Господин метелей (СИ) - Лакомка Ната. Страница 14
Словно мышь, убегающая от кота, я бестолково метнулась в сторону и вбежала в зал, который сегодня приводила в порядок. Заперев за собой дверь, я схватила первое, что попало под руку — метлу! — ожидая нападения. Но все было тихо, и никто не пытался сломать дверь, и никто больше не говорил со мной… Малыш?.. С чего это оно вздумало называть меня малышом?!.
— Может, прекратишь бояться? — раздался вкрадчивый голос возле самого моего уха. — Я ведь уже извинился.
Я отпрыгнула, выставив метлу, как копье. Но дух, непостижимым образом проникший в запертую комнату, только усмехнулся, покосившись на мое оружие, заложил руки за спину и пролетел кругом по залу, поднимаясь все выше.
Полет завораживал — как будто надо мной кружилась метель. Но кружилась не беспорядочно, метаясь туда-сюда, а словно танцевала, плавно покачиваясь и перетекая серебристыми клубами.
Это было… невероятно красиво. И я смотрела на этот танец-кружение, открыв рот.
— Ты и правда думала отбиться от меня метлой? — спросил дух, удобно повисая на факельном кольце, вбитое в стену. — Наивная крошка… Даже не поняла, что за метла у тебя в руках?
Я тут же посмотрела на метлу.
Белоснежная метелка вдруг зашевелила травинками, и из нее выпорхнуло что-то такое же серебристо-вьюжное, как и дух, заговоривший со мной. Облако, размером чуть поменьше меня, не имеющее формы, поднялось к потолку, растянулось дорожкой, а потом свернулось в кольцо.
— Зачем было говорить с ней? — спросил кто-то недовольно.
Голос был женский, а следом за ним в комнате оказалась и его обладательница — та самая женщина с длинными волосами. Пряди и сейчас шевелились, как змеи, ползали по ее плечам и спине, обвивались вокруг головы. Я успела заметить, что женщина просочилась из вентиляционного отверстия под потолком — сначала вытянулась до толщины руки, а потом обрела более привычный вид, если только вид духа может быть привычным.
Я запоздало бросила метлу, и дух-мужчина рассмеялся:
— А теперь-то чем она тебя напугала? Надо сказать, ваши сегодняшние танцы с балбесом были презаба-а-авные!
— Зачем ты с ней разговариваешь? — заворчала косматая женщина, подлетая к часам и пальцем поворачивая часовую стрелку на три круга обратно, отчего часы тут же начали бить двенадцать.
— Близар все равно нас ей показал, — передернул плечами дух-мужчина. — Какой смысл прятаться? А мне интересно поболтать с такой милашечкой.
Бесформенное облако бестолково носилось под потолком, а потом упало мне под ноги и превратилось в белоснежного пушистого кота. Кот важно прошелся передо мной, а потом уселся и принялся вылизывать под хвостом. Я отвела глаза и посмотрела на духа-мужчину. Он игриво поглядывал сверху и усиленно строил глазки.
— Меня зовут Сияваршан, — представился он, поигрывая бровями.
— Сия… — с первого раза у меня не получилось повторить его сложное имя.
— Но ты, малыш, можешь называть меня просто — Шани, — он слетел пониже и улегся на живот прямо в воздухе, положив подбородок на сложенные руки. — А вот та унылая особа, — он указал взглядом на косматую женщину, — зовется Аустерия. Мы не хотели тебя пугать, правда. Но обязаны подчиняться любому приказу графа Близара, поэтому ты уж извини.
— Близар — ваш хозяин? — я умудрилась выговорить это связно и даже достаточно громко.
— Да, всё здесь подчиняется ему, — подтвердил зимний дух скорбно и сделал пируэт вокруг моей головы. — И мы, и этот замок, да и все королевство в придачу.
— Не знала, что он такой могущественный… — пробормотала я, поеживаясь.
Сейчас в зале было прохладно, но не смертельно-холодно, как когда призраки волокли меня к колдуну. Аустерия внушала мне больший страх, чем Сия… Шани, и я все время косилась на нее. Она с недовольным видом дергала часы за гирьки и баловалась со стрелками, а потом, видимо, заскучав, зевнула и изящно присела на каминную полку, сразу же оплетя волосами амурчика.
Белый кот решил обратить на себя внимание и потерся о мою ногу. Прикосновение тоже было ощутимым — как будто меня потерли сухой льдышкой. Я невольно отшатнулась, и кот, задрав хвост трубой, взмыл к потолку и начал носиться там кверху лапами.
