Заблудившийся (СИ) - Скрипач Владислав. Страница 21
— Это странно…
— Да. Весьма. Но им, в свою очередь, удивительны наши порядки.
— А ты когда-нибудь видела драконицу? Или кого-нибудь из старейшин? Бывала в их родном мире?
— Да, да и да. Но об обстоятельствах, сопутствующих этому, я расскажу в другой раз.
— Почему? — Мэйр подогрела любопытство Леры.
— А потому что, от болтовни нам пора перейти к делу.
— Если я буду знать обычаи драконов, — возразила Лера, — я смогу лучше понимать их мотивацию, а значит это поможет мне в защите от Гаурда.
— Как? Вызовешь у него ностальгию по матери и гнезду? Знание драконьих порядков важно, но тебе нужно настоящее оружие, или хотя бы намек на него.
— Скажи правду, он может прийти сюда, в замок? — подумавшей о Гаурде Лере внезапно стало холодно и страшно, вдруг захотелось беспомощно рыдать, как поступала Тэя. Не быть сильной, не готовиться, не учиться, а просто хныкать, ожидая, что кто-то о тебе позаботится. Она с трудом взяла себя в руки.
— Теперь может. Он знает твой запах и знает где ты. Но сделать это ему будет непросто. Скорее всего, даже если Гаурд снова найдет дорогу из того мира, куда я его забросила, прорыв защиты замка займет у него какое-то время.
— Какое-то? — Леру раздражала подобная неопределенность. — Часы? Дни? Годы?
— От нескольких месяцев до нескольких лет. А если я буду здесь, то и дольше.
Что-то напрягло в последней фразе Мэйр, но виду Лера не подала.
— Тогда к делу. Так, чему ты можешь меня научить? — она с вызовом вздернула подбородок.
Чем скорее Мэйр передаст ей необходимые знания, тем раньше от ее общества можно будет избавиться. Только бы все это не было напрасно…
***
Занятия магией оказались в разы более увлекательными, чем учеба в школе или в университете, да и вообще любое обучение, которое Лере приходилось проходить за свою жизнь. Каждый день она вставала в семь, быстро завтракала и бежала в кабинет наверху. Здесь, в башне, ее уже ждала Мэйр.
Немного теории, немого повторения вчерашних уроков. И практика — любимая часть Леры. У нее получалось! Да, это пока были незначительные победы: на сантиметр передвинуть монетку по столу, заставить задымиться фитиль свечи, угадать, какого цвета скрытый под тканью шарик. Фокусы для первоклашек, сказал бы сторонний наблюдатель, но Лера-то знала, что это никакие не фокусы, а настоящее волшебство! Пусть только начало, пусть пока мелкие шажочки, но ведь не все сразу. Если получилось ползти, получится и ходить.
Когда предмет начинал едва заметно шевелиться под ее взглядом, или когда удавалось увидеть (именно увидеть, а не угадать) верный цвет, форму и размер скрытого ширмой предмета, когда между пальцами чувствовались потоки энергии, Лера испытывала ни с чем не сравнимый восторг. Магия давала ей новые, совершенно необычные ощущения, ради которых стоило рано вставать и допоздна штудировать книги, закалять силу воли и повышать уровень концентрации, медитируя часами, напрягать ум до крови из носа, стоило забросить все дела и терпеть общество Мэйр. Хотелось еще, и еще, и еще. Больше, больше…
Лера боялась, что первоначальный восторг схлынет, сменившись жестоким откатом, когда на смену активности придет апатия. Но нет, каждый день ее все сильнее затягивало в мир магии, и она все больше отдавалась ей. Обострилась жажда познания, все же остальные чувства притупились. Спустя два месяца ее уже не особо заботила судьба Тэи — в конце концов, человек сам в ответе за свое счастье или несчастье, не хочет эта глупая жить себе в удовольствие, находясь в комфорте и относительной безопасности, так пусть ноет, Лера не сестра милосердия, чтобы носиться с ней, как курица с яйцом. Светины расспросы, насмешки и придирки, стали чем-то вроде комариного писка, от которого можно просто отмахнуться. Страх перед Гаурдом ушел куда-то на задворки сознания, перестав быть таким всепоглощающим и актуальным. Даже тоска по Сэму была уже не такой острой. Лера вспоминала о нем с теплотой, ждала его, хотела встречи, но та раскаленная игла, которая раньше пронизывала ее при одной мысли, что они еще долго не увидятся — исчезла… или остыла, или Лера ее больше не чувствовала. Магия — вот что занимало все мысли и заменяло любые эмоции.
Заблудившийся 12
Сегодня был один из тех дней, когда Мэйр объявила очередной перерыв в их занятиях. Это происходило с периодичностью примерно раз в две недели. Мэйр говорила, что у нее накопилось много неотложных дел, с коими ей срочно необходимо разобраться. Лере рекомендовалось отдыхать или повторять полученные знания. Последнее удавалось плохо — в отсутствии наставницы Леру словно бы покидали все ее способности, и то, что на занятиях удавалось с легкостью, превращалось в просто непосильную задачу. Отдыхать же, то есть отвлечься от магии и заниматься чем-нибудь другим, у Леры и вовсе не выходило. Волшебство, формулы, заклинания, книги — занимали все ее мысли, будто бы ничего на свете больше не существовало. Поэтому подобные перерывы Лера воспринимала, мягко говоря, тяжко.
Вчера она устроила Мэйр фирменную истерику со слезами, криками и угрозами вовсе отказаться от обучения, если наставница уедет. Угрозы, естественно, были блефом — Лера не отказалась бы от магии, даже если бы на кону стояла ее жизнь. Мэйр взирала на Лерин припадок с легкой презрительно и совершенно спокойно улыбкой, а потом ушла, сказав напоследок, что ожидает ученицу послезавтра ровно в семь на прежнем месте.
Лера бесилась. Даже разбила в сердцах свою любимую оранжевую чашку с сереньким котиком в смешной шляпе. Весь остаток вечера после ухода Мэйр и большую часть ночи бродила по замку, словно неприкаянная душа, то порываясь пойти в библиотеку и почитать что-нибудь по магии, то вспоминая, что она уже все доступное перечитала, останавливаясь на полдороги, гипнотизирую первую попавшуюся свечу и пытаясь зажечь ее взглядом. Когда это не удавалось, Лера шла в свою комнату, чтобы посидеть десять минут на кровати, глядя в пространство перед собой и пытаясь сконцентрироваться, а потом вскочить и побежать вверх по лестнице снова в башню, вырвать из тетради листочек с записанным на уроке заклинанием и ревниво спрятать его в нагрудный кармашек любимой домашней рубашки в красную клетку — нельзя допустить, чтобы это прочитал кто-то посторонний.
Она понимала, что ведет себя как-то не так. Что нужно быть спокойнее и сдержаннее. Искала причины своей нервозности и находила: «Скорее всего, это страх. Я хочу научиться магии и быть защищенной от Гаурда. У меня совсем нет времени. А Мэйр словно издевается, устраивая эти перерывы». Возможно, объяснение было неполным, и не только злобный дракон виноват в Лериных истериках, но копать дальше почему-то не хотелось.
Она проснулась на кожаном диванчике в какой-то мало знакомой части замка, совершенно не помня, как сюда забрела, замерзшая без одеяла и абсолютно не выспавшаяся. Тихо ругаясь себе под нос, Лера отправилась на кухню, мечтая о чашке крепкого эспрессо.
Услышав голоса Светы и Тэи, она не сразу поняла, что ее напрягает.
Подруга и Указывающая из другого мира сидели на кухне, попивая чай и болтали. Совершенно свободно… На языке Тэи.
— Что здесь происходит? — сердито спросила Лера, еще не сформулировав в голове претензию к ним, но уже имея ее.
— А что? — удивленно откликнулась Света. — Вот, разговариваем.
— На каком языке?
На Светином лице расплылась довольная улыбка:
— Лерка! Это шикарно! Я тебе не верила, а это действительно шикарно! Я язык вообще не учила, но понимаю все и говорю, как на родном. Представляешь? Да, что я тебе рассказываю, ты ведь эту книжицу раньше меня освоила.
При упоминании о книжке (а это вероятно был тот самый сборник заклинаний, который Мэйр дала Лере, чтобы та смогла понимать Тэю), внутри родилась такая злость, какую Лера редко испытывала за всю свою жизнь.
— Кто тебе разрешил брать мои вещи? — процедила она сквозь зубы. — Тем более, магические книги?