Пока смерть не обручит нас. Книга 2 (СИ) - Соболева Ульяна. Страница 27

Замахнулась ножом, но подонок словно почувствовал и в последнюю секунду увернулся и силой всадила нож ему в плечо, навылет. Рыжий взревел, обернулся ко мне, выдернул окровавленный нож, заорал диким зверем, выпучив глаза, сгреб меня за шиворот и… обомлел.

Его глаза расширились, выражение грубого, обветренного лица, заросшего рыжей бородой, вдруг начало меняться. Он весь задрожал, затрясся всем телом, его губы приоткрылись, а в глазах застыло выражение невыносимой боли… И мне от чего-то показалось, что это вовсе не от удара ножа, который для него был просто комариным укусом

Детина вдруг силой прижал меня к себе, сдавил обеими руками так, что дышать стало нечем.

— Сестрааааа! Элизабет… кошечка… котенок….Элизабееееет!

Он весь трясся, гладил меня по голове, сдавливал все сильнее, качал из стороны в стороную.

— Малышкаааа живая, моя малышкааа.

Сестра? Он в своем уме? Какая я ему сестра? Я впервые его вижу!

— Мне сказали, что этот …что это Дьявол убил тебя, сказали, что он сжег мою маленькую сестренку. И я ждал… я ждал часа отомстить. Я убивал за тебя… я их давил как крыс за тебя.

Отстранился и я увидела, как по щекам здоровяка катятся слезы. И у самой сжалось сердце…

— Они убили отца… слышишь, Элиза? Убили нашего отца… Нет его больше. Что ж ты натворила, малышка? Где была все это время?

Снова прижал к себе, а я обмякла в его руках. Мне надо ему подыграть, надо сделать так, чтобы они не тронули женщин и детей. Я должна стать той, кем все хотят меня видеть. Вжиться в ее роль на все сто процентов.

— Они… они спасли меня эти люди. Не убивай их… Уильям.

— Уильям?…Назови меня как всегда, назови… Черт, я сейчас сдохну!

И как мне его назвать?

— Не трогай женщин, прошу тебя. Мы все пострадали от рук короля. Сбежали из Адора. Они мои друзья. Отпусти детей!

— Они адоровцы… они враги. Вспомни… адоровцы сжигали наши деревни, адоровцы убили твою мать… они насаживали младенцев на колья. Их герцог приказал уничтожить нас всех.

Он обхватил мое лицо руками и хаотично гладил большими пальцами мои щеки.

— Как ты похожа на маму. Как же похожа… Одно лицо.

Я слушала его и… может быть и могла бы посочувствовать, но для меня врагом был именно он. И, если вдруг поймет, что я не его сестра, то моя участь будет страшной.

— Они просто женщины. Прикажи своим людям отпустить детей и женщин. Не уподобляйся им. Не воюй с теми, кто слабее тебя.

Наполненные слезами карие глаза Уильяма Блэра всматривались в меня с отчаянием и любовью вызывая неловкость и чувство вины. Ведь я не Элизабет…

— Отпустите женщин. Делайте то, что говорит ваша графиня.

Прижался губами к моим рукам.

— Отец был бы счастлив, что ты нашлась.

— Как вы попали сюда?

— Одна сумасшедшая набрела на нас и сказала, что здесь много еды, а мы предоставили ей убежище в нашем лагере. Котеноооок…, - прижал меня снова к себе. От него пахло потом, кровью и… чем-то совершенно чужим, отталкивающим, враждебным… Может быть потому что у меня никогда не было братьев, и я не представляла себе, что это такое. И перед глазами до сих пор стояло перекошенное от ужаса лицо маленькой Сары, и он… нависший над ней сверху. Огромный мужик, готовый растерзать ребенка только потому что ему не дали еду. Сейчас девочку сжимала в объятиях Ирис, и они обе рыдали после пережитого шока.

— Что с нами будет? — тихо спросила и высвободилась, отстраняясь от него.

Уильям встал в полный рост и повернулся к женщинам, удерживая меня за руку.

— Вас никто не тронет, более того, каждая из вас теперь для меня, как родная, если того желает моя сестра. Слово маленькой графини Блэр закон. Мы будем оберегать вас, а в обмен на покровительство вы поделитесь с нами едой.

И повернулся ко мне.

— В лагере сотни повстанцев и все они голодны. После начавшейся чертовщины с холодом. Нам нужно убежище и провизия. И это место идеально для передислокации моих воинов. Черт… я все еще не могу поверить, что ты жива.

