Шестой (ЛП) - Линн К. И.. Страница 29

Обернув пальцы рубашкой, я кладу их на ручку и нажимаю. Дверь приоткрывается, я просовываю ногу в щель и распахиваю ее.

Из душного салона вырывается еще более горячий спертый воздух. Все в салоне грозит обжечь меня.

Внезапно мотор машины оживает, вынудив меня отпрыгнуть в сторону. Ленивый смешок вынуждает меня повернуть голову к задней части машины, где Шестой загружает последний чемодан в багажник с ухмылкой на лице.

— Думаешь это забавно, да? — трюк включения машины на расстоянии совсем не смешон.

— Нет.

— Но ты считаешь, что это было забавно.

— Да.

Я закатываю глаза, хотя он и не может видеть этого за солнцезащитными очками, и протягиваю руку, чтобы почувствовать веет ли воздух из вентиляторов. Воздух теплый, но начинает остывать. Вскоре из вентиляторов вырывается мощный поток холодного воздуха, и только тогда я рискую залезть в кожаный салон.

К счастью, на мне джинсы, так что жуткие ожоги бедер мне не грозят, но я все равно чувствую, как жар от кожаной обивки проникает сквозь джинсовую ткань. Жар овевает мои руки, хотя подлокотники определенно бесполезны.

Шестой усаживается на водительское сиденье и вставляет ключ в замок зажигания, затем захлопывает дверь. Он сидит, откинувшись на спинку, и ничего не делает, ничего не касается.

— Мы чего-то ждем? — спрашиваю я спустя пару минут. — Машина остынет быстрее, как только мы поедем.

— Я жду, пока уедет серебристый седан через два ряда от нас.

Вот мне снова и напомнили, что Шестой всегда в курсе того, что происходит вокруг.

— Ты намеренно пугаешь меня?

Шестой хмыкает и бросает взгляд в зеркало заднего обзора.

— Ты до сих пор не поняла, что все, что я делаю, имеет некую цель?

Я раздумываю над его замечанием, мысленно вернувшись в прошлое. Я оказалась неожиданностью для него, но после того, как мы выехали за город, все, что он делал, имело смысл.

Даже грубости по отношению ко мне служили какой-то цели. Напоминания, что моя жизнь в его руках, и что, если я хочу еще какое-то время походить по земле, я обязана следовать намеченной им схеме.

Серебристая вспышка в зеркале привлекает мое внимание, и я начинаю наблюдать, как серебристый седан двигается к выезду, со свистом проносясь мимо нас.

— Итак, таинственный шпион, что в водителе показалось тебе подозрительным? — интересуюсь я, когда мы оба разворачиваемся, чтобы проследить взглядом за машиной.

— Он сидел в зале прибытия с ручной кладью. Когда мы прошли мимо, он последовал за нами.

На выезде с парковки водитель расплачивается, затем едет вниз по улице.

— Он мог просто сидеть и отдыхать, или присесть завязать шнурок.

— Маловероятно.

Не многовато ли паранойи?

— Неужели настолько маловероятно? Его машина стояла на парковке.

— Так и эта тоже. Ждала нас.

Туше. Что напомнило мне о...

— Ты не ответил... с чего это вдруг нас ждала машина?

Шестой берет ключи с прилавка проката автомобилей, но не заполняет никакие бумаги.

Тишина.

К черту. Ненавижу, когда он включает этот свой режим «неответа на вопросы».

Мы платим приличную сумму, соответствующую неделе парковки, и выезжаем с территории аэропорта. Не знаю, куда именно в Майами мы направляемся, но надеюсь, что там хотя бы будет вид на океан. Мы оказываемся неподалеку от автострады, когда на горизонте начинает маячить голубизна.

Глаза у меня широко распахиваются, когда после автострады мы оказываемся на мосту, и наконец-то показывается океан. На дорожном знаке я читаю: «Майами Бич». Я уже много лет не была на пляже, наверное, еще со времен колледжа. А до того я каждый год ездила на остров Санибэл с родителями, иногда даже дважды в год.

К несчастью, я прекрасно осознаю, что вероятность посещения пляжа равна нулю, но все равно тут тепло, дует соленый морской бриз и солнце жарит так, что все вокруг, кажется, тает. А это именно то, в чем я остро нуждаюсь.

Тихонько захныкав, я бросаю робкий взгляд на Шестого.

— Я трахну тебя так сильно, буду так крепко сжимать твой член, позволю тебе делать со мной все, что только захочешь, если ты позволишь мне провести парочку часов на солнце и поплескаться в воде.

Я глаз не в силах отвести от воды. Прямо перед лобовым стеклом, не так уж и далеко, куда ни глянь, лежит океан.

Может, я могла бы уплыть куда-нибудь к своей свободе. Интересно, сколько человек пытались доплыть до Кубы...

— Я и так могу трахать тебя, когда и как захочу. Так в чем же стимул?

— Сможешь трахнуть меня в зад, а я не буду жаловаться.

Уголок его рта дергается вверх, и он переводит взгляд на меня.

— Ммм, а вот это уже интригующее предложение.

Мы сворачиваем налево, и пляж пропадает из виду, а мы направляемся к получению «старомодного опыта». Повсюду дома в стиле арт-деко. Где-то через два с половиной километра, мы взъезжаем в огромный парковочный гараж и находим местечко в тени.

— Ладно...

Шестой идет к багажнику и вытаскивает наши чемоданы.

— Где это место? — спрашиваю я, катя за собой чемодан.

— Впереди.

Дома разделяет узкий проулок, и если бы рядом не было Шестого, то меня бы просто затрясло. Торговля наркотиками — только это может вызывать столь неприятное ощущение.

Мы проходим еще по одной короткой аллее и снова оказываемся на улице, причем Шестой придерживает для меня дверь. Кое-где припаркованы машины, но не очень много.

Если судить об остальной гостинице по вестибюлю, то я предвижу повторение наших прежних остановок в Штатах, которое будет полной противоположностью отелю в Париже.

Пара сотен баксов наличкой в обмен на очередной старый медный ключ. Мы минуем ресторанчик, на окне которого висит записка санитарного инспектора. Отличный показатель.

Лифт закрыт на ремонт, поэтому мы вынуждены отдуваясь подниматься по ступенькам к покрытой пятнами двери с дверной ручкой изъеденной солью.

Внутреннее содержимое комнаты такое же отвратительное, как я себе и представляла. Точнее, дело обстоит даже хуже, чем в отеле близ Атланты, а я представить себе не могла, что может быть хуже.

Все жутко старое за исключением телевизора. На стульях и ковре пятна, даже на подушках на кровати. Плитка на полу потрескалась и полопалась.

Но это еще цветочки, ягодкой можно назвать запах — промозглый, вызывающий рвоту, спертый, с намеком на морской воздух. Только значительно хуже.

Почему здесь не производят профилактику или ремонт? И как подобное заведение может приносить прибыль в месте, где и так полно всяческих гостиниц?

— Как тебе удается находить столь дерьмовые места? Существует какой-то сайт дерьмовые.отели.ком или что-то наподобие того?

Шестой ухмыляется

Чертова ухмылка.

Затем он хмыкает.

У меня челюсть отвисла, пока я наблюдаю за ним, а он что-то перекладывает в одной из своих сумок. Он не смотрит в мою сторону, просто продолжает заниматься своим делом.

— Зачем у тебя при себе всегда изолента? — спрашиваю я, когда он вытаскивает моток из сумки и откладывает его в сторону.

Он продолжает рыться в сумке.

— Если мне нужно привязать что-нибудь или починить что-нибудь. Изолента подходит в обоих случаях.

— Почему ты не пользуешься веревкой, чтобы связывать своих пленников?

Он смотрит на меня краем глаза.

— С ней сложнее и дольше возиться.

Справедливо. Понадобилась бы куча времени, опыта и веревки, чтобы связать меня так, как он сделал этот с помощью изоленты. Она более компактная, и требуется всего пара секунд, чтобы связать руки или ноги.

— Итак, что дальше?

— Еда.

Я киваю.

— Еда — хорошая идея.

Мы покидаем гостиницу и идем по улице. Я, вздыхая, разглядываю здания в стиле арт-деко. Такие красивые линии. Не знаю, почему мне так нравится этот стиль, может быт все дело как раз в линиях. Есть в них что-то романтическое.

Они такие сексуальные и привлекательные, почти как мужчина, идущий рядом со мной, на которого обращены многочисленные взгляды одетых в бикини цыпочек, возвращающихся с пляжа.