— Он балбес, — пояснил господин Шани добродушно, — не обращай на него внимания.
— Я… стараюсь… — ответила я, как завороженная наблюдая за передвижениями белого кота. — А как его… зовут?
— У него нет имени, — Шани пожал плечами и спустился ко мне, встав рядом. — Просто балбес. Даже говорить еще не умеет. Ему тысячи не исполнилось, вот и бесится.
— Тысячи? — переспросила я.
— Тысячи лет, — охотно пояснил дух. — Вот когда повзрослеет — сможет принимать человеческий облик, тогда и начнет болтать — не заткнешь.
— Тысяча лет?! — я была потрясена. — О… тогда сколько же вам?..
— Мне в этот сочельник исполняется ровно семь тысяч триста пятьдесят, — объявил он горделиво. — Аустерии поменьше — шесть тысяч с четвертью, если мне память не изменяет…
— Ты только свой возраст и помнишь! — огрызнулась женщина, обиженно надув и без того пухлые щеки.
— Да полноте обижаться, — ответил Шани со смешком. — По сравнению со мной, вы, сударыня, желторотый цыпленок.
Я слушала их препирательства и думала, что схожу с ума. Потому что одно дело — слушать сказки про колдунов и разных чудовищ сидя зимним вечером у камина, и когда кухарка печет вкусные кексы с тмином, а другое дело — увидеть колдунов и чудовищ наяву. Взгляд мой упал на брошенную метлу. Оставленная духом, она превратилась в самую обыкновенную — с темной, немного кривой палкой, и с желто-бурой сухой травой, примотанной грязной веревкой.
Голова закружилась, и меня повело сначала вправо, потом влево.
— Тихо-тихо, — тут же подскочил ко мне Шани, подхватывая под локоть. Пальцы его были прохладными, но не ледяными, и не сковывали морозом, как раньше. — Присядь-ка, малыш. И то сказать — слишком много потрясений для такой крошки. Нет, Близарчик был неосторожен… Очень неосторожен… Попей молочка, — он метнулся облаком в сторону кухни и спустя несколько секунд уже ставил передо мной хрустальный бокал с молоком.
Поблагодарив, я через силу сделала глоток, чтобы не вызвать недовольства духов.
— Вам столько тысяч лет, — сказала я, немного придя в себя, — и вы подчиняетесь простому человеку — графу?
Шани засмеялся, а белый кот прыгнул к нему на плечи, мурлыча, как настоящий.
— Скажем, не совсем простому, — ответил дух, почесав кота за ухом. — И между нами говоря, он не такой уж заноза, каким кажется.
— Заметно, — тут же отозвалась я, поджимая губы.
— Ты обижена, возмущена — понимаю, — Шани фривольно приобнял меня, но я так посмотрела, что он сразу убрал руку. — Просто хотел утешить, — сказал он, наивно тараща глаза.
— Я не нуждаюсь в утешениях.
— И сразу так грозно сверкать глазками! — захохотал дух. — Послушай, малыш, — сказал он доверительно, с улыбкой заглядывая мне в лицо: — Мы тут все — хорошие парни…
С каминной полки донеслось многозначительное покашливание, это напомнила о себе Аустерия.
— Прошу прощения, — отвесил в ее сторону комичный поклон Шани. — О вас-то я и забыл, моя дорогая. Конечно же, вы — дама тоже ничего, — и добавил, понизив голос: — когда не трясете шевелюрой.
В ответ одна из прядей дамы Аустерии дотянулась до него и попыталась захлестнуть вокруг шеи, но насмешник увернулся и, заливаясь смехом, взмыл под потолок, спрятавшись за люстру. Безмолвный дух, принявший облик кота, набросился на шевелящуюся прядь, урча и мяукая, и дама Аустерия возопила:
— Брысь! Брысь! Пошел вон, животное!.. Ты спутаешь мне все локоны!..
Я следила за их возней, приоткрыв рот — все это казалось мне сном, а никак не реальностью.
— Наподдайте ему, дорогая Аустерия! — изнемогал от хохота Шани. — Принести вам веник?
Он спустился ко мне и весело сказал:
— Ну что? Признай, малыш, что мы совсем не страшные!
— Но вы намеренно пугали меня, — напомнила я ему.
— Брось, это уже пора забыть, — сморщил нос Шани. — Мы не могли противиться Близару, а он приказал тебя вернуть.