Враги друг друга не предают (СИ) - Титова Светлана. Страница 30

Прав оказался проводник, мать из меня никудышная. А я еще на свою мать обижалась. Мне-то рядом с ней смертью никто не грозил.

— Дин, все позади, я рядом. Прости меня, я немного заблудилась в горах, — всхлипнула сама, поглаживая ребенка по спине и покачивая из стороны в сторону. — Обещаю, пока не доберемся до дяди Борана, не оставлю тебя одну.

— Какая идиллия, — картинно восхитилась эльфийка, привлекая к себе внимание. — Может и нам обняться? Как ты на это смотришь, Леон?

— Лориль! Не узнал тебя в этих тряпках. Что ты забыла в горах? — наемник удивленно вскинул бровь, разглядывая потрепанную эльфийку, делая шаг ко мне.

Девушка смешалась от насмешки, но быстро взяла себя в руки, вскинула подбородок и с вызовом бросила:

— Ярких впечатлений ищу, и попутно обзавожусь подругами, — светловолосая кивнула в мою сторону.

Наемник порывисто обхватил и стиснул в медвежьих объятиях нас с Дин, прижавшись лбом к виску. Тесно прижатая малышка даже не пикнула, тихо уткнувшись в шею холодной пуговкой носа.

— Лекса, зачем? — хрипло с мукой в голосе прошептал мужчина, шевеля теплым дыханием волосы. — Зачем ты прыгнула в огненную реку?

— Нам обоим было не спастись. С больной ногой я бы не убежала, а так спасла тебе жизнь, — виновато покаялась, подавив желание прижаться губами к щеке, колючей от щетины.

Эльфийка, насмешливо фыркнула, комментируя увиденное.

— Как ты спаслась? Я ведь похоронил тебя, Лекса. Себя винил, что потащил вас через пещеры, — объятия стали сильнее, но малышка, сопевшая мне в шею, тихо сопела, понимая, что мешать не стоит.

Я же наслаждалась первыми в своей жизни мужскими объятиями и тихо млела в руках проводника.

— Глаз голема оказался талисманом. Он защитил от огня и помог выбраться из пещер на дорогу, — я чуть повернула голову и прикоснулась к его обветренным, покрытым корочками губам. — Там наткнулась на замерзшую Лориль. Глаз голема вернул ее к жизни.

— Ну-ну не скромничай, — подала голос эльфийка. — Ты спасла меня дважды. Не дала замерзнуть и вытащила из пропасти. Прими мою благодарность. Я у тебя в долгу, Лекса.

Нужно было что-то ответить, но я не нашла в себе ни сил, ни желания разорвать объятия. Леон поймал мои губы и прижался в быстром поцелуе, резко оторвался и, повернувшись к эльфийке, потребовал:

— Талисман на тебе? Верни!

Лориль секунду сверлила недовольным взглядом наемника, послушно выудила камень, сверкнувший алым всполохом, и опустила в ладонь охотника. Мужчина разглядывал игру крошечного пламени, заключенного в толщу камня.

— Очень ценная вещь, — сделал свой вывод охотник и обратился ко мне:- Почему сразу не забрала у нее?

— Лориль была холодной как лед, когда я ее откопала. Не знаю, вдруг ей стало бы хуже, забери я камень, — пожала плечами, чувствуя, как тихонько засопела заснувшая Дин.

— Возьми и не снимай, — наемник надел шнурок мне на шею, спрятав талисман под одежду. — Думай больше о себе, Лекса. Я не всегда смогу защитить, хотя, Бьерн знает, как хочу этого. Так мне будет спокойнее.

Леон отогнул ворот свитера и, лаская, провел пальцами по теплой коже ключиц и шеи. Со стороны эльфийки послышалось насмешливое фырканье и едва слышно сказанное: «Горбатого исправит могила».

Кажется, последнее было сказано для меня.

* * *

Только чудом не потерявшиеся злотни убедили подозрительного трактирщика впустить нас, изрядно потрепанных, в свое заведение. Плотный с залысинами на жирно блестящем лбу мужчина подозрительно косился в нашу сторону, принимая заказ. Яичница из зеленоватых желтков, происхождение которых не стала выяснять, рыбная похлебка, блины с икрой, густой кисель из водорослей. Я с наслаждением уписывала местные деликатесы, наслаждаясь горячей пищей, человеческими голосами и теплом, стараясь не замечать недовольства трактирщика и подавальщиц, морщивших нос на мои обноски.

Не удивлюсь, если все они решили, что мы кого-то убили и ограбили по дороге в город.

Я находилась под впечатлением от средневекового Трехснежья, напоминавшего небольшие городки Европы в канун Рождества. Городок на берегу моря встретил нас щедро присыпанными снегом улицами и густым туманом, в котором едва различались силуэты каменных одно и двухэтажных домов из красного гранита и спешащих по своим делам редких жителей.

К трактиру с поэтическим названием «У покинутого причала» нас привел Леон, безошибочно ориентировавшийся в молочном мареве. Поужинав, мы решили переночевать в трактире, сняв три комнаты, утром охотник отправлялся со мной на поиски дяди Борана. Леон встретил знакомых и остался пропустить стаканчик, а я и следом за мной едва переставлявшая от усталости ноги эльфийка поднялись на второй этаж и разошлись по номерам.

Уложив на кровать тут же сладко засопевшую Дин, я разглядывала тонкий стилет, оставленный Леоном, взамен потерянного в горах, и думала, как рассказать охотнику о себе правду. Я уже решила, что после того, как верну Дин дяде, отправлюсь к пристани и разузнаю про «Ледяного Единорога». Пока браслет не затерялся, став подарком для местной богини, мне необходимо его вернуть. Тоска по своему привычному и понятному миру, в последнее время притихшая, в моменты тишины и покоя накатывала с новой силой. Еще в лабиринте я твердо решила, что выживу и вернусь домой, чего бы мне это не стоило. Но с появлением наемника и зародившегося чувства к нему мои планы постоянно менялись. И сейчас я должна была пойти и поговорить с ним, рассказать всю правду о себе и выслушать его мнение. Несколько часов я мучилась в сомнениях и решилась. За куцыми шторками уже светлел восточный край небосклона, предвещая скорое безоблачное утро. Поправив покрывало на спящей малышке, осторожно выскользнула из-за дверей и прокралась к соседнему номеру, в котором ночевал Леон. Приоткрыв дверь, замерла, услышав голоса и тихий смех. Робея зайти, прислушалась.

— Зачем ты морочишь ей голову? Она влюблена, а ты играешь с ней как морской змей с шурхом, — мелодичный голос Лориль невозможно было спутать. Эльфийка хихикнула по своему обыкновению.

— Приятно, когда на тебя смотрят с любовью чистыми и преданными глазами, — мурлыкнул в ответ… Леон. — Тебе-то что за дело до маленькой калеки?

— Жалко ее… Я видела мельком ее руку. Фу-у, жуткое уродство, — брезгливо протянула эльфийка.

— Желающие найдутся и на такое, — цинично заявил проводник.

— Ты никак решил сдавать ее внаем извращенцам? — удивленно поинтересовалась Лориль. — Думаешь, если дурочка влюблена в тебя — согласится на все?

Мужчина промолчал, подтверждая ее догадку.

Глава 34

Глава 34

Эльфика насмешливо фыркнула, под чьим-то телом скрипнула кровать, и зашуршало грубо сминаемое белье. Внутри все застыло от боли, из-за двери донесся звук страстного поцелуя. Разум подсказывал развернуться и уйти к себе, пощадить нервную систему и сердце, которым и так досталось, но я заглянула в приоткрытую дверь, чтобы увериться, что не ошиблась.

Наемник и Лориль устроились на постели, сплетясь обнаженными телами, самозабвенно предаваясь страсти и не замечая меня. Глаза скользили по тренированному, гибкому телу, татуировкам, стекающим с шеи, змеящимся по плечам и сплетающимся замысловатым узором на спине.

Рука мстительно сжала нож, неосмотрительно подаренный охотником накануне. Глядя на извивающиеся тела, в глазах потемнело от ненависти, а к горлу подкатил ком. Светлые локоны, разметавшиеся по подушке, напомнили о малышке, оставшейся в одиночестве в номере. Выдохнув, смиряя чувства, я с силой отшатнулась, прижавшись к стене у двери. Закрыв глаза, сделала несколько рваных вдохов, успокаиваясь. Кое-как справившись с бушующими эмоциями, поплелась к своей комнате, опираясь здоровой рукой на стену. В голове крутился услышанный только что разговор и подробности увиденной сцены. Обида жгла изнутри, требуя отмщения. Память безжалостно повторяла и повторяла слова, разбивавшие сердце, впервые потянувшееся к человеку, посмевшее поверить и полюбить.