Вечная история (СИ) - "JulyChu". Страница 68

Ужинать он остался у Штерн.

Но его мысли возвращались к Дорес. Неугомонная женщина прикладывала слишком много усилий, чтобы как можно скорее начать жить отдельно. Её даже не пугало то, что дети маленькие, а услуги няни или сиделки вместе с квартплатой будут съедать большую часть заработка. На данный момент Дорес удалось заключить лишь кратковременный контракт на фотосъемку, но она сразу начала активно искать себе квартиру. Хорошо, что Бригу удалось уговорить её остаться в районе недалеко от него и делить расходы на проживание, пока она не станет финансово независимой.

Сегодня жена Джоша скинула ему по факсу фотографии небольшой квартиры. Кажется, переезд случится очень быстро.

Брига страшила мысль, о том, что Дорес и дети исчезнут из его квартиры, оставив её пустой, а его самого наедине с этой пустотой и тупой болью в душе. Он не хотел больше жить один.

Почувствовав его настроение, Мария стала проявлять чуть больше инициативы, чаще появляясь рядом, привлекая Брига к решению маловажных проблем в её собственной жизни и доме, как например, сейчас. Словно напоминала, что она всегда рядом и останется с ним, даже когда Дорес начнет жить отдельно.

На плите готовились любимые блюда Брига.

Для ужина накрыли маленький стол в саду. На стульях темнели новые подушки, Бриг уже срезал с них ценники гипермаркета.

Рик уехал с друзьями на выходные на озера.

Сад быстро наполнялся вечерними звуками и томным умиротворением, которым отличались вечера после рабочей недели с предвкушением свободных дней. На столе горели новые свечи, с запахом лимона от комаров и для создания уютного, романтического настроения.

После ужина Мария быстро унесла тарелки в дом, оставив лишь бокалы с вином и маленькую чашечку с засахаренными орехами.

Бриг сидел на небольшой лавочке в окружении еще пахнущих магазином подушек, вернувшись из дома, Мария подсела к нему.

— Давно мы не были вот так вдвоем — хорошо, уютно.

Бриг привлек женщину к себе поближе, накрывая её плечо своей рукой.

— Да, уютно.

— Дорес нашла себе квартиру. Присылала сегодня фотографии. Мне кажется, что тебя это не очень-то радует? Не хочешь, чтобы она с детьми переезжала?

— Не хочу, — легко признался Бриг, — привык к шуму в доме, суете, меня совсем не напрягает присутствие маленьких детей. Наоборот, оказалось очень забавно с ними возиться.

Мария выпила глоток вина и, не выпуская бокала из рук, осторожно сказала, не поднимая глаз:

— Я могла бы родить тебе девочку.

Бриг напрягся на мгновение, но потом понял, что эта мысль ему не неприятна, а наоборот, находит отклик в душе, и погладил рукой плечо Марии. Почувствовав его реакцию, она подняла голову, поймала взгляд своими огромными красивыми глазами. Они напоминали Бригу в такие моменты влажные и зовущие глаза олененка.

— А если сначала получиться мальчик, то второй обязательно будет девочка. У нас могла бы быть большая семья. Рик оказался замечательным старшим братом.

Бриг утонул в зовущих, трогательных глазах. Его приятно согревала волна любви, исходившая от женщины рядом с ним. Трепетной, терпеливой, внимательной. Родной после стольких лет вместе. Чего он еще ждет? Что пытается найти? Может, дети и станут тем самым мостиком, что примирит его со своей жизнью, приведет к Марии, позволив оставить прошлое там, где ему и было место.

В прошлом.

Бриг потянулся к Марии и осторожно коснулся её рта своими губами. Женщина ответила с готовностью, почти жадностью, но быстро остановилась, словно побоялась спугнуть настойчивостью волшебство момента.

Её открытые, сильные чувства были так видны и понятны, что Бриг испытывал смесь вины и глубокой благодарности.

Они целовались некоторое время под звуки цикад в саду, нежно, почти без страсти. Потом прилетел прохладный ветер, заставляя подняться и, забрав бокалы с вином, уйти внутрь дома.

— Ты останешься? — затаив дыхание, спросила Мария, и Бриг не смог ответить «нет».

После сказанного в саду и нежности поцелуев он не хотел уходить. К его решению добавлялся образ обещанного и желанного маленького ребенка.

— Да, — кивнул он в ответ.

Последние грязные тарелки исчезли в посудомоечной машине, когда раздался звонок на телефон Брига.

Дорес непривычно растерянным голосом проговорила:

— У Мика высокая температура, я очень волнуюсь, возвращайся, пожалуйста, побыстрее.

Извинившись перед Марией и крепко поцеловав её на прощание, с обещанием остаться на следующих выходных, Бриг помчался домой.

По дороге Дантон извелся от непривычного волнения за здоровье мальчишки, придумывал страшные сценарии с участием скорой помощи и был приятно удивлён, увидев, что Мик спокойно спит в своей кроватке, а на лице Дорес не видно следов волнения.

— К счастью, сейчас уже все хорошо, и он заснул. Извини, что помешала твоим планам. Но не оставляй нас, пожалуйста, одних в ближайшие дни. У Мика так иногда бывает. Внезапно поднимается температура, и он может быть очень сильно болен.

Если в мыслях Брига и появились смутные сомнения, то они растворились в рутине. Пролетело воскресенье. Началась очередная неделя, наполненная приготовлениями к переезду Дорес. Кроме этого, готовились к большому объединенному празднику, запланированному на субботу у Штерн дома. Объединенному, потому что отмечали сразу много вещей: приговор суда, оказавшийся не таким тяжелым для Дорес, начало её работы и будущий переезд, а ещё Рик выиграл очередную олимпиаду по программированию и группа Брига закончила долгий проект, вылившийся в улучшенную программу прослушивания телефонной сети с целью вычисления подозрительных разговоров. О подробностях и сути разработки он, конечно же, не распространялся, лишь о завершении проекта и его успехе.

В четверг Бриг попросил Дорес после работы помочь ему выбрать подарок. Еще одной причиной праздника был день рождения Марии.

В ювелирном магазине Дартон сразу повел Дорес к отделу с кольцами. Застыл в нерешительности, рассматривая огромный выбор на витрине, пока не почувствовал напряженного, пристального взгляда своей спутницы.

— Ты собрался дарить Марии кольцо? — голос Дорес показался ему жестким и неприятным.

— Ну да…

— Еще и предложить что-то к нему, вроде себя, родного, случайно не собираешься?

Бриг удивленно посмотрел на жену Джоша, её губы были поджаты, на лице застыло недовольное, почти презрительное выражение.

— Бриг, это те самые глупые решения, которые я имела в виду. Мария наобещала тебе кучу маленьких детей, и ты, наконец, сдался под напором её терпеливого, щенячьего ожидания счастья с тобой?

Брови Брига взлетели от изумления. Он ожидал чего угодно, но не гнева Дорес и бестактных, резких слов.

— Мне казалось, что Мария тебе нравится.

— Она мне и нравится. Хорошая, умная, красивая женщина. Только не для тебя.

— Не понимаю, — Бриг рассеяно потер переносицу. — Ты единственный человек из моего окружения, который не только не убеждает меня жениться на Марии, но активно от этого отговаривает, говоря, что эта женщина не для меня.

— Просто я уверена, что ты не будешь с ней счастлив. Ты хочешь быть с ней от отчаяния, чтобы заглушить боль, от чувства вины. От того, что насмотрелся на моих детей и захотел большую семью.

— Да, захотел, — признался Бриг. — Я устал быть один, Дорес. Чего мне ждать? На какую еще невозможную встречу надеяться?

— Не спешить.

— Да я уже десять лет не спешу и больше четырех лет с Марией не спешу. Как я ей в глаза буду смотреть? И как смогу не остаться… Подожди… — подозрение вспыхнуло неоновой лампочкой в голове. — Значит, Мик в прошлые выходные… Он не был болен, ты просто хотела, чтобы я вернулся домой?

Дорес кивнула, с легким вызовом глядя на Брига.

— И что я скажу на это раз? — еще больше растерялся Дартон, понимая, что слишком легко сдается под напором аргументов Дорес. И сомнения, не позволявшие ему связать свою жизнь с Марией, стремительно возвращаются, разрушая эфемерную связь, родившуюся несколько дней назад. Уничтожают принятое решение о женитьбе.