Риан Орташ (СИ) - Титова Светлана. Страница 47

Муж довольный покупкой и я, заинтригованная донельзя рассказом, вышли из лавки, в которой Риан стал обладателем кинжала с оплетенной серебром рукоятью, а я ценными сведениями по интересующему меня вопросу о тайне смертей юных красавиц. Остаток прогулки рассеянно кивала и соглашалась с Рианом, обдумывая сказанное бородачом.

— Рассказывай, что узнала, Ириш, — вглядываясь в мое лицо, попросил Риан, устав от моих «ага», «да», «точно», сказанных невпопад.

— Хозяин повторил то, что мы и так знали. Добавились некоторые детали. То, что обе семьи живут на отшибе, за «гиблое место» держаться как блохи за собаку, платят немалые деньги лишь бы не потерять его. Никакой магической аномалией не пахнет. Драгоценных руд нет. Женщины выходят замуж за навязанных родней женихов, с местными ничего себе не позволяют, — я задумчиво перечисляла странные факты, не укладывающиеся в моей голове. — С новорожденными совсем странное происходит. Мальчиков забирают. Хотя мужчинам проживание не вредит. А вот девочек оставляют на верную смерть.

— Попахивает сектой, — Риан озабоченно огляделся. — Вот тебе и сонный городишко. В тихом омуте…

— А ведь точно именно на секту это больше всего похоже, — соглашаясь с мужем, кивнула я.

— Нужно сообщить главе. А сейчас пойти самим посмотреть на этих сектантов. — Риан сделал выпад, целясь в воображаемого противника.

— Мы можем их вспугнуть. Лорда, начальника местного гарнизона сейчас нет. Подождем его, расскажем все, и тогда с его поддержкой будем действовать.

Риан, поняв, что драки не будет, разочарованно хмыкнул, спрятал купленный кинжал за пояс и, блеснув глазами, тихо прошептал на ухо:

— Раз война отменяется, будем долги отдавать.

— Какие долги? — подняла изумленную бровь, не понимая, о чем толкует Риан.

— Супружеские, Ириш, супружеские. Не люблю быть должным.

Глава 50

Глава 50

Два летних месяца счастливой жизни, в полной мере можно было назвать медовыми. Никогда не думала, что можно жить вот так, среди рейнджеров на заставе, абсолютно не замечая никого, поглощенной собственными чувствами и любимым человеком. Сначала над нами, живущими в своей реальности, подшучивали, но не получив ответной реакции, махнули руками. Риан ходил в рейды, принося из каждого что-нибудь занимательное. Все его подарки, от крохотных букетиков полевых цветов, камешков в форме сердечка до забавных ярких жуков я хранила в резной шкатулке. Вечерами, ожидая его возвращения, перебирала и молилась всем богам о благополучном возвращении для него. Он смущенно извинялся, что не может сделать достойные жены графа подарки, чем обижал меня. Я дулась, он старательно выпрашивал прощение, как умел. А умел только одним способом. Кто-то копит в шкатулках драгоценности от поклонников, я копила искреннюю любовь и внимание.

Ночью, когда Риан засыпал, раскинувшись на подушке, любовалась ставшими дорогими чертами и старалась гнать мысли о скорой разлуке. Сердце сжималось от одной мысли, что совсем скоро вместо любящего мужа, я получу источающего яд магистра Орташа. Знала, что возненавижу его за то, что он, доводя до совершенства свое тело, магические способности, искусство боя, шлифуя себя как алмаз, убил в себе лучшее, что в нем было, — моего Риана. Сердце сжималось тоской, когда я представляла ехидного и язвительного демона, носящего образ дорого мне существа, исходящего словестным ядом, причиняющего этим невыносимую боль. Я твердо решила окончить академию, и видеться с магистром Орташем придется ежедневно. Значит, придется ежедневно терпеть эту пытку. Оставалась слабая надежда, что моя просьба не меняться с годами, будет услышана мужем. И он постарается ради меня остаться прежним. В его же объяснение, что плохой характер магистра, это результат отсутствия любящих объятий и чувств, мне не верилось. Между нами были и объятия, и чувства, и обмен Аруа, но это не изменило магистра Орташа.

