Русалочья Заводь. Книга 1 (СИ) - Мисечко Владимир Александрович. Страница 6

— Вот, то-то и оно, что большая, — Дитрих весь сжался и у него из глаз потекли слёзы.

— Дитрих! — выкрикнул старик, — соберись и хватит здесь разводить сырость. Король ты или плаксивая девка?

— Я не знаю, что мне делать, старик? — поднял голову король и посмотрел затуманенными от слез глазами на учителя.

— Дитрих! — громко и четко заговорил Грандауль, — иди к себе, если она еще в нашем мире, я найду ее. Через час я приду и все расскажу, а сейчас оставь меня одного и скажи там, чтобы мне не мешали.

Король медленно поднялся и поплелся к двери.

Закрывшись на ключ, старик поудобнее уселся в кресле и, войдя в транс, пустил свое сознание на поиск принцессы. Он уже понял, что Ундину похитили, но кто и куда, вот это ему и надо было выяснить и как можно скорее.

«Если она жива, и находиться в нашем мире, я ее найду, а если нет, то тогда придется вызывать Хелену. Сестрица девчонку из-под земли сможет достать, не то, что из других миров. Она у меня великая путешественница и волшебница, еще не было такого случая, чтобы она кого-нибудь, да и не нашла».

Сперва обследовав весь дворец, а потом и весь Алькатрас, и не обнаружив нигде принцессу, Грандауль послал свое сознание дальше, но и в Ровеналии Ундины не оказалось.

Вернувшись опять, старик стал внимательнее обследовать комнату девочки и прилегающие к ней помещения.

«Она, покинув мою комнату, пошла к себе, значит надо искать ее след в коридоре», — размышлял старик, сидя в кресле.

Старика вновь отправился на поиски и уже за дверью, он уловил ауру Ундины. Направляясь по этому следу, сознание старика последовало вперед, но возле двери комнаты принцессы след резко оборвался.

Теперь старик знал, где его искать.

Выйдя из транса (прошло всего не больше десяти минут, как его сознание пустилось на поиски принцессы), Грандауль направился по нужному и известному только ему невидимому следу, который оставила принцесса Ундина.

Медленно шагая по коридору, он внимательно вглядывался в стены, пол и потолок, ища то, что никто не мог увидеть простым зрением.

Остановившись напротив комнаты принцессы, Грандауль вытянул руки к ручке и прикрыл глаза. И только он это сделал, как увидел внутренним зрением чей-то след. Маг просматривался четче, но этот след был не девочки, а кого-то другого. Аура Ундины, которая окружала девочку, была зеленоватого цвета, под цвет ее волос, а здесь была тёмная, скорее сказать иссиня-черная.

Грандауль попытался дотронуться до ручки, но прикоснувшись, сразу отдернул руку, та была очень горячей, словно она побывала в огне.

Открыв глаза, старик вновь дотронулся до ручки, она была холодной, как и должна быть.

«Здесь кто-то был очень и очень сильный и оставил нам предупреждение, — развернувшись и направляясь обратно в свою комнату, размышлял Грандауль. — Здесь мне одному не справиться, надо вызывать сестру и как можно быстрей, а то мы больше никогда не увидим принцессы».

Вернувшись в свою комнату, Грандауль вновь уселся в кресло и, закрыв глаза, позвал Хелену. Через несколько секунд она отозвалась на зов брата.

***

Подвязав свои роскошные чёрные волосы, спадающие мягкой волной на прекрасные обнажённые плечи, золотистой лентой, амазонка-воительница тренировалась на площадке рядом со своим домом. Она всегда, когда не путешествовала по мирам, отдавала всё свободное время боевым тренировкам, поддерживая свои навыки и умение в ведении рукопашного боя. Тело обнажённой амазонки (в своём доме её некого было стесняться), было покрыто крупными каплями пота. Тонкими струйками, минуя всё неровности и преграды женского тела, они стекали на жёлтый морской песок, которым была покрыта вся площадка, где она занималась, оттачивая своё мастерство. Полные загоревшие на солнце груди, раскачиваясь в такт упражнений, то взлетали вверх, то падали резко вниз, то уходили в сторону, в которую Хелена разворачивалась. От напряжения тёмно-малинового цвета соски набухли и торчали, словно после продолжительного и сногсшибательного секса. Живот впал, но рёбра не выступали на прекрасной талии, только больше подчёркивали её превосходную спортивную фигуру. Сделав несколько кувырков через голову, она останавливалась и приседала, выбрасывая вперёд руки и сжимая ягодицы, словно это придавала ей больше уверенности в себе. Поднимаясь, она набирала в грудь побольше воздуха, а приседая, выдыхала, словно освобождаясь от ненужной боли в теле. Глядя на все эти упражнения, можно было подумать, что танцует прекрасная нимфа или богиня, притягивая к себе посторонние любопытные взгляды окружающих. Но, во время её занятий, посторонних никогда не было, да и не разделась бы она, когда кругом много людей с любопытными взглядами. Зачем ей выставлять свои женские прелести напоказ и дразнить самцов, чтобы потом от них не было прохода. Хотя зная её силу и возможности, они побаивались к ней подходить на близкое расстояние.