И вдруг дверь распахнулась и показался запыхавшийся блэровец.

— Мы сцапали адоровских псов. Они крутились неподалеку от монастыря. И среди них Морган Ламберт собственной персоной.

— Твою ж мааааааать! — заревел брат, сдавливая мое запястье, — Тащи сюда ублюдка! Нет, я сам выйду, чтобы увидеть своими глазами.

У меня вдруг подкосились ноги, и я впилась в руку Уильяма, тяжело дыша и чувствуя, как от все тело покрывается мурашками. Повисла на нем, лихорадочно соображая, не зная, что делать, ощущая, как паника охватывает разум, как становится трудно дышать от ужасного понимания — этот рыжий детина настолько ненавидит герцога, что не пощадит.

— Привяжите сучару к дереву! Хочу посмотреть в глаза той мрази, что когда-то звалась моим другом!

Издалека донесся плач младенца, и я вздрогнула, освобождаясь из объятий «брата».

— Что это?

— Ребенок, — потом гордо выпрямилась и посмотрела в глаза Уильяму, — Мой сын… мой и Моргана Ламберта!

— Что значит твой ребенок и Ламберта?

Повернулся ко мне, когда я вынесла Джейсона, и взгляд стал резать и без того напряженные нервы. Казалось в этот момент огромный рыжий детина искренне желал мне смерти. Я словно, вонзила нож ему в сердце.

— Морган не сжигал меня. Он меня спас.

— Ты… ты в своем уме? Ты понимаешь, что несешь? Кто спас? Этот ублюдок, истребивший больше половину блэровцев? Тот, кто разнес в щепки этот монастырь? — зарычал и схватил меня под руку, — Разве он не женат? Не на тебе!

— Женат…

— Ты прелюбодействуешь с этим подонком? По доброй воле? Я отказываюсь в это верить! Ты — шлюха Моргана Ламберта? Дочь Антуана Блэра? Моя сестра шлюха?!

— Я люблю его!

— Замолчи, Элизабет! Ни слова больше или я тебя ударю! А я не поднимаю руку на женщин.

Я тут же посмотрела на Ирис, а он поспешил поправить себя:

— На наших женщин! Уйди с дороги и не мешай мне. Мы с тобой потом поговорим. Если у меня будет желание говорить… Я должен решить, что мне с тобой делать.

Посмотрела на его огромную фигуру. На то как он заслонил собой выход из молельни и вывалился наружу, скрипя сапогами по снегу. Я бросилась следом, но Уильям обернулся ко мне и сгреб одной рукой за шиворот.

— Я вне себя. Не путайся у меня под ногами, не то я за себя не отвечаю и выдеру тебя вместо отца! Позор на наши головы! Ты — позор! Мне стыдно и мерзко смотреть на тебя! Уйди!

Отшвырнул вглубь залы и хлопнул дверью. Из-за порога на пол набились снежинки и теперь растаяли так же, как и моя надежда, что я могу что-то изменить. Бросилась к окну, распахнула ставни и прижалась лицом к стеклу. Увидела Моргана и чуть не закричала — они раздели его. Он был в одной тонкой рубашке и босиком. Привязанный к стволу дерева. Беспомощный и в тоже время безумно сильный. Как будто излучает эту мощь перед которой тушуется даже мой брат. Словно веревки не сдерживают пленника и тот может быть опасен для всех даже привязанным. Да, один взгляд Ламберта мог заменить тысячи клинков и изрезать вас на куски.

Уильям подошел к нему и изо всех сил ударил под дых. Так ударил, что Морган закашлялся. Я хотела их слышать. Я до безумия хотела их слышать и не могла. Прижималась в стекло все сильнее, глядя как ветер раскручивает вихри по земле, как путается в шлейф из снежинок и мечется по двору. И в голове рождаются мелодия, а взгляд зацепился за снежинки и словно это я уже закручиваю их в спирали… в маленькие белые смерчи и швыряю о землю.

«Ветер-ветер-ветерок

Ветер — Белый голубок

Дай услышать, где ты был

Дай узреть, где волком выл

Дай тобою стать… лететь

За тебя морозом петь

За тебя услышать голос

А взамен получишь волос…»

«Зачем обещала. Придется отдавать… за все надо платить… за всееее….»

Тряхнула головой, отгоняя ненужные мысли, прислушиваясь, и холодея от понимания, что я, словно вне своего тела парю там, снаружи, где двое мужчин смотрят друг на друга диким взглядом.