* * *

Конец лета, а с ним и практики приблизился незаметно. Подросший малыш, частенько устраивающий в животе настоящие пляски среди ночи, занимал все больше внимания. Не смотря на мое состояние в простонародье называемое «на сносях», я не замечала особенных перемен в себе. Маленький, аккуратный животик таким остался к концу срока. Помня приличных размеров живот у Жазиры, я навоображала себе всяких ужасов. Лекарь успокоил мои переживания, утверждая, что все в полном порядке. Моменты, когда малыш начинал сильно толкаться, объяснялись тем, что ребенок меняет ипостась, на время превращаясь в дракона. Это известие привело в восторг Риана и вызвало оторопь у меня. Мороз прошел по коже, когда я представила, что внутри меня время от времени появляется маленькая, пусть и разумная рептилия. Вспомнилась Элен Рипли и ее кошмары.

* * *

За неделю до окончания практики, когда садовые деревья украсились разноцветными плодами и лиловой листвой вместо привычной зелени, ночной холод заставлял ярче мерцать звезды на бархате небосклона, а рейнджеры перестали бегать купаться на речку, спасаясь от зноя, о себе напомнил лорд Гаттар. Он прислал приглашение для меня и Риана. Похоже, наши титулы сослужили добрую службу, произвели впечатление на желающего завязать знакомства лорда.

Легкие на подъем, мы с Рианом уже на следующий день сидели в знакомой гостиной, беседуя с демоном асуром. Я невольно залюбовалась экзотической красотой лорда. Он это чувствовал и жмурился как довольный кот, разрешая разглядывать себя. Величественный, статный в идеально облегающем широкие плечи мундире начальника приграничных рейнджеров. Крупные, правильные черты лица, короткий ежик белоснежных волос и пронзительный взгляд вишневых глаз из-под белых бровей. Темная, бронзово-красная кожа довершала этот совершенный образ. При безукоризненных манерах, подчеркнуто вежливом отношении все вместе обескураживало, вызывая трепет и невольное уважение.

— Как я понял из письма лорда Баггараша, вас интересует нерасследованный случай на Отшельничьем хуторе.

— Именно он. А почему расследование не проводилось? — не понимая, как правосудие, обычно наказывающее и за менее тяжкие проступки, даже не удосужилось поинтересоваться происходящим на хуторе.

— Проверка была, но состава преступления нет. Смерть хоть и странная, но следов насилия и воздействия магии не обнаружено. Записали как смерть от неизвестного наследственного заболевания, — разлив вино по бокалам, Гаттар предложил мне и Риану. Муж пригубил, я вежливо отказалась.

— Со слов местных живут на хуторе небогато, но огромную компенсацию выплатить смогли. Это не заинтересовало следствие? — пытаясь понять логику местной юстиции, превзошедшей халатностью даже земную.

— Леди, Орташ. Заявлений о пропаже крупных сумм не было. А откуда бедняки взяли деньги, это их личное дело, — демон снисходительно к моей горячности усмехнулся. — Могу сказать, что сам был заинтригован случившимся, но за служебными хлопотами совершенно об этом забыл.

— А где работает это семейство? Чем они живут? — подал голос Риан, прокручивая в пальцах тонкую ножку бокала. — Не у вас ли на службе?

— Нет, граф, не у меня, — делая вид, что не заметил намека, ответил Гаттар. — Кажется, у них кустарное производство. Старик, хороший артефактчик. Тем и живут.

— Артефактчик! — удивился Риан. — Я знаю, они имеют неплохой доход.

— Вот вам и ответ, откуда деньги. Старик вполне может оказаться обычным скрягой, жалеющим медную полушку домочадцам, — лорд поставил бокал на стол. — Я дам сопровождение пару хороших ребят, наведайтесь и разузнайте.

Я поняла, что аудиенция закончена, и нас вежливо выпроваживают. Дождавшись обещанных рейнджеров, мы раскланялись с хозяином и направились к окраине города.

За городом до самого горизонта простирались пустые пахотные земли, недавно освобожденные от урожая. Разбросанные скирды соломы золотились под лучами Терсина, напоминая о закончившейся летней страде. Единственная дорога от города к виднеющимся зубцам гор по широкой дуге огибала холм, одиноко возвышающийся над бескрайней равниной. На одном из пологих склонов стояли две покосившиеся избушки, подпиравшие друг друга, и только этим объяснялось чудо, что они до сих пор не рухнули.