Господин метелей (СИ) - Лакомка Ната. Страница 13
— «Ты при зимнем ясном дне…», — повторила я. — Моя мама часто ее пела, эту песню. Забавная, правда? Ничего в ней не понятно.
Близар уже протянул мне письмо, но когда я хотела его взять, вдруг отдернул руку.
— Милорд… — сказала я растерянно, все еще улыбаясь.
Не отрывая от меня глаз, он вдруг разорвал письмо напополам, а потом еще раз напополам.
— Милорд! — крикнула я. — Что вы делаете?!
— Просто передумал, — ответил он и бросил обрывки письма в камин.
Я с отчаянием смотрела, как клочки бумаги пожирает пламя, а потом обернулась к графу, сжимая кулаки, хотя понимала, что не осмелюсь ударить его даже за эту дурную выходку:
— Что же вы сделали? — только и произнесла я.
— Останешься здесь, — сказал колдун, как отчеканил, и его глаза обрели по-настоящему морозную синеву. — Со мной.
7
— Остаться с вами? Такого уговора не было! Вы обманщик! — мне и в самом деле ужасно хотелось ударить его. — А как же ваше обещание? Колдун слов на ветер…
— А я от своих слов не отказываюсь, — сказал он очень спокойно, — ты получишь деньги и расписку… но не сейчас.
— Не сейчас? А когда же?
— Когда посчитаю нужным, — говорит он. — А пока ты будешь жить здесь, в моем доме. Я так решил.
— Только меня забыли спросить! — выкрикнула я ему в лицо и помчалась прочь.
Я пробежала коридор, захлебываясь слезами обиды и унижения. Убрать зал… принести шоколад его любовнице… выклянчивать деньги и проклятую расписку!.. И все зря!..
Позабыв, что моя шуба осталась в спальне наверху, я бежала вниз по лестнице, перепрыгивая через несколько ступенек.
Близар вышел из кабинета, но не бросился в погоню, а оперся ладонями о перила, наблюдая, как я убегаю.
Вот пусть и смотрит! Обманщик!
Я преодолела уже второй пролет, как вдруг Близар позвал:
— Сияваршан! Аустерия! Остановите ее!
Он не кричал, но его голос обрушился, подобно снежной лавине. Сразу заложило уши, а замок, казалось, отозвался стоном и гудением.
Тут же дорогу мне преградил некто — появился откуда-то сбоку, словно вынырнул из стены. Он был полупрозрачный, словно сотканный из серебристо-голубоватого тумана, из морозной дымки. Даже гофрированный воротник, как носили во времена моих прабабушки и прадедушки, казался сделанным из серебристых искорок.
Призрак!
От него вело холодом, а за его спиной поднимался еще одно призрачное виденье — женщина с длинными спутанными волосами. Волосы шевелились, как живые, словно сотни змей. Женщина была одета в богатое платье со старинным квадратным вырезом, из которого почти вываливалась дряблая грудь. Женщина тоже была похожа на морозное облако, но виделась не так четко, как призрак-мужчина — словно бы ее постоянно колыхало ветром.
А у мужчины можно было разглядеть каждую черточку, каждую морщинку на лице. Он был достаточно молод и скалил в улыбке ровные зубы. Усы лихо топорщились, а маленькую бородку стягивала ленточка, завязанная двумя бантиками.
Раскинув руки, он надвигался на меня, страшно вращая глазами. Я попятилась, споткнулась о ступеньку и чуть не упала.
— Ведите ее сюда, — велел колдун.
Призраки схватили меня под мышки, и я почувствовала их не как облака и туман, а как живых существ — холодные, жесткие пальцы держали крепко и больно, а смертельный холод пронзал до самого сердца. Волосы женщины опутали меня, как веревки, сдавив грудь и почти не давая дышать. Призраки в два счета затащили меня на второй этаж и втолкнули в кабинет.
Близар подошел ко мне не торопясь, взял за подбородок и заставил поднять голову. Синие глаза были такими же холодными, как хватка призраков. Я вздрогнула и зажмурилась, и колдун тотчас приказал:
— Отпустите ее.
Ледяные пальцы разжались, и я, не удержавшись, упала на колени, обхватив себя за плечи, чтобы согреться. Все было совсем не так, как в моем сне, хотя я, продрогшая, стояла на коленях перед колдуном, повелевающим холодом. Мне совсем не хотелось искать у Близара защиты. Нет, надо было искать защиту от него самого. Но кто сможет бросить ему вызов?
— От меня не скроешься, — говорил между тем Близар. Говорил монотонно, как гувернер на уроке повторения. — От меня не убежишь, как не убежишь от зимы.
В комнате похолодало, женщина-призрак тряхнула головой, волосы всплеснули, как белесый туман, и огонь с шипением потух, а в камине намело сугроб по колено. Стало совсем морозно, теперь даже дыханье вырывалось белым облачком.
— Ты же не хочешь замерзнуть где-нибудь на обочине? — спросил Близар. — Посмотри на меня.
Я медленно подняла голову и ответила, стуча зубами:
— Н-нет, не хочу.
— Вот и хорошо. Уходите! — колдун указал призракам на дверь, и те вылетели в нее, как порывы метели.
Сразу стало теплее, и я принялась растирать окоченевшие руки.
— Зачем я вам? — взмолилась я. — Вы же обещали меня отпустить. У меня есть жених…
— Я так решил, — повторил он, явно не желая ничего объяснять.
— Вы возьмете меня в жены?.. — пропищала я испуганно и кашлянула, чтобы вернуть осипшему голосу прежнее звучание.
— Еще не определился, — оборачиваясь к окну, ответил он, и в его голосе я уловила насмешку.
Несмотря на пережитый ужас и охвативший меня страх, я не могла не разозлиться, услышав смешок.
— Мой жених приедет за мной, — пригрозила я колдуну. — А мой отец пожалуется королю.
— Не сказать, что я слишком этим испуган, — ответил Близар.
Разумеется, я прекрасно понимала, что Роланд и в самом деле ничего не может противопоставить колдуну. А жалоба королю… граф Близар — королевский астролог… Как можно приносить жалобы королю на того, к чьим советам его величество прислушивается?! Чистейшего льда безумие… Но сдаваться рано…
— Эти призраки… — сказала я, запинаясь. — Я думала, призраки бесплотны, как туман… А они…
— Они не призраки, — Близар отошел от окна, взял со стола чернильницу и перевернул — чернила не вылились, превратившись в лед. Колдун с досадой поставил ее обратно на стол. — Они духи зимы.
Он оглядел засыпанный снегом камин и процедил сквозь зубы:
— Мерзкая баба, не могла не взбрыкнуть, — а потом добавил: — Выгреби снег и растопи камин.
— Но я не служанка! — вскинулась я.
— Уберешь снег, растопишь камин, — сказал колдун, как пригвоздил меня к полу. — Я так решил.
Он ушел, а я и стояла посреди комнаты на коленях. Нет, я не останусь. Пусть хоть толпа призраков погонится за мной! Воспоминание о ледяных чудовищах окончательно лишили меня разума.
Надо бежать!
Теперь у меня есть сапоги, а возчика можно нанять в долг!
Надо только забрать из спальни шубу и шапку!
Я выглянула из кабинета, но в коридоре и на лестнице было пусто.
Крадучись, я принялась подниматься по лестнице. Спальня находилась на четвертом этаже, но я миновала один пролет, второй, восьмой, десятый — а нужного коридора все не было. В конце концов, я уткнулась в огромное зеркало в ореховой раме, которого раньше не видела, и почувствовала, что попала в ловушку.
— Собираешься убежать? Глупо, — раздалось за спиной.
Я оглянулась. На перилах полулежал, подперев голову, призрак… вернее, дух зимы — тот, что тащил меня к Близару, мужчина с бородкой, перевязанной ленточкой. И он говорил со мной…
Я помчалась по ступеням вниз, едва не повизгивая от ужаса. Почему-то уже через три лестничных пролета я добралась до первого этажа. Здесь здравый смысл меня совсем покинул, и я бросилась к двери — скорее, скорее прочь из этого страшного дома!
Но вместо арочных дверей я обнаружила только гладкую гранитную стену. Не веря глазам, я обшаривала ее в поисках дверного кольца, когда послышались осторожное покашливание и уже знакомый голос:
— Прости, малыш, совсем не хотел тебя пугать…
Он парил рядом со мной — искрящийся, как снег, поднятый в воздух ветром, полупрозрачный — сквозь него можно было разглядеть вход в кухонный коридор — и… живой!