Шаукар - Рахаева Юлия. Страница 126

В Шаукаре праздник отличался. Люди уже не ходили в гости так часто, а только к своим родственникам или близким друзьям. Да и традиция подносить шёлковый платок сменилась другими, более рациональными подарками. Даже пир теперь выглядел иначе: в Шаукаре появилось много других кушаний и напитков, завезённых со всех концов света.

Оташ не любил церемонии, поэтому не устраивал во дворце официального праздника. Все отмечали новолетие со своими семьями и друзьями, а сам шоно встретил новый год с Юргеном, Альфредом и Элинором. Позже к ним присоединились Омари с сыном и Ако.

На следующий день Шу отправился поздравить с новолетием Кима. Он пришёл в «Дом сладостей» до наступления сумерек, когда хозяин ещё не был в образе Кимико, но уже проснулся. Ким угостил Юргена сладкой пахлавой и чаем, а Шу рассказал о своих недавних приключениях.

— Значит, ты повстречался с настоящей Снежной женщиной? — проговорил Ким.

— Не знаю, насколько она настоящая, но у них в роду ходит легенда о самой первой Караель, рождённой из снега, — ответил Шу.

— Вдруг так оно и было?

— У меня аж мурашки по коже.

— Представляешь, если бы ей всё удалось? Стал бы отцом Снежной женщины.

— Не было такого в моих планах.

— Но звучит красиво.

— Когда ты в этом не участвуешь, то да.

— Всё уже закончилось, так что можешь расслабиться.

— Да, но мне знаешь, что интересно? Кто был отцом Караель? И кто был отцом Карахана? Я, как приехал, сразу написал Густаву в Нэжвилль. Пусть подключит тайную канцелярию. Может, найдут этих мужчин из рода Леруа? Должны же они знать, что у них взрослые дети, если они, конечно, живы. Не знаю как Караель, а вот её брат точно хотел бы познакомиться с отцом.

Раздался стук в дверь, и заглянувший слуга проговорил:

— Знаю, вы просили не беспокоить, но там тот парень пришёл, с которым вы во дворе занимаетесь.

— Я чего-то не знаю? — спросил Юрген.

— Нет, ты как раз всё знаешь, — улыбнулся Ким. — Это Неру. Я продолжаю его обучать метанию дротиков. У него уже отлично получается.

— Даже в праздники ему не сидится спокойно.

— Он упорный мальчик. Думаю, далеко пойдёт.

— Тогда не буду вам мешать.

Простившись с Кимом, Юрген покинул «Дом сладостей» и зашагал в сторону дворца. Встретив Омари, который уверенно направлялся к «Райским кущам», Шу нисколько не удивился.

— Хочешь продолжить пир? — поравнявшись с ним, спросил Юрген.

— Ну, от хорошей рульки и вина не откажусь, — ответил амма. — Присоединишься?

— Да я у Кима сладкого наелся. Рулька в меня сейчас точно не влезет, а вот вина выпью. Кстати, ты знаешь, где твой сын?

— Увы.

— Чем тебе не нравится его желание научиться метать дротики?

— Дротики — это хорошо, но вот компания для этого более чем странная.

— Да ладно тебе, Ким — отличный парень.

— Ну, знаешь, тебе видней, я с ним так близко не общался.

Они зашли в таверну, и хозяин сразу же поспешил их обслужить. Когда бутылка вина уже заканчивалась, Юрген уставился на входную дверь и замер.

— Ты там привидение увидел? — спросил Омари.

— Да, — кивнул Шу.

— Твою ж… — присвистнул амма, обернувшись на выход. В таверну зашла Караель.

— Я не один её вижу? — тихо спросил Юрген.

— Нет, это не галлюцинация. Я тоже её вижу.

— Прошлый раз мы тоже здесь с ней сидели. Грог пили. Потом я очнулся на цепи.

Караель заметила Шу, радостно улыбнулась и подошла к их с Омари столику.

— Как хорошо, что ты здесь, — проговорила она.

— Что ты делаешь в Шаукаре? — задал вопрос Юрген.

— Я сбежала.

— Почему? Зачем?

— Нет мне там жизни больше.

— Тебя Карахан обижает?

— Нет, наоборот. Он обо мне заботится. Это невыносимо.

— Невыносимо, когда о тебе заботятся? — удивился Омари.

— Когда все люди больше не видят во мне ту, кем я была. В одночасье я перестала быть для них госпожой. Как будто бы не было этих долгих лет, когда Караель правила всеми. Моя мать, моя бабка, моя прабабка… Как будто это всё пустой звук.

— Но разве к тебе плохо относятся? — спросил Шу.

— Ко мне никак не относятся. Я кажусь себе тенью.

— И поэтому ты приехала в Шаукар? Что ты хочешь здесь найти?

— У меня никого нет, кроме тебя.

— Э, постой. Я тебе никто. Ну, то есть я для тебя визирь. Как и для всех в Шоносаре.

— Значит, ты должен мне помочь. Ты визирь великого шоно, а я его поданная.

— Ловко ты вывернула. И чем я могу тебе помочь?

— Найди мне жильё и работу.

— Ты собралась работать? Ты серьёзно? Ты могла бы жить в своей общине и ничего не делать, потому что твой брат бы заботился о тебе. Что ты вообще умеешь делать?

— Шить, вышивать, делать бусы и браслеты.

— Ну, подчиняться ты явно не очень умеешь… Может, тебе открыть свою мастерскую? Я могу снять для тебя помещение на первое время и дать денег на материалы. Но потом ты сама должна будешь всем этим заниматься и платить тоже.

— Я согласна, — с улыбкой кивнула Караель. — Спасибо тебе.

Вернувшись во дворец, Юрген обнаружил в своих покоях Оташа. Шоно стоял на балконе, любуясь закатом.

— Ты выстудил мне комнату! — возмутился Шу. — Мне опять с грелкой спать.

— Свежий воздух полезен для здоровья, — ответил Оташ, возвращаясь в комнату и закрывая за собой дверь. — А ты где-то пил? Неужели с Кимом?

— Нет, с Кимом я пил только чай, а потом я столкнулся с Омари.

— Я мог бы догадаться.

— Ты не представляешь, кого мы встретили.

— Слона?

— Нет, почему слона? Караель.

— Что она делает в Шаукаре? — удивился Оташ, и Юрген пересказал ему их разговор.

— Она ушла ночевать на постоялый двор, — закончил он свой рассказ.

— Хорошо хоть ты ей должность во дворце не предложил, — ответил шоно.

— Ты меня этим всю жизнь будешь попрекать?

— Да.

— Слушай, Таш, а почему у нас нет зверинца? — вдруг спросил Шу.

— Чего?

— Зверинца.

— Это я понял. Но с чего ты вдруг про зверинец?

— В Нэжвилле есть, в Фейсалии есть, в Айланорте тоже… И нам надо.

— Как это связано с Караель?

— С ней никак. Просто ты про слона заговорил, и я вспомнил про Мхотепа в Уасете. И я давно подумываю о зверинце в Шаукаре.

— Зачем мне зверинец, у меня уже есть ты.

— Таш! Ну, я же серьёзно.

— Хорошо, в таком случае у нас уже есть крокодил.

— С этим не поспоришь, — улыбнулся Юрген. — А у Неру есть Пират. Но давай всё-таки устроим зверинец.

— Это же безумные траты, эне.

— Но оно же окупится. Люди пойдут смотреть на зверей и будут за это платить. Я уверен, что им всем понравится эта затея, и сарби захотят посмотреть, например, на капибару.

— Что это?

— Это такой большой смешной грызун из Айланорте. А ещё надо из Аранты привезти больших крыланов.

— Тебе больше заняться нечем? Другой работы у тебя нет? То ты преступления расследуешь, а теперь ты ещё и ботаник.

— Зоолог. Ботаник травками занимается, а я про зверей говорю.

— Ладно, делай, что хочешь, — махнул рукой Оташ.

Уже на следующий день Юрген нашёл неплохое место под мастерскую Караель на Торговой улице, заплатил за первый месяц, а затем пригласил туда новоиспечённую хозяйку.

— Возражения не принимаются, — сразу объявил Шу. — Хорошее место найти не так просто.

— Не будет никаких возражений, — ответила Караель. — Я очень тебе благодарна.

С этими словами женщина обняла Юргена и хотела поцеловать, но он отстранился.

— Я думал, мы всё выяснили, — сказал Шу.

— Прости, — Караель сделала шаг назад.

— Знаешь, тебе придётся учиться жить в городе. Тут другие законы. И надо уметь за себя постоять.

— Я справлюсь.

— Я сказал хозяину присмотреть за тобой. Он живёт здесь неподалёку, его зовут Мирас. Если тебе понадобится помощь, обращайся к нему.

— Хорошо. Спасибо тебе ещё раз.

— Если ты передумаешь и захочешь вернуться к своим, я пойму.

— Надеюсь, что не передумаю.