Шаукар - Рахаева Юлия. Страница 126
В Шаукаре праздник отличался. Люди уже не ходили в гости так часто, а только к своим родственникам или близким друзьям. Да и традиция подносить шёлковый платок сменилась другими, более рациональными подарками. Даже пир теперь выглядел иначе: в Шаукаре появилось много других кушаний и напитков, завезённых со всех концов света.
Оташ не любил церемонии, поэтому не устраивал во дворце официального праздника. Все отмечали новолетие со своими семьями и друзьями, а сам шоно встретил новый год с Юргеном, Альфредом и Элинором. Позже к ним присоединились Омари с сыном и Ако.
На следующий день Шу отправился поздравить с новолетием Кима. Он пришёл в «Дом сладостей» до наступления сумерек, когда хозяин ещё не был в образе Кимико, но уже проснулся. Ким угостил Юргена сладкой пахлавой и чаем, а Шу рассказал о своих недавних приключениях.
— Значит, ты повстречался с настоящей Снежной женщиной? — проговорил Ким.
— Не знаю, насколько она настоящая, но у них в роду ходит легенда о самой первой Караель, рождённой из снега, — ответил Шу.
— Вдруг так оно и было?
— У меня аж мурашки по коже.
— Представляешь, если бы ей всё удалось? Стал бы отцом Снежной женщины.
— Не было такого в моих планах.
— Но звучит красиво.
— Когда ты в этом не участвуешь, то да.
— Всё уже закончилось, так что можешь расслабиться.
— Да, но мне знаешь, что интересно? Кто был отцом Караель? И кто был отцом Карахана? Я, как приехал, сразу написал Густаву в Нэжвилль. Пусть подключит тайную канцелярию. Может, найдут этих мужчин из рода Леруа? Должны же они знать, что у них взрослые дети, если они, конечно, живы. Не знаю как Караель, а вот её брат точно хотел бы познакомиться с отцом.
Раздался стук в дверь, и заглянувший слуга проговорил:
— Знаю, вы просили не беспокоить, но там тот парень пришёл, с которым вы во дворе занимаетесь.
— Я чего-то не знаю? — спросил Юрген.
— Нет, ты как раз всё знаешь, — улыбнулся Ким. — Это Неру. Я продолжаю его обучать метанию дротиков. У него уже отлично получается.
— Даже в праздники ему не сидится спокойно.
— Он упорный мальчик. Думаю, далеко пойдёт.
— Тогда не буду вам мешать.
Простившись с Кимом, Юрген покинул «Дом сладостей» и зашагал в сторону дворца. Встретив Омари, который уверенно направлялся к «Райским кущам», Шу нисколько не удивился.
— Хочешь продолжить пир? — поравнявшись с ним, спросил Юрген.
— Ну, от хорошей рульки и вина не откажусь, — ответил амма. — Присоединишься?
— Да я у Кима сладкого наелся. Рулька в меня сейчас точно не влезет, а вот вина выпью. Кстати, ты знаешь, где твой сын?
— Увы.
— Чем тебе не нравится его желание научиться метать дротики?
— Дротики — это хорошо, но вот компания для этого более чем странная.
— Да ладно тебе, Ким — отличный парень.
— Ну, знаешь, тебе видней, я с ним так близко не общался.
Они зашли в таверну, и хозяин сразу же поспешил их обслужить. Когда бутылка вина уже заканчивалась, Юрген уставился на входную дверь и замер.
— Ты там привидение увидел? — спросил Омари.
— Да, — кивнул Шу.
— Твою ж… — присвистнул амма, обернувшись на выход. В таверну зашла Караель.
— Я не один её вижу? — тихо спросил Юрген.
— Нет, это не галлюцинация. Я тоже её вижу.
— Прошлый раз мы тоже здесь с ней сидели. Грог пили. Потом я очнулся на цепи.
Караель заметила Шу, радостно улыбнулась и подошла к их с Омари столику.
— Как хорошо, что ты здесь, — проговорила она.
— Что ты делаешь в Шаукаре? — задал вопрос Юрген.
— Я сбежала.
— Почему? Зачем?
— Нет мне там жизни больше.
— Тебя Карахан обижает?
— Нет, наоборот. Он обо мне заботится. Это невыносимо.
— Невыносимо, когда о тебе заботятся? — удивился Омари.
— Когда все люди больше не видят во мне ту, кем я была. В одночасье я перестала быть для них госпожой. Как будто бы не было этих долгих лет, когда Караель правила всеми. Моя мать, моя бабка, моя прабабка… Как будто это всё пустой звук.
— Но разве к тебе плохо относятся? — спросил Шу.
— Ко мне никак не относятся. Я кажусь себе тенью.
— И поэтому ты приехала в Шаукар? Что ты хочешь здесь найти?
— У меня никого нет, кроме тебя.
— Э, постой. Я тебе никто. Ну, то есть я для тебя визирь. Как и для всех в Шоносаре.
— Значит, ты должен мне помочь. Ты визирь великого шоно, а я его поданная.
— Ловко ты вывернула. И чем я могу тебе помочь?
— Найди мне жильё и работу.
— Ты собралась работать? Ты серьёзно? Ты могла бы жить в своей общине и ничего не делать, потому что твой брат бы заботился о тебе. Что ты вообще умеешь делать?
— Шить, вышивать, делать бусы и браслеты.
— Ну, подчиняться ты явно не очень умеешь… Может, тебе открыть свою мастерскую? Я могу снять для тебя помещение на первое время и дать денег на материалы. Но потом ты сама должна будешь всем этим заниматься и платить тоже.
— Я согласна, — с улыбкой кивнула Караель. — Спасибо тебе.
Вернувшись во дворец, Юрген обнаружил в своих покоях Оташа. Шоно стоял на балконе, любуясь закатом.
— Ты выстудил мне комнату! — возмутился Шу. — Мне опять с грелкой спать.
— Свежий воздух полезен для здоровья, — ответил Оташ, возвращаясь в комнату и закрывая за собой дверь. — А ты где-то пил? Неужели с Кимом?
— Нет, с Кимом я пил только чай, а потом я столкнулся с Омари.
— Я мог бы догадаться.
— Ты не представляешь, кого мы встретили.
— Слона?
— Нет, почему слона? Караель.
— Что она делает в Шаукаре? — удивился Оташ, и Юрген пересказал ему их разговор.
— Она ушла ночевать на постоялый двор, — закончил он свой рассказ.
— Хорошо хоть ты ей должность во дворце не предложил, — ответил шоно.
— Ты меня этим всю жизнь будешь попрекать?
— Да.
— Слушай, Таш, а почему у нас нет зверинца? — вдруг спросил Шу.
— Чего?
— Зверинца.
— Это я понял. Но с чего ты вдруг про зверинец?
— В Нэжвилле есть, в Фейсалии есть, в Айланорте тоже… И нам надо.
— Как это связано с Караель?
— С ней никак. Просто ты про слона заговорил, и я вспомнил про Мхотепа в Уасете. И я давно подумываю о зверинце в Шаукаре.
— Зачем мне зверинец, у меня уже есть ты.
— Таш! Ну, я же серьёзно.
— Хорошо, в таком случае у нас уже есть крокодил.
— С этим не поспоришь, — улыбнулся Юрген. — А у Неру есть Пират. Но давай всё-таки устроим зверинец.
— Это же безумные траты, эне.
— Но оно же окупится. Люди пойдут смотреть на зверей и будут за это платить. Я уверен, что им всем понравится эта затея, и сарби захотят посмотреть, например, на капибару.
— Что это?
— Это такой большой смешной грызун из Айланорте. А ещё надо из Аранты привезти больших крыланов.
— Тебе больше заняться нечем? Другой работы у тебя нет? То ты преступления расследуешь, а теперь ты ещё и ботаник.
— Зоолог. Ботаник травками занимается, а я про зверей говорю.
— Ладно, делай, что хочешь, — махнул рукой Оташ.
Уже на следующий день Юрген нашёл неплохое место под мастерскую Караель на Торговой улице, заплатил за первый месяц, а затем пригласил туда новоиспечённую хозяйку.
— Возражения не принимаются, — сразу объявил Шу. — Хорошее место найти не так просто.
— Не будет никаких возражений, — ответила Караель. — Я очень тебе благодарна.
С этими словами женщина обняла Юргена и хотела поцеловать, но он отстранился.
— Я думал, мы всё выяснили, — сказал Шу.
— Прости, — Караель сделала шаг назад.
— Знаешь, тебе придётся учиться жить в городе. Тут другие законы. И надо уметь за себя постоять.
— Я справлюсь.
— Я сказал хозяину присмотреть за тобой. Он живёт здесь неподалёку, его зовут Мирас. Если тебе понадобится помощь, обращайся к нему.
— Хорошо. Спасибо тебе ещё раз.
— Если ты передумаешь и захочешь вернуться к своим, я пойму.
— Надеюсь, что не передумаю.