Как-то один попробовал, ущипнуть Хелену за грудь, при удобном случае, когда она отвернулась на чей-то окрик, но был вовремя остановлен, так и не дотронувшись и долго воя от боли, корчился на полу. Ломать руку она ему не стала, не было в этом необходимости, а просто вывернула и отправила пинком в тощую задницу, корчиться и ныть от боли на полу.

После небольшой, минут на тридцать зарядки с кувырканием через голову и подпрыгиванием с отскоками в сторону, она отдыхала пару минут, восстанавливая дыхание. А потом брала меч (широкий, почти в её ладонь и тяжёлый, не любой мужчина с ним справиться) и начинала вытворять с ним такие чудеса, что у любого, кто будет в это время смотреть за всеми её выпадами, приседаниями и круговертью, вокруг собственного тела, закружилась бы голова.

Передохнув пять минут, вытерев полотенцем пот, струями сбегавший по телу, Хелена брала лук и стреляла по мишеням, развешанных на разное расстояние от лучницы.

Стрела за стрелой в считанные мгновения покидали колчан и мчались, жужжа, как пчёлы, вперёд и попадали точно в цель.

Вот за этим занятием её и застал посланный братом зов.

Остановившись на секунду, с отведённой на тетиве стрелой, она застыла, принимая посланное братом срочное послание

Грандауль коснувшись сознания сестры, тихо позвал её, стараясь не напугать её.

Не пуская стрелы в полёт, она ответила, что слышит его.

«Ты мне срочно нужна, для одного очень странного и запутанного дела, с которым разобраться под силу только тебе Хелена», — услышала она в голове его мысли.

«Скоро буду», — пустив стрелу в полёт, так же мысленно отправила ответ амазонка.

***

Приняв душ, остудив прохладной водой своё разгорячённое занятиями тело и одевшись, она перенеслась из своего дома во дворец, где ждал её старший брат.

Появившись из воздуха, словно открыв невидимую дверь в пространстве, амазонка-воительница прошлась по комнате, танцующей походкой и присела рядом со стариком, который с её появлением, открыл глаза и проследил за тем, как появилась женщина.

— Зачем ты меня вызвал братец, оторвав от занятий? — взглянула на Грандауля Хелена.

За прошедшие пять лет, что они не виделись, он сильно постарел и сморщился, как старый гриб.

— Кто-то или что-то похитило нашу принцессу, — выдавил старик, убрав свой взгляд с полуобнажённой женской груди.

Хелена всегда одевалась по минимуму, но со вкусом и всегда своим экстравагантным видом смущала Грандауля. Он хоть и был её родной брат, но с её появлением, в нём всё переворачивалось с ног на голову, и он сразу отводил свой взгляд, стараясь не разглядывать её стройную фигуру и выпирающие наружу женские прелести. Каждый раз, когда она замечала это его стеснение, она в душе улыбалась, но виду не показывала.

— Я обнаружил возле её комнаты чужой след ауры, — продолжил старик, сглотнув слюну, которая пыталась выплыть из открытого рта, — но он не из нашего мира, так что опознать я его не смог.

— Давненько мы не виделись, братец, — вопросом на вопрос спросила Хелена. — Что-то ты слишком плохо выглядишь, наверно много пьёшь, хоть и старше меня всего-то на десять лет. Ты, что продал душу дьяволу или завёл себе молоденькую подружку. Хотя, если говорить по совести, они мало чем отличаются друг от друга. И тот, и другая, если брать по совести, высасывают из организма все жизненные силы. Хотя нет, дьявол забирает жизнь за какое-то вознаграждение, которое ты у него просишь, а вот смазливая красотка с прекрасными телесами, ничего взамен не предлагает, а только безвозвратно забирает, это я по себе знаю.