Заблудившийся (СИ) - Скрипач Владислав. Страница 20

— Ну извините уж, не преподают у нас магию ни в средней школе, ни в универе. Хватит глумиться надо мной, Мэйр! Я хочу научиться магии. И да, я не представляю сейчас толком, как именно может выглядеть обучение, что для этого потребуется, сколько оно займет лет. Ты ведь тоже — не приемная комиссия вуза и брошюр с условиями поступления и обучения не раздаешь. Мой минимум — научиться защищаться или хотя бы получить знания, которые обезопасят меня и моих близких. Я не хочу, чтобы тот дракон…

— Гаурд, — тихо вставила Мэйр.

— Что? — не поняла Лера.

— Его зовут Гаурд. Имена очень много значат для драконов. Считай эти сведения началом твоего первого урока.

— Так ты согласна меня учить?

— Да.

— А цена? — не унималась Лера.

— Как ты думаешь, я нуждаюсь в деньгах?

— Нет. Но цена может выражаться в других вещах.

— Боишься угодить в рабство? Похвальное опасение, но не в этом случае. Я не собираюсь тебя неволить. А награда мне — возможность передать знания. В старости так тяжело быть одинокой, и так трудно найти такую же как ты сама.

— То есть ты вот так просто готова поделиться всеми знаниями?

— Когда-нибудь ты оценишь необходимость передачи искусства, милая. Но для этого вначале нужно скопить в себе достаточно магии… Ну да ладно. Да, я собираюсь тебя учить. А все, что мне нужно взамен — твое желание и старание. Конечно же, тебе очень сложно поверить в мою бескорыстность и искренность, но выбор за тобой. В конце концов, просьба об обучении исходила от тебя, не так ли?

«Бесплатный сыр, как известно, бывает только в мышеловке», — думала Лера, но вслух ничего не сказала. Безусловно, ей было бы легче, если бы Мэйр раскрыла карты и потребовала цену, вполне вероятно, что цена могла оказаться неподъемной, но по крайней мере, все бы стало на свои места. А так, Лера, словно слепой котенок. Ведьма явно разыгрывала какую-то свою игру, не желая открывать истинных мотивов. Ну а что делать? Ждать, пока Гаурд вернется, чтобы обрушить свой гнев на чужую обнаглевшую Указывающую и ее дракона?

Сомнения мучили просто невыносимо, но Лера приняла решение — она станет учиться, слушать, внимать, принимая от Мэйр лишь чистые знания и отсеивая любые суждения, мировоззрение и мнение колдуньи по тому или иному поводу. Получится? Кто знает. Но в конце концов, Мэйр же не потребовала клятвы на крови или еще какого-нибудь ритуала посвящения в свои ученицы, который связал бы Леру обязательствами по отношению к учительнице. А это значит, что Лера свободна оставить это занятие, когда ей вздумается. Такими рассуждениями ей удалось немного утихомирить нарастающее внутри чувство тревоги. «Выключай эмоции, включай мозги!» — приказала Лера себе и сказала:

— Хорошо. Тогда не будем тратить время. Я хочу знать об обычаях драконов.

— Что именно?

— Все, что знаешь ты.

— Скажи мне, девочка, а кем ты работала до того, как поселилась здесь, в этом дворце?

— Менеджером по продажам. Зачем ты спрашиваешь? — напряглась Лера.

— Представь себе, что я попрошу рассказать все, что ты знаешь о продажах?..

Намек был понят, и Лера нахмурилась — ей совершенно не нравилась ее роль в этой беседе.

— Чтобы знание принесло пользу, нужно, чтобы вначале в голове ученика созрели конкретные вопросы. Если таковые у тебя есть — задавай.

Вопросы у Леры были, даже слишком много, она хотела знать историю драконьей цивилизации, их традиции, законы, возможности, устройство миропорядка. Но при этом она прекрасно понимала, что получить на них ответы — дело не одного дня. Пришлось начать с самого насущного и актуального лично для нее:

— Почему этот… Гаурд не убил меня?

На мгновение на лице Мэйр проскользнуло удивление, впрочем, Лере могло и показаться, столь мимолетным оно было.

— Зачем ему тебя убивать? Ты в его глазах — пешка. Он, привыкший порабощать, не может себе представить, что Указывающая способна на какие-либо самостоятельные решения. Ему нужно было добраться до твоего дракона, и уже с ним разбираться. Его Гаурд хотел убить, ты ему не нужна.

— Но, если бы он убил меня — Сэм тоже умер бы.

На этот раз удивление Мэйр было явным:

— С чего ты это взяла?

— У дракона может быть одна Указывающая на всю жизнь. И если она умрет, он тоже обречен.

— Глупости! Это не так, и Гаурд, меняющий своих Указывающих, как перчатки, тому примером. Ему и в голову не могла прийти подобная чушь.

Лера помрачнела. «Неужели Сэм врал?» — думала она, вспоминая их давнишний разговор.

Мэйр, видимо, прочитала ее мысли или догадалась по выражению лица.

— Это твой дракон наговорил тебе? Ну, а кто еще?.. Конечно, он. Не могла же ты сама до такого додуматься. Теперь размышляешь, врал ли он? Вот, что я на это отвечу. Хотя для меня драконьи речи и ложь — почти синонимы, все же вполне вероятно, что он говорил правду, ту правду, в которую верил.

Лера молчала и слушала с удвоенным вниманием.

— Для тех, кто привязан к Земле, как к изначальному источнику, это вполне реальный сценарий. Указывающих здесь так мало, что погибни ты ненароком, и он вряд ли найдет другую, а значит будет отрезан от энергетических потоков и попросту умрет от истощения. Есть вероятность и достаточно высокая, что старейшины, пославшие сюда Сэма, хотели его смерти. Твоему дракону сказочно повезло, что он наткнулся на тебя раньше, чем исчерпал все силы. Думаю, до вашей встречи, он скитался по Земле несколько лет.

Почему-то раньше такая мысль не приходила Лере в голову. Ей всегда казалось, что с момента появления Сэма в этом мире до того памятного дня, когда она нашла его посреди улицы прошло максимум пару дней.

— Почему старейшины могли желать Сэму смерти? — тревожно спросила Лера.

Мэйр пожала плечами:

— Их законы сложны для нашего понимания. Возможно, твоего дракона и не посылали на верную смерть, а лишь устроили ему суровое испытание, пройдя которое, он смог бы доказать свои права на нечто очень важно в их мире. Будь Сэм полукровкой, я бы не сомневалась, что от него хотели избавиться. Но он чистокровный, а такими не принято разбрасываться…

— Откуда ты это знаешь?

— Происхождение Сэма? По его ауре, она фиолетовая со светлой окантовкой, без вкраплений и подпалин. Аура полукровок никогда такой не бывает.

— Ты следила за нами?

— Милочка, оставь свою паранойю. Конечно, я видела твоего дракона, он не слишком таился, и чтобы понять о нем, все что мне нужно, следить было не обязательно — достаточно один раз взглянуть.

Лера готова была нервничать по поводу каждого нового заявления Мэйр, слишком много тревог таилось в словах колдуньи. Девушка встала с кресла, чтобы налить себе чаю. Она не удержалась от искушения притащить в башню электрочайник и все необходимое для чаепития, и с тех пор могла пропадать здесь днями. Очень уж хотелось отдохнуть от Тэи, которая после инцидента в ресторане не выходила из состояния истерики, и от Светы, которая теперь хотела знать все подробности, но когда Лера пыталась ей что-то рассказать, не верила ни одному слову и, не стесняясь высмеивала подругу.

— Чистокровный… Это значит, что он родился от двух драконов? — осторожно спросила Лера, колдуя над чаем. Она не хотела ничем выдать, что эта тема ее волнует.

— Да.

— А их женщины… самки…

— Драконицы, — поправила Мэйр.

— Драконицы. Они тоже путешествуют между мирами?

— Нет. Для них это ниже собственного достоинства.

— Что это значит?

— Ну, как тебе объяснить… У каждого народа, даже в отдельно взятом мире, есть свои традиции и понятия о принципах, морали, долге. Есть верования и табу. Драконицы — хранительницы устоев. Для них менять миры — то же, что для пуританки семнадцатого века заниматься проституцией.

— Как всегда, — фыркнула Лера, — мужчине можно все, а женщина — сиди дома и жди… Патриархат, будь он неладен.

— Ошибаешься, — многозначительно улыбнулась Мэйр. — Все старейшины — женского пола. А отказ от полетов между мирами — для них не столько ограничение, сколько привилегия, которую не каждый может себе позволить. Драконицы не зависят от внешних источников энергии, они умеют аккумулировать ее из родного мира, что практически недоступно драконам, достигшим определенного возраста. Драконом, что мечется от мира к миру, движет вовсе не любопытство, не жажда приключений, не свободный дух, как могло тебе показаться, а банальный инстинкт выживания. Представь себе общество, в котором женщины имеют все необходимое и с избытком, не прилагая к этому особых усилий, а мужчины, вынуждены выезжать из города, чтобы просто добыть пропитание.