Кейси глубоко втянул в себя воздух и почувствовал еще один запах, сложный и неуловимый. Древний инстинкт подсказывал, что этот запах знаком ему, что он глубоко присущ мгновениям, подобным нынешнему. Желание определиться в своих ощущениях было столь неодолимым, что Кейси на секунду забыл о толпе, о жреце, даже об Ореке. Потом ему на ум пришло название главного компонента: соль. Нет, это не был свежий соленый ветер с моря. Это был запах пота, мыла, одежды и синтетических ароматизаторов. К нему примешивалась аммиачная вонь дикого животного.
Страсть. Толпа, замершая в предвкушении кровопролития.
Кейси ненавидел толпу.
Что-то сверкнуло над императорской ложей, привлекая его взгляд. На стену Стадиума поднялись люди, опоясанные боевыми трубами — длинными духовыми инструментами, которые обвивались вокруг их плеч подобно блестящим канатам. Над полем пронесся мрачный пронзительный рев, сигнал начала.
Орек шагнул навстречу. Кейси отпрянул, выполняя ритуал приветствия соперника, принятый на Паро. Явное пренебрежение, с которым Орек отнесся к его ритуальным маневрам, напомнило принцу об этнической нетерпимости, с которой он так часто сталкивался на Атике. На мгновение он смешался, но растерянность тут же сменилась жгучим гневом. На его родной планете любая схватка предварялась демонстрацией мастерства владения мечом. Дуэль требовала особо тщательного следования протоколу. Убить или погибнуть самому без соблюдения надлежащих формальностей означало покрыть себя и своих родных несмываемым позором. Кейси уклонялся от меча Орека, выполняя долг чести. Толпа разразилась язвительными выкриками. Наконец, завершив ритуал, Кейси изготовил свое оружие.
Первый удар остался за Ореком. Он с силой взмахнул мечом, целя в ноги Кейси. Тот лишь отступил назад. С устрашающей быстротой Орек изменил направление удара, безукоризненно проведя ложный выпад. Кейси отклонился вправо, отводя меч противника легким прикосновением щита. Чуть слышный скрежет металла о металл отдался в его ушах громовым раскатом. Острие клинка зацепило найпроновую ткань его костюма.
С удивительным проворством Орек толкнул его плечом в грудь, и ошеломленный Кейси почувствовал, что заваливается на спину. Он увидел собственное искаженное отражение в забрале шлема гвардейца.
Он не мог допустить, чтобы все кончилось так быстро.
Кейси молниеносно присел, и кулак Орека со свистом пронеся над его головой. Принц шагнул в сторону и ударил щитом по блестящему забралу. Оглушенный, Орек на мгновение замер, и Кейси с гулким звуком нанес резкий горизонтальный удар мечом по его шлему. Подступив ближе, он вонзил колено в пах Орека, но защитный колпак поглотил большую часть энергии удара. Гвардеец с торжествующим воплем отскочил назад, однако на сей раз он принял оборонительную стойку. Противники описали полукруг, поменявшись местами.
Кейси бросился в атаку. Нанося колющие и режущие удары, он начал теснить Орека. Металл звенел, словно молот о наковальню. То и дело удары Орека достигали цели, но Кейси не обращал на них внимания.
Орек уклонился от его сильного укола, и Кейси по инерции проскочил вперед, оказавшись в уязвимом положении. Гвардеец вытянул свободную руку и ухватил его за кольчугу у горла. Подтянув его к себе, гвардеец ударил Кейси в лицо шлемом. От боли у принца подкосились колени. Удар рассек его губы и с хрустом проломил хрящ носа. Он повалился на Орека, обхватив его руками. Заливая противника собственной кровью, он ждал, пока прояснится сознание, и цеплялся за гвардейца со всей силой, на которую были способны его ослабевшие конечности.
Орек, словно дубинкой, колотил его по спине своим мечом. В безумном порыве Кейси сделал подсечку, и они покатились по земле, яростно рыча. Высвободившись, принц попытался подняться и тут же упал на четвереньки. Орек пострадал не меньше, но все же сумел встать на ноги. Кейси попытался последовать его примеру, но ему изменили силы. Орек занес над ним клинок.