Герцогиня Тейд Фритт (СИ) - Алеева Елена. Страница 37

— Десять.

— Хорошо, — посетитель согласился, не раздумывая, а вот человек в плаще расстроился. Раз так быстро согласился, значит, можно было просить и больше. Должно быть, посетителю все же удалось зажать часть оплаты, которая теперь осядет в его кармане.

— Здесь вся информация, потом сожги. Расчет, как будет сделана работа, — посетитель протянул листок с именем и местонахождением жертвы. Человек в плаще, молча, взял листок, прожигая свирепым взглядом, собеседника.

— Нет. Половину сейчас, половину после работы, — посетитель недовольно взглянул на человека. Видно, это не входило в его планы.

— Ты серьезно думаешь, что я пришел бы сюда, с такими деньгами? — человек в плаще молчал.

— Или так, или ищи другого, — человек в плаще, встал из-за стола, с намерением покинуть таверну.

— Хорошо, — посетитель бросил перед ним мешочек с деньгами.

— Здесь половина, остальное получишь после заказа, на этом же месте, — посетитель встал и вышел из таверны. Человек в плаще взял в руки мешочек и пересчитал деньги, усаживаясь обратно за стол. Вот теперь, можно расслабиться и заказать хорошую выпивку, а не пить это пойло. Сделав заказ, он притянул к себе подавальщицу, усадив к себе на колени. Прижал ее к себе и впился в ее губы, другой рукой шаря у нее под подолом задранной юбки.

Человек в плаще шел вдоль дороги, в сторону города, который находился рядом со знаменитой конной фермой. Ему нужно было найти место для ночлега, на несколько дней.

Остановившись в одной из гостиниц, человек, прошелся по городу, слушая, спрашивая, получая любую информацию, которая была ему необходима, для того, что бы приблизиться к жертве. Он уже останавливался в этом городе, когда выполнял один из последних "заказов". Тогда он бросил здесь щенка, которого было жаль оставлять в лесу рядом с трупом.

За то дело ему заплатили меньше, но ему были нужны деньги и он не торговался, а теперь, снова оказавшись в этом городе и вспомнив о том заказе, поморщился от сожаления. Он мог бы запросить больше, ведь в засаде ему пришлось просидеть больше пяти дней. У него была мысль продать того щенка, ведь собака стоила дорого, но он не хотел светиться, ведь беднякам ее не продашь, а у богатых могли возникнуть вопросы, откуда у нищего "путешественника" оказался щенок. Он мог бы придумать историю, но ищейки без труда бы вышли на него по такому следу.

— А что, на конную ферму работники то требуются? — он сидел на первом этаже гостинице, рядом с мужчиной, который охотно делился информацией о происходящем в герцогском замке. Человек в плаще просто подсел к мужчине, которому видно очень хотелось поболтать. И он узнал от него интересующие его подробности, о жизни герцогской четы.

— Там хватает работников, из деревни, да из города, кто то, — мужчина задумался.

— У меня там работает друг, его мать приболела, я искал ему замену на время болезни. Место то хорошее, жаль терять. А я, помощник управляющего, должен теперь выполнять работу Зака, — мужчина посмотрел по сторонам. Он понимал, что его могут наказать за болтливость, но уж такова была его натура, любил поговорить.

— Так может, я подойду на его замену? Мне надолго и не надо, несколько дней только, потом я уеду, — человек в плаще внимательно посмотрел на собеседника. Ничего особенного, высокий, хмурый, внешность обычная и ничем не примечательная.

— А ты с лошадьми то умеешь управляться? — человек прищурился.

— Спрашиваешь! Конечно, умею, — ему это было и не нужно, хоть опыт по уходу за лошадьми у него был, наверное, как и у любого другого, кто жил в деревне. Помощник управляющего задумался, у него было достаточно и своей работы, но ему не хотелось подвести друга. А незнакомцу и нужно, то всего на несколько дней. Мужчина прекрасно знал правила, людей брали, только после одобрения Управляющего. Так ведь он ни чего и не узнает.

— Ладно, может, и возьму тебя на несколько дней, — мужчина вышел из гостиницы, а человек в плаще поднялся в свой номер.

Поместье "Кедровая роща"

Даниель отсутствовал в поместье уже три дня, Тася все это время пыталась отвлечься от мыслей о своем будущем, занимаясь девочкой и замком. Но Тася настолько погрузилась в свои мысли, что про прогулки верхом просто забыла.

— Мамочка, а когда мы поедем кататься на лошадках? — Ирис бегала с Пушком по саду и, запыхавшись, присела рядом с Тасей.

— Малышка, прости, я совсем забыла, про прогулки верхом! Почему ты мне раньше не напомнила? — Тася обