Шаукар - Рахаева Юлия. Страница 9
— Вот значит как.
— И ещё я вот что хотел спросить. Ты случайно не знаешь никакого циркача из Ямато?
— Циркача? — удивилась Ханако.
— Ну, гимнаста или акробата.
— Так часть воинов в Ямато — все гимнасты и акробаты.
После завтрака Оташ, Юрген, Альфред и Элинор собрались в покоях великого шоно.
— Эти циркачи не смогут покинуть Шаукар, — проговорил Оташ. — Все выезды из города охраняются.
— Они это прекрасно понимают, — ответил Брунен. — Пусть они и верят в то, что все подозрения пали на Омари, но они же знают, что само колесо солнца вы не нашли, а следовательно будете обыскивать всех, кто попытается покинуть столицу. Думаю, что они временно залягут на дно и переждут.
— Мы не можем ждать, — сказал Юрген. — Я должен вернуть колесо солнца, и я верну его. Я даже знаю как.
— Удиви же меня, — хмыкнул Альфред.
— Эне, ты действительно что-то придумал? — спросил Оташ.
— Придумал.
— Говори.
— Акробату или гимнасту, кто он там, колесо солнца нужно для того, чтобы вернуть власть своему клану, — начал Юрген. — Значит, он уверен в силе колеса. Значит, этот ваш Уигем знал легенду и рассказал о ней Кайсару, а тот своему приятелю из Ямато. Так вот. А что если Уигем знал не всю легенду? Или просто рассказал не всё? Ну, чтобы подстраховаться и Кайсар не помчался захватывать мир.
— К чему ты ведёшь? — не понял Оташ. — Это и есть вся легенда. Что ещё?
— К тому, что мы с тобой это знаем, а Кайсар и его друг вряд ли. Если мы представим им вторую часть легенды, то они поведутся.
— И что за вторая часть?
— Для того чтобы владеть миром одного колеса солнца недостаточно. Необходимо соединить его вот с этим, — Юрген поднял руку и продемонстрировал перстень-печатку, который он никогда не снимал.
— Но перстень новый, — возразил Оташ. — Особенно по сравнению с подвеской. Его ведь изготовили, когда появилась твоя должность.
— Думаешь, Кайсар это знает? — усмехнулся Шу.
— Совершенно безумная идея, но может сработать, — проговорил Альфред. — Тогда циркачи придут за перстнем.
— Но как мы предъявим им вторую часть легенды? — спросил Оташ. — Как они узнают о том, что им не хватает перстня?
— А вот это я пока не придумал, — вздохнул Юрген.
— Циркачи наверняка знают об аресте Омари, — задумчиво произнёс шоно. — Это ведь они подставили его. Значит, они должны следить за ситуацией.
— Ты хочешь его отпустить? — догадался Альфред.
— Да, — кивнул Оташ. — И эне, тебе всё-таки придётся ему проболтаться.
— В смысле?
— В прямом. Расскажешь ему, что вторая половина ценной вещи до сих пор у тебя.
— Для пущей верности можно поделиться информацией о каком-нибудь древнем манускрипте, — добавил Брунен, — в котором бы и содержалась вся правда о колесе солнца на подвеске и на перстне.
— Правда такого манускрипта нет, — сказал Оташ.
— Так пусть вон Юрген его напишет, — усмехнулся Альфред.
— Кстати да, — кивнул шоно. — Ты же умеешь на древнем языке сарби писать.
— Но бумагу надо будет состарить как-то… — ответил Юрген.
— Это довольно просто, — сказал Брунен. — Циркачи не догадаются. Элли, сможешь подготовить всё необходимое?
— Конечно, — кивнул Акст.
Элинор действительно очень скоро принёс Юргену бумагу, которая выглядела, как один из древних свитков, хранящихся у Оташа.
— Как ты это сделал? — удивился Шу.
— Чаем, — с улыбкой ответил Акст.
— Чаем?
— Да. Заваркой. Потом посушил и погладил утюжком. Можешь писать свой текст, а потом бумагу ещё немного подпалим.
— И часто ты подобным занимаешься?
— Не особо, но случалось.
— Ты точно помощник сыщика? — усмехнулся Юрген. Элинор не ответил, а только снова улыбнулся.
Шу обмакнул перо в чернила и принялся писать. Затем довольно протянул бумагу Аксту.
— Это что за странный язык? — спросил тот.
— Древнее письмо сарби, — объяснил Юрген. — Писали одними согласными и слитно, без пробелов. Но догадаться можно. Ты же знаешь сарби? Ну, попробуй.
— «Следуй солнечному кругу, — начал медленно по слогам читать Элинор. — Начерти знак и сделай шаг. Второй круг найдёшь ты на кольце. Кольцо то носил на пальце сам Митра. Соедини два круга в один и получить то, что ищешь».
— Ну как? — поинтересовался Шу. — Сойдёт за древнюю легенду?
— Ещё как сойдёт!
Юрген радостно продемонстрировал бумагу Оташу, и тот с улыбкой похвалил обоих.
— Если бы не знал, принял бы за подлинник, — проговорил он. — Теперь нужно отпустить Омари. Эне, сможешь снова пойти туда?
— Смогу, — кивнул Шу. — И… Таш, не волнуйся, я всё сделаю, как надо. Верь мне.
— Я тебе верю.
Спустившись в темницу, Юрген увидел явное удивление в глазах Омари.
— Не ожидал, что ты вернёшься так быстро, — проговорил амма.
— У меня для тебя две новости, — ответил Шу. — Первая: сейчас я освобожу тебя. Вторая: ты должен мне помочь.
— Вторая вытекает из первой? Откажусь — не выпустишь?
— Что-то вроде того.
— Разумеется, я согласен. Особенно если твоё обещание дать мне должность ещё в силе.
— В силе. И это зависит от того, насколько старательно ты будешь мне помогать.
— Господин визирь, ты наглеешь, — усмехнулся Омари.
— Я жду, — и Юрген поднял руку, в которой держал ключ от камеры.
— Да, мой повелитель, я буду очень стараться, — со смехом ответил амма.
— Тогда идём, — и Шу открыл дверь.
На выходе из темницы они остановились, и Юрген, схватив Омари за руку, оттащил его в сторону. Убедившись, что здесь никто не может их подслушать, Шу заговорил:
— Мы хотим поймать вора на живца. Мы подсунем им ложную информацию, будто бы у той ценной вещи, которую они похитили, есть вторая часть, без которой она не обладает полной силой. Вторая часть хранится у меня. Мы уверены, что воры следят за тобой, потому что именно они подставили тебя. Значит, они захотят узнать, почему ты на свободе. Я проболтаюсь тебе о второй половине ценной вещи. Мы с тобой должны сделать так, чтобы они услышали нас. Действовать придётся по обстоятельствам.
— Не первый раз, — ответил Омари. — Я всё понял. Ты приблизительно знаешь, кто эти воры?
— Я знаю внешность одного по портрету, а второй точно из Ямато.
— Отлично. Идём обедать?
— Идём.
Вдвоём они покинули дворец и направились в те самые «Райские кущи», где Омари и был арестован. Хозяин, если и удивился, то виду не подал. Юрген распорядился подать хороший обед и бутылку лучшего вина, а затем вместе с Омари расположился за столиком у стены рядом с кадкой, в которой росла пальма. Выпив первый бокал вина до дна, Шу небрежно выплеснул второй в кадку.
— Не жалко такое дорогущее вино выливать? — поинтересовался Омари.
— Жалко, — вздохнул Юрген. — Но мне нельзя больше пить. Пока нельзя. А ты пей.
— Каков наш план действий? — пригубив своё вино, спросил амма. — Сидим и ждём, пока ты не заметишь кого-то похожего на воров?
— Видимо, да, — кивнул Шу. — Дадим им шанс. Я не думаю, что у них есть кто-то третий, кто будет подслушивать нашу беседу. Да и денег, мне кажется, у них маловато. Они ведь нехило заплатили проститутке, которая тебя оговорила. А надо было ещё на что-то снимать комнату и питаться. Конечно, Кайсар работал на стройке, и айни тоже мог чем-то промышлять, но им ещё нужны деньги, чтобы добраться до Ямато.
— Я вот думаю, — пристально смотря на Юргена, проговорил Омари, — что это за вторая часть ценной вещи, которая у тебя хранится?
— На пальце, — коротко ответил Шу.
— Печатка?
— Она самая.
— Если я не ошибаюсь, на ней изображён солнечный круг бога Митры.
— Не ошибаешься. Многие амма верят в Митру.
— Почему ты выбрал именно этот знак для своей печати? У великого шоно на печати волк, что логично.
— Были на то свои причины.
Тем временем на столе появилась жареная дичь, сыры и хлеб. Хозяин трактира пожелал гостям приятного аппетита и с улыбкой удалился.