Суженая (СИ) - Лошкарева Виктория Витальевна. Страница 23

Глава 9

Солнечные лучи медленно ползли по моей спине, обжигая оголённую кожу своими прикосновениями.

Проспала! — с ужасом подумала я, все ещё находясь между сном и реальностью.

Всем хорошо известно, что утреннее светило никогда не жалит своим жаром, а лишь нежно ласкает… выходит, Солнце уже успело подняться высоко на небосвод.

А это значит….

Я в страхе открыла глаза.

Какой сегодня день: что именно я проспала? Первую среду месяца, когда мы с Роумом ездим в город сдавать зеленщикам ароматные травы и специи из нашего огорода? Или последний четверг месяца — когда все постельное белье замачивается в щёлоке и долго кипятится на костре? Другие аристократы — из тех, что побогаче, давно использовали для стирки магические амулеты, но нам все ещё приходилось делать это по старинке…

Представив себе, как много я могла пропустить из — за собственной лени, я перевернулась на спину — и тотчас отметила ещё сразу две странности: я спала полностью без одежды. И в лесу.

Надо мной величественно шумели сосны, липы, и дубы; вдалеке раздавались всплески воды — словно напоминая о том, что рядом находится чистое нетронутое озеро; высоко на ветвях заливались веселыми трелями лесные птицы.

Солнечный день «бил» в лицо яркими красками, не прося — требуя радоваться новому сказочному дню.

В котором я оказалась замужем.

Вспомнив все события вчерашнего дня, я быстро подобралась, тут же, по шею закутавшись в тонкий, тёплый плед. Стыд — то такой — спала без одежды! Это ещё хорошо, что никто не видел…

— Доброе утро, — лишая меня всякой надежды сохранить хотя бы видимость благовоспитанности, произнёс низкий мужской голос. Надо мной, заслоняя собой Солнце, склонился мой супруг.

Всё та же огромная, массивная фигура в темном наряде, всё тот же прищуренный строгий взгляд черных мерцающих глаз. И всё так же по хищному раздувающийся нос.

Не знаю, как выглядела я-но вот МакГрегор совершенно не казался отдохнувшим за ночь. Даже наоборот — взгляд как будто стал только ещё строже и ещё жёстче.

Я хотела ответить… нет, правда, хотела поздороваться и пожелать доброго утра своему супругу так, как это и положено хорошей жене и вчерашней новобрачной…. но МакГрегор стоял слишком близко к постели, на которой мы спали вдвоем, а на мне, кроме тонкого пледа, не было больше никакой одежды.

Да и плед вряд ли можно считать частью женского гардероба.

А оттого я напряжённо молчала, не ожидая от супруга ничего хорошего.

Видимо уловив в моём взгляде нечто такое тревожное, Лиам присел на корточки и ласково мне улыбнулся.

Если бы не его желтые звериные зрачки, превратившие добрую улыбку в кровожадный оскал, я бы обязательно ему поверила.

— Не бойся меня, — хрипло попросил МакГрегор. осторожно прикасаясь к моим волосам… гладя своими жесткими ладонями мои плечи, руки, шею…

— Милена. ты моя законная жена, — медленно, стараясь не пугать. протянул оборотень. — Ни один горец не обидит свою суженую….

Рука скользнула чуть даже, отбирая у меня край пледа.

— …которую ждал вечность.

Мужская рука слегка приспустила плед, обнажая одно плечо — и (о, ужас), даже грудь.

Я, было, хотела дернуть плед обратно — чтобы запахнуться назад, но МакГрегор удержал меня от этого.

Его рука, чертя невидимые глазу узоры на моей коже, продвинулась дальше — к вершине груди.

Жесткая ладонь должна была царапать кожу, вызывая неприятные ощущения, но на самом деле это было даже…

…приятно.

Ужасно распущенно, недостойно воспитанной девицы, но — приятно.

Странно только, что сама вершина груди, несмотря на жаркий летний день. вдруг сморщилась — как обычно бывало лишь после купания в холодной воде.

МакГрегор отчего — то довольно ухнул — и я, подняв на него растерянный взгляд. замерла, поражённая тем торжеством, что читалось сейчас в его взгляде.

