Еврейские народные сказки (Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе) - Райзе Ефим Самойлович. Страница 100
ГЛОССАРИЙ
Агуна (букв. «связанная, несвободная», ивр.) — женщина, которая вследствие того, что ее муж находится в безвестном отсутствии, обречена на безбрачие.
Айнгемахтс — редька, сваренная в меду, блюдо еврейской кухни.
Алейхем шолом — см. Шолом алейхем.
Арба-канфос (букв. «четырехугольное одеяние», ивр.) — прямоугольный кусок материи с привязанными по углам кистями-цицис, который верующий еврей обязан носить под одеждой не снимая.
Арендатор — еврей, взявший у помещика на откуп одну из феодальных повинностей. Одним из самых распространенных еврейских занятий была аренда у помещика мельницы, корчмы и т. п., а иногда и всего поместья в целом.
Ахносас кало (букв. «взносы для невесты», ивр.) — общество по сбору приданого для бедных невест.
Бадхан — свадебный шут, представляющий гостям жениха, невесту и их родню и забавляющий публику остроумными рассказами, импровизированными стихами, шутками и песнями.
Балагола — еврей-извозчик. В Западном крае извоз был среди евреев распространенной профессией.
Балдаршон — проповедник.
Балебос — домохозяин, шире — хозяин вообще.
Балмелохо — ремесленник.
Балтакса — откупщик специального налога, так называемого «коробочного сбора», или «таксы», который взимался властями с еврейской общины за отправление религиозных обрядов (зажигание субботних свечей, кошерный забой скота). Балтакса был влиятельной в еврейской общине и, естественно, нелюбимой бедняками фигурой.
Балтшува (букв. «вернувшийся», ивр.) — раскаявшийся, вернувшийся к исполнению заповедей.
Бармицва — возраст религиозного совершеннолетия у мальчиков и обряд, посвященный достижению этого возраста. Бармицва наступает в 13 лет.
Бас-йехида — единственная дочь.
Бен-йохид — единственный сын.
Бес-медреш (букв. «дом учения», ивр.) — молитвенный дом, место для молитв и учения, небольшая синагога.
Бима — возвышение в синагоге, на котором помещается кафедра для чтения свитка Торы.
Брис — обрезание, а также празднество по поводу обрезания.
Броха — благословение, произносимое перед совершением какого-либо действия, например перед тем как что-нибудь съесть или выпить или перед исполнением заповеди.
Вайншенкер — виноторговец, кабатчик.
Габай — староста еврейской общины. У хасидского цадика — помощник, секретарь, посредник между цадиком и его хасидами.
Гавдала — обряд, совершаемый на исходе субботы для отделения субботы от наступающих будней.
Гайдамаки — украинские повстанцы XVIII в., безжалостно убивавшие евреев и разгромившие множество еврейских общин.
Галаха — нормативная часть иудаизма, религиозный закон.
Гартл — специальный кушак, которым подвязываются во время молитвы.
Гемара — см. Талмуд.
Гзейра — декрет деспотической власти, направленный против евреев.
Гой — нееврей, иноверец.
Гойлем(Голем) — неодушевленное создание, бывшее этапом в творении человека; в еврейских легендах рукотворная кукла, одушевляемая с помощью магических процедур. Кроме того, в идише — бранное выражение, что-то вроде «болвана».
Гоймл — молитва по случаю избавления от опасности.
Гошано Раба (букв. «Великая Осанна», ивр.) — седьмой день праздника Сукойс.
Даян — член раввинского суда, помощник раввина.
Дин Тойро (букв. «суд Торы», ивр.) — раввинский суд, принимающий решения, основанные на галахе.
Драша — комментарий на какой-либо фрагмент Писания; выступление, в котором оратор осуществляет такое комментирование, например выступление проповедника в синагоге. По традиции жених на свадьбе должен был произнести драшу.
Ешибот — см. Ешива.
Ешиботник — см. Ешива.
Ешива — высшая талмудическая школа (русское название — ешибот, т. е. слово ешива используется почему-то в форме мн. ч.). Студент ешивы — ешиве-бохер (бохер — неженатый молодой человек, парень), по-русски ешиботник.
Ешиве-бохер — см. Ешива.
Заезд — постоялый (заезжий) двор в Западном крае.
Зогар (букв. «Сияние», ивр.) — основной памятник еврейского мистицизма, содержащий своего рода энциклопедию каббалы в форме комментария на Пятикнижие. Традиция приписывает авторство книги Зогар рабби Шимону бен Иохаю (II в.). В настоящее время автором Зогара считается испанский каббалист Моше де-Леон (XIII в.).
Иецер-оро — злое побуждение, дурное начало в человеческой душе.
Инберлах — имбирное печенье.
Ихус — происхождение, родовитость.
Йомим нойроим (букв. «грозные дни», ивр.) — время покаяния, десятидневный период между Рош-га-Шана и Йом Кипуром.
Йом Кипур (русское название — Судный день) — важнейший религиозный праздник, день покаяния, примирения еврейской общины и отдельного человека с Богом. Отмечается специальной литургией и суточным постом.
Каббала — мистическая традиция в иудаизме.
Кадиш — поминальная молитва.
Казенный раввин — в России назначаемый властями раввин, в обязанности которого входило прежде всего составление актов гражданского состояния, а также приведение новобранцев к присяге.
Капелла — см. Клезмер.
Капота — долгополая верхняя мужская одежда.
Квасное — см. Пейсах.
Кидуш (букв. «освящение», ивр.) — освящение праздника или субботы, которое производят, произнося над бокалом вина специальное благословение. Это благословение тоже называется кидуш.
Кидуш левоно (букв. «освящение луны», ивр.) — обряд, произнесение специального благословения (и само это благословение) на луну, которое произносят после новолуния, но до полнолуния, при сияющей на небе луне.
Китл — белое полотняное долгополое одеяние, надеваемое набожными евреями в особых случаях, например на Йом Кипур.
Клезмер — народный музыкант. Клезмерские оркестры — капеллы играли, как правило, на свадьбах.
Клойз — маленькая синагога, объединявшая прихожан по принципу принадлежности к той или иной профессии или тому или иному направлению в иудаизме. Термин клойз особенно широко использовался в хасидской практике.
Кошерное — дозволенное к употреблению в пищу иудейским законом.
Кфицас адерех (букв. «скачок дороги», ивр.) — еврейский ковер-самолет, волшебная способность мгновенно преодолевать большие расстояния, которой, по народным верованиям, обладали, в частности, многие хасидские цадики.
Ламед-вовник — один из 36 тайных праведников, благодаря которым существует мир.
Лантух — черт-проказник, что-то вроде домового.
Леках — пряник.
Лошн-койдеш (букв. «святой язык», ивр.) — древнееврейский язык.
Магид — проповедник.
Мазл-тов (букв. «доброй судьбы», ивр.) — благопожелание и поздравление, например, на свадьбах.
Малхамовес — Ангел Смерти.