Шестой (ЛП) - Линн К. И.. Страница 10
— Знаешь... — он умолкает и, направив кончик ножа в мою сторону, проводит тупой стороной по моей шее, едва касаясь кожи. — Один крошечный надрез, вот здесь, — буравит он меня своим ледяным взглядом, — и ты труп уже через доли секунды.
Раздается стук в дверь, и он угрожающе щурится, сильнее надавливая кончиком ножа на мою кожу.
— Только пикни.
Затем Шестой встает и идет к двери, по пути забирая со стола пистолет и засовывая его за пояс джинсов.
Я сажусь, но меня трясет, и приходится зубами вцепиться в собственную ладонь, чтобы не проронить ни звука.
— Да? — говорит он тому, кто стоит по ту сторону двери: цепочка позволяет открыть дверь только на несколько сантиметров.
— Привет, простите, что беспокою, — слышу я женский голос. — Меня зовут Диана, и мы с моим мужем путешествуем к Аппалачской тропе, но в этой дыре у нас сломалась машина, — у нее вырывается нервный смешок, — и мы остановились по соседству с вами (Прим. перев. Аппалачская тропа — размеченный маршрут для пешеходного туризма в североамериканской горной системе Аппалачи. В настоящее время туризм по этому маршруту пользуется огромной популярностью).
С каждым последующим ее словом его мышцы напрягаются.
— И?
— И, эм... Все в порядке? Я слышала, как кричит и плачет женщина.
Я широко распахиваю глаза, а сердце в груди начинается учащенно биться. Кто-то услышал меня. Может быть, она сумеет мне помочь.
— Простите, это все телевизор, — врет он, не моргнув и глазом.
— Вы уверены? Звучало очень натурально.
Мое сердце умоляет ее поверить своей интуиции, которая привела ее сюда, позвать кого-нибудь и помочь мне выбраться из того кошмара, в котором я очутилась.
— Ну, не во всех порнофильмах цыпочки просят большего.
— Оу, — смущенно охает женщина, но прежде, чем она успевает сказать что-то еще, Шестой захлопывает дверь у нее перед носом и задвигает задвижку.
Он остается стоять на месте, прислушивается. В абсолютной тишине я слышу ее шаги, как в замке звенят ключи, скрип двери, когда та открывается, а затем с громким хлопком захлопывается.
Я заперта в кошмаре, но когда он разворачивается ко мне — его глаза угрожающе сощурены — и моя не поддающаяся контролю дрожь возвращается.
В два быстрых шага он оказывается рядом со мной. Он опускается на корточки, хватает меня за волосы и дергает, так что моя голова запрокидывается назад. Я отклоняюсь назад, пытаясь вырваться, мой мозг оглушен болью.
— Прекрати, — шипит он сквозь сцепленные зубы. — Ты должна заткнуться, иначе я сам заткну тебя навсегда.
Я пытаюсь подавить визгливые всхлипы, вырывающиеся из меня, но не в состоянии контролировать свои бурные эмоции и страх.
Он трясет меня за волосы, затем отпускает и встает.
Я не шевелюсь. Не в состоянии. Меня так сильно трясет, только грязный пол и стены в пятнах мои «друзья».
Словно приклеенная к месту, я наблюдаю, как он расхаживает из одного конца комнаты в другой. По его руке струится кровь, но его это, похоже, не беспокоит. Одним движением он выхватывает мобильный телефон из кожаной сумки, которую принес из машины.
Но прежде, чем он успевает воспользоваться им, в дверь снова стучат, и он бросает на меня взгляд, приказывающий замолчать, а сам направляется обратно к двери.
— Да? — спрашивает он, приоткрыв дверь на длину цепочки.
— Привет, я ваш сосед и мы слышали какие-то странные крики, — произносит низкий мужской голос. — Все в порядке?
Спасена. Он спасет меня.
— Я объяснил вашей жене, что это просто телевизор.
Шестой пытается закрыть дверь, но мужчина просовывает ногу в щель.
— Могу я убедиться? — просит мужчина.
— Нет.
— Слушайте, если вам нечего скрывать, то не вижу проблемы. Откройте мне дверь, чтобы я мог убедиться своими глазами. Тогда моя жена заткнется по этому поводу, и мы вас больше не побеспокоим.
Мне не удается понять, хотел ли он надавить на жалость этой речью или его правда раздражает то, что его жена вмешивается в чужие дела.
— Хочешь увидеть, что у меня в номере? Отлично.
Шестой снимает цепочку и, открыв дверь, хватает мужчину за воротник. Он втаскивает его в комнату и швыряет на пол. Я ахаю, чем привлекаю его внимание. На вид он не старше, чем я.
— Вы в п...
Приглушенный выстрел в голову прерывает его на середине вопроса, и я наблюдаю, как жизнь уходит из его глаз, а тело падает на ковер. Под ним растекается лужа густой темно-красной крови, и мой желудок сводит спазмом.
— Ну вот, ты и посмотрел.
Крик застревает в горле, волной подкатывает тошнота, пока я, широко распахнув глаза, смотрю на безжизненное тело своего спасателя.
Шестой открывает дверь, и в щель под шторами на окнах я наблюдаю, как его тень проходит мимо к дверям соседнего номера. Раздается какой-то звук, вероятно, он ногой вышибает дверь, затем крик, щелчок и тишина.
Он входит обратно в наш номер, хватает с кровати купленные пакеты, свою спортивную сумку и все, что мы принесли в номер.
— Пошли, — он выжидающе смотрит на меня.
По моим щекам текут слезы.
— Что ты за монстр?
Она пыталась помочь мне, а он убил ее. Он убил их обоих.
Он делает несколько шагов вперед и дергает меня за руку, поднимая на ноги.
— Я твой чертов монстр. Залезай в гребаную машину.
Он снова крепко держит меня, пока тащит за собой.
— Зачем ты убил их? — спрашиваю я, пока неохотно сажусь в машину.
Схватив меня за подбородок, он вынуждает меня смотреть ему в лицо.
— Ты заставила меня.
— Что?
— Если хочешь остаться в живых и еще немного пожить, если хочешь, чтобы другие люди остались живы, прекращай выкидывать фокусы. Никаких попыток сбежать, не пытайся набрасываться на меня, не заговаривай ни с кем. Вот такой будет теперь твоя жизнь. Смирись с этим.
Он ждет, что я просто смирюсь с тем, что я застряла с ним на столько времени, сколько ему захочется? Что я не буду пытаться освободиться от него?
Возможно, он еще более больной, нежели я считала ранее.
Каким-нибудь образом я все равно сбегу от него, но, очевидно, мне придется подождать подходящего случая.
Глава 6
Я просыпаюсь от того, что машина разгоняется, а в глаза бьет солнце. Спустя несколько секунд сна как не бывало, а я снова вспоминаю все, что произошло.
Пока еще жива.
— Где мы? — интересуюсь я и выпрямляюсь на сиденье. Внезапно я понимаю, что умираю, как хочу в туалет, а желудок свело от голода. Бросив быстрый взгляд на часы, с облегчением вижу, что еще нет семи часов.
— Неподалеку от Атланты. Мы остановимся там.
Я киваю и вдруг понимаю, что обеспокоена уже не так сильно. На протяжении ночи что-то изменилось во мне. Бушующие внутри страсти поутихли — я близка к состоянию, когда все безразлично настолько, насколько это вообще возможно в моей ситуации.
Пока я не в силах осмыслить произошедшее, но уверена, что слезы мне ничем не помогут. Я имею дело с психически нездоровым человеком, который способен на любой поступок, включая убийство моей персоны.
Единственное, что мне остается, — как он и сказал — смириться с ситуацией. Если я не хочу, чтобы пострадали еще люди, или, точнее, были убиты, мне следует вести себя рассудительно и тщательно продумывать свои действия.
Вдали виднеется дорожный знак «Добро пожаловать», и когда мы проезжаем мимо, я читаю название.
— Вудбери, Джорджия? Мы что, правда, едем в Вудбери?
— А что?
— «Ходячие мертвецы»? В голове никакой звоночек не зазвенел? (Прим. «Ходячие мертвецы» — американский постапокалиптический телесериал, действие которого разворачивается в небольшом городке Вудбери, Джорджия)
Он выгибает брови.
— Нет.
Его отрешенность от мира побуждает мою саркастичную натуру выдать:
— Да ладно?! Ты что, живешь в пещере, когда не занят убийством людей?