Взгляд оборотня горел, его рука по хозяйски трогала моё тело, а я… я словно онемела, борясь между брачным долгом (жена обязана подчиняться мужу) и тем воспитанием, которое я получила в замке графини (хороший муж приходит в спальню жены ночью и никогда не остаётся там до утра).

— Пожалуйста…. не надо. — прошептала я, наконец, справившись со своим смущением.

Рука МакГрегора замерла, оставшись лежать на моей груди.

— Милена. — прохрипел оборотень. — Мы женаты.

— Сейчас день, — возразила я, припоминая все уроки леди Джейн. Если они были хороши для девиц, то должны были быть так же хороши и для их мужей, не так ли?

— Мы обвенчаны по вашему обычаю

— Мужья уважают своих жен, — упрямо возразила я.

— Даже не могу себе представить насколько, если даже это невинное касание запрещено, — фыркнул МакГрегор, но руку всё же убрал.

Я быстро запахнула на себе плед.

Желтые глаза, — которые так и не стали человеческими — внимательно и строго смотрели прямо на меня.

— Собирайся, скоро выезжаем, — произнёс супруг, вытягивая перед собой руку…. и из тьмы, окутавшей его ладонь, появился поднос с завтраком.

Кружка взвара и большой ломоть хлеба с сыром.

— А… вы. ты? — спросила я, когда стало понятно, что еды на подносе ровно на одного человека.

Поставив завтрак на мех, заменявшийся нам постель, супруг уселся рядом, внимательно наблюдая за мной.

— Приятно ощущать заботу своей супруги, — опустив голову на бок, с усмешкой произнёс оборотень. — Но я уже позавтракал.

— Ааа… — коротко кивнула я.

— Ешь, — приказал МакГрегор, заставляя меня нервничать под его взглядом его звериных глаз.

Я медленно ела, следя только за тем, чтобы плед не спадал с моих плеч.

— Взвар, — скомандовал оборотень, заметивший, что я не спешу брать в руки кружку.

А как её, скажите, было взять, если в одной руке находился хлеб с сыром, а другой приходилось придерживать плед.

Смерив меня долгим взглядом все ещё звериных светящихся глаз, МакГрегор сам поднёс кружку с взваром к моим губам — давая мне сделать глоток.

И, казалось бы, ничего неприличного в этом не было — я сама иной раз подносила питьё хворым пациентам Арвелы…

Только вот мне не было никакой необходимости принимать помощь.

И всё же, мужчина — то есть законный мой супруг — то и депо подносил кружку к моему рту, настаивая на том, чтобы я отпила немного взвара…

Я с ужасом наблюдала за тем, как всё ярче загораются его глаза, в тот же самым момент остро чувствуя, как в груди рождается что — то непонятное и даже странное…

И это пугало меня ещё больше, чем находящийся рядом оборотень.

От греха подальше, я поспешила поскорее закончить с завтраком — и посильнее вцепиться в тонкий плед.

МакГрегор на это только усмехнулся, с помощью магии убрав поднос с мехового ложа.

— Твоя одежда, — не отрывая от меня взгляда, произнёс супруг.

Возникшие из его руки всполохи тьмы оставили на меховой постели мой новый наряд — то самое платье, которое было на мне вчера. Правда, явно вычищенное с помощью магии.

Подняв несмелый взгляд на оборотня, я почти шёпотом спросила:

— А можно мне пойти к озеру… умыться?

Я, конечно, немного слукавила. Нет, умыться бы мне перед дорогой не мешало, как и привести в порядок свою нечесаную гриву. только сбежать с поляны я хотела вовсе не из — за этого.

Просто не могла себе представить, как можно одеваться прямо здесь — в присутствии оборотня.

МакГрегор что — то долго разглядывал в моём лице.

— Только недолго, — наконец, разрешил он, и я лишь после этого шумно, с облегчением, выдохнула.

Потуже завязав на себе плед, я подхватила платье и практически побежала в сторону озера, радуясь тому, какой хороший муж мне достался.

И не болит ничего после брачной ночи, и завтраком накормили…

Поддавшись внезапному порыву, я быстро вернулась назад, и, поднявшись на цыпочки, молниеносно поцеловала оборотня куда — то в скулу… хотела- то, конечно, в щеку, но… в общем, куда дотянулась.