Вернуться (СИ) - Валин Юрий Павлович. Страница 91

Глава 10

Давненько Катрин не мерзла. Собственно, можно было бы с этим делом и еще подождать. Пятые сутки в каюте царила мерзкая сырость, под ногами хлюпало, матрац и плащ, заменявший одеяло, превратились в холодные компрессы. На камбузе в такую качку делать было нечего, поэтому и погреть руки у крошечной плиты не удавалось. Катрин наскоро готовила "сухпаи" из вяленой рыбы, солонины, орехов и черствых лепешек. Щедро взбрызнутое морской водой угощение особым успехом не пользовалось. Не успевший толком залечить бок Винни-Пух и ослабший Хенк совсем вышли из строя. Морская болезнь добивала их в мокрых каютах. Остальному экипажу тоже было не до неспешных трапез. "Квадро" боролся за выживание.

Шторм пришел с юга. Уже четверо суток, как понятия "день" и "ночь" потеряли смысл. Черное небо смешалось со свинцово-серыми волнами. Частые разряды молний раздирали тьму. Грозовые залпы, рев ветра и волн слились в гул, нестерпимо давящий на барабанные перепонки. На палубу Катрин предпочитала не высовываться: водяные горы, вздымающиеся вокруг катамарана, уже не так действовали на нервы, не пугали, но, глядя на это безумие, очень легко было потерять представление о верхе и низе, и тогда желудок с удвоенной силой стремился оторваться от тела. Блевать теперь можно было сколько угодно — воды в каютах и коридоре плескалось по колено — никто слабости леди не заметит, но Катрин опасалась окончательно свалиться с ног. Вдруг парням понадобиться помощь промокшей сухопутной крысы?

...Корпус "Квадро" болезненно сотрясался. Стараясь держать носом к ветру, катамаран все еще сражался. Оба самодельных плавучих якоря практически не помогали. Легкий кораблик был беззащитен перед чудовищной игрой стихии. "За двенадцать баллов", — проорал изнуренный Жо, на минутку заглянувший на камбуз и попытавшийся впихнуть в себя размокший "бутерброд". Катрин особо не испугалась — что двенадцать баллов, что двадцать три — без разницы. Дело плохо, здесь и обсуждать нечего. Во-первых, рев шторма перекричать все равно невозможно, во-вторых, попытки Жо дать инструкции по спасению на случай "полной хреновости" смысла не имеют — Катрин предпочла бы сразу пойти ко дну вместе с разбитыми корпусами "Квадро". Что ни говорите, а леди у нас сугубо сухопутный сержант, и отправляться в автономное индивидуальное плаванье никакого желания не испытывает. Нет, уж, будем до последнего за кораблик держаться.

Катамаран боролся изо всех сил. Катрин уже несколько часов не видела ни Ква, ни Сиге. Изредка сквозь рев океана долетал неразборчивый крик шкипера. Живы, значит. Жо, в водопадах воды, скатывался вниз почаще — вся электрика несчастного "Квадро" барахлила, и юный мастер, ругаясь, бултыхался в воде, пытаясь не позволить генератору и двигателям окончательно выйти из строя. Катрин помогала, чем могла, держала ящичек с немногочисленными инструментами и светила то и дело гаснущим фонарем. Жо на несколько минут запускал помпу — уровень воды в трюме неохотно снижался, потом всю энергию, что еще мог выжимать генератор, вновь перебрасывали на двигатель.

Ноги от постоянного пребывания в воде ломило. Катрин пыталась напоить помирающего Винни-Пуха. Бедняга лежал на двух положенных один на другой матрацах, но суше от этого, понятно, ему не стало. У парня воспалился бок, явно поднялась температура, и он то и дело терял сознание. Вокруг плескалась, хаотично взлетая вверх и обрушиваясь на стены и койки, странная смесь кокосовых орехов, крупы, бобов, башмаков, перьев и тряпья. Временами глаза бывшего охранника открывались, но кроме смутного ужаса, во взгляде парня ничего не было. Хенк, скорчившийся на койке напротив, выглядел бледным, как покойник. Белая кожа даже светилась в полутьме. Ногами боец придерживал матрасы, к которым был привязан товарищ по несчастью. Мокрая и спутанная борода Хенка пошевелилась. Катрин скорее угадала, чем услышала. "Не возись. От жажды он точно не помрет. Скорее его многоногий жрать начнет", — бородач показал на маленького кальмара, невесть как попавшего в каюту и обессилено плавающего у койки.

— Деликатесы сами в рот прыгают, а вы еще морщитесь, — заорала Катрин.

Хенк вряд ли расслышал, но попытался улыбнуться. В этот момент "Квадро" провалился в бездну, Катрин врезалась спиной во встроенный шкафчик — катамаран с огромным трудом взмыл вверх, — молодой женщине показалось, что ее измученный желудок оказался где-то в районе колен. "Квадро" все летел и летел вверх — Катрин силилась встать из воды, что-то холодное шевелилось на груди. Катамаран снова рухнул вниз, словно с горного обрыва, но не разломился, лишь жалобно захрустел и продолжил свою дикую пляску. Катрин, уже было решившая не без некоторого облегчения, что все кончилось, сумела встать. Винни-Пух, едва не оборвавший путы, удерживающие его на койке, кашлял и отплевывался, не открывая глаз. Скорчившийся Хенк задыхался в тщетном приступе тошноты. Когда бородач поднял измученный взгляд, Катрин показала ему извлеченного из-за пазухи кальмарчика:

— Пойду, замариную.

Хенк попробовал улыбнуться, зажал себе рот. Катрин, хлопнув товарища по плечу, выбралась в коридор. "Квадро" снова рухнул на самое морское дно. Молодая женщина, потеряв равновесие, заскользила в потоках воды, каждую минуту ожидая жуткого треска. Должно же где-то быть дно у этого проклятого моря?

Дна не было. Катамаран опять выпрямился. Катрин тоже попыталась встать, кальмарчик из руки исчез.

— Ну и фиг с тобой, — заявила молодая женщина и не услышала сама себя. Судно снова стремительно заскользило вниз, по коридору прокатилась бурная волна, обдала белой пеной. "Квадро" выпрямился, сверху, с палубы донесся треск.

"Собственно, а на что иное ты надеялась?"

Цепляясь о стену, Катрин побрела к камбузу. Финал нужно встретить на боевом посту. По коленям били кокосовые орехи. Да, многовато их взяли, с запасом.

По трапу в водопаде скатился Жо. Обвел диким взглядом коридор, заорал, тыча вверх рукой. Кроме "такелаж" и "топоры" Катрин не поняла не слова. Мальчик перестал зря надрывать горло, показал знаками, ткнул в сторону каюты. Катрин отрицательно покачала головой, — Хенк и Вини в данный момент были однозначно нетрудоспособны. Жо понял, глянул вопросительно. Наставница улыбнулась, стряхивая с лица брызги, — ну, куда же вы без меня, герои Севера?

Один топор оказался на месте, другие утянула обезумевшая вода. Катрин прихватила свой боевой барте. Жо заставил наставницу опоясаться обрезком фала с петлей, показал, чтобы не смела снимать.

...Это было как артиллерийский удар. Вода и ревущий воздух плотно сдавили голову. Оказывается, внизу, в трюме, океан лишь шептал. Катрин пыталась вздохнуть, не могла. Через кокпит прошел водяной вал, и Катрин разглядела истерзанный корабль. Палуба сотрясалась, мачта, непривычно голая, склонилась к правому борту. Нелепо покосился гик. Оборванные снасти хлестали по рубке и палубе. Среди этих длинных бичей мелькали две полуголые фигуры, — Ква и Зеро. Катрин, удивившись, что абсолютно забыла про голозадого, попыталась рассмотреть Сиге. Тьфу, тюлень же в рубке у второго штурвала.

Жо дьявольски рискованно скользнул к борту. В следующий миг волна накрыла худую фигуру, подсекла босые ноги. Катрин сама не поняла, что кричит во весь голос. Волна схлынула — Жо остался, прилепившись к лееру, деловито крепил страховочный конец. Призывно махнул рукой. Крепче сжав топор, Катрин ступила на палубу. Немедленно понесло, ударило плечом о комингс...

Следующие восемь часов (а может быть, десять или восемнадцать?) Катрин вязала узлы, тянула, что приказывали, рубила то, на что указывали, натягивала фалы, страховала товарищей, глотала соленую воду и непрерывно выплевывала и выблевывала море. Петля на рукояти барте до крови стерла запястье, но ноги и руки еще слушались, голова все еще соображала. Когда Ква в четвертый раз смыло за борт, и его опять пришлось выдергивать на палубу, леди настоятельно посоветовала парню прекратить баловаться. Оборванные ванты удалось подтянуть и укрепить, "Квадро" сумел сохранить свою мачту, и пусть не слишком ровно, но держался на плаву. В какой-то момент Катрин расслышала собственное проклятие — шторм уже не заглушал всё на свете.