Талисман валькирии (СИ) - Атлант Полина. Страница 25

Девушка открыла стеклянные дверки стеллажа и начала читать названия работ. Глаза разбегались, так много всяких рулонов, свитков и коробок с рукописями, попробуй найти среди них то, что нужно. Немного посомневавшись, начать она решила с коробки под названием "Герои скандинавских легенд и мифов".

На столе собралось немало материала, и она не знала, успеет ли все это перечитать за какие-то жалкие два часа. Первой под руку попалась работа профессора Одинссона, Клео решительно открыла коробку. Внутри лежала старая карта острова Форе, снимки и рабочая тетрадь археолога.

Читать все не было времени, поэтому она быстро пробежалась по записям дневника. И наконец, нашла самую интересную.

"В долине каменных колонн, называемых раукарами, мы обнаружили небольшой овраг искусственного происхождения. Провели исследования и пришли к выводу, что это погребальный курган. Когда проводились раскопки, мы обнаружили в зарослях можжевельника покрытый зеленым мхом камень с рунической надписью. Расшифровали и невероятно обрадовались. Надпись гласила, что эта могила принадлежит конунгу острова и его супруге. Мы ожидали найти древние артефакты. Но под слоем пепла и обугленной земли обнаружили только останки доспехов, короткий нож с золотой рукояткой, два копья и овальный щит, от которых остались лишь фрагменты. Так же были найдены бронзовые украшения: серьги, кольца, браслеты и несколько запечатанных кувшинов. Все останки артефактов были исследованы. Результаты анализа возраста показали, что они были сделаны приблизительно в седьмом веке до н. э. Артефакты были обработаны специальным раствором, описаны и помещены в хранилище университета.

Прочитав запись, Клео положила дневник обратно в коробку. Было ясно, что никакой нужной информации о таинственном мече здесь нет. Она надеялась, что в кургане находилось хоть какое-нибудь мистическое оружие, с которым предки сражались против чудовищ. Но нашла лишь подтверждение, что Одур существовал, и, возможно, в кургане рядом с ним покоились останки валькирии.

"Я не понимаю, почему чудовище нужно обязательно убить мечом? Почему не любым другим оружием? Ведь столько мистических оружий существовало. Легендарное копье Одина чего стоит. Уверена, у Одура был неплохой меч. Но тогда, где доспехи конунга, почему их не было среди останков в кургане? Одура должны были отправить в загробный мир со всеми почестями, и в первую очередь с его личными вещами. Может, это вовсе не его могила? Слишком мало совпадений, тем более коллеги не расшифровали имена на камне. Да и в исследованиях ничего нет о возрасте рунического камня. В общем, над переводом текста нужно еще поработать. Тут мне понадобиться помощь Ингрид, она хорошо разбирается в знаках", — Клео сделала несколько снимков рунического камня.

Слегка расстроившись, она закрыла коробку и отнесла ее обратно. Раздумывая о поисках меча, направилась к стеллажу со стеклянными дверцами, чтобы еще раз взглянуть на рукописи. Может, среди них были еще какие-нибудь важные сведения?

Но в сутолоке шкафов и полок, она завернула не в ту сторону и оказалась за лабиринтом стеллажей. На каменной стене висело огромное бронзовое панно с изображенным во весь рост богом плодородия Фрейром. В правой руке он держал длинный меч, в левой — свиток с текстом.

Клео подошла ближе. Рассматривая рельефный сюжет, она могла с легкостью представить себе, как в действительности выглядел Фрейр, настолько точно мастер передал образ бога плодородия. Обнаженный мускулистый торс, мужественное и одновременно доброе лицо. Высокие скулы обрамляли густые, волнистые золотые пряди. Его бедра были покрыты шкурой животного, а запястья и голени кожаными доспехами. Слева расположился верный вепрь Гуллинбурсти, готовый в любой момент прийти на помощь — скорее своему товарищу, чем хозяину. Клео поразило то, с какой тонкостью был изображен меч солнца, он выглядел как настоящий. Девушка провела пальцами по изображению клинка, будто по холодному лезвию, и ощутила невероятную силу могущества этого артефакта.

И первую минуту Клео ликовала в душе — наконец-то она нашла изображение оружия против чудовища. Но потом вспомнила историю этого меча из эпоса "гибель богов" и погрустнела.

Магический пылающий меч солнца Фрейра сражался по собственной воле. Это оружие, способное справиться с любым противником и устранить любое препятствия на пути, было равносильно копью Одина. Легендарный булатный клинок был единственной в мире защитой от огненного великана. Однако Фрейр отдал меч отцу возлюбленной Герд в качестве выкупа, а тот — огненному великану Сурту. Согласно "Прорицанию Вельвы", вовремя Рагнарека доблестный бог Фрейр выйдет биться с огненным великаном Суртом. И если бы у Фрейра был его меч, то исход поединка невозможно было бы предсказать. Но бог встанет против великана с голыми руками и будет повержен.

"Что-то я сомневаюсь, что именно этим мечом Одур "упокоил" возродившееся чудовище на три тысячи лет. Это оружие могло бы убить, например, богиню тьмы — Хель. Эх, без помощи Хнос вряд ли я справлюсь со всем этим, и почему именно я должна искать этот меч? Ну-ка, а что написано на манускрипте?"

Текст на рукописи, которую Фрейр держал в руке, гласила о том, что бог плодородия не любил войн и ссор. Он покровительствовал миру на земле, как между отдельными людьми, так и между целыми народами. Прибыв вместе с праотцом Одином в Скандинавию, он поселился в Великой Упсале и стал первым правителем древних свеев. Народ называл его Ингви. Фрейр воздвиг огромный храм в Упсале, сделав его своим главным пристанищем. Его правление долгие годы несло процветание стране. Ингви считался праотцом древнего скандинавского королевского рода.

Эпос — "Сага об Инглингах". Сто раз читала этот текст, но более точного перевода чем этого и быть не может, — и тут же у нее в голове возникло множество вопросов. — Не пойму, а где был Фрейр в то время, когда Одур и Свава сражались с его родной сестрой? Они ведь с Ванадис близнецы, разве они не чувствуют, когда один из них в беде… Нет, это какая-то ловушка или головоломка, которая сбивает меня со следа. Нет. Уверенна, меч, которым Одур усыпил Ванадис должен быть в его погребальном кургане. Нужно перевести рунический камень с острова Форе и еще раз изучить сведения о курганах Упсалы. Ведь по преданиям именно там находится священная земля предков и могилы почти всех конунгов севера. — Размышляя, девушка подперла голову кулаком, не сводя глаз с груды манускриптов на столе. — Пожалуй, стоит еще раз поискать в рукописях оригинал эпоса. Наверняка она написана на древнем руническом диалекте, и текст был неточно переведен, такое случалось не раз…"

Клео кинулась к регистру, который указал, что все оригиналы рукописей с эпосами находятся в стеллаже напротив изображения Фрейра. Взгляд миролюбивого бога плодородия словно сам указывал на то, что нужно. Он смотрел на самую верхнюю полку, будто лично спрятал там рукопись. Клео поднесла к стеллажу покрытую толстым слоем пыли лестницу, которую нашла в углу, взгромоздилась на верхнюю ступень и принялась искать среди свернутых в рулоны рукописях название эпоса.

Задача была не из простых, рулоны были связаны льняной веревочкой, и таких связок оказалось много. Для того чтобы найти рукопись пришлось разматывать все подряд рулоны. Наконец она нашла то, что искала. Рукописи эпоса в связке не было, но она лежала под ними в бархатной синей папке. Хот я то, что она нашла древнюю рукопись на пыльной полке стеллажа, было удивительным. Ведь такие манускрипты должны храниться в специальном саркофаге.

Клео спустилась с лестницы, села за стол и включила настольную лампу. Но стоило ей открыть папку, произошло нечто невероятное. Рунические знаки, которые за столько столетий так потускнели, что их едва можно было прочесть, засветились золотом. Да и сам пергамент теперь выглядел как новый, словно его только что написали. Клео откинулась на спинку стула и широко раскрыла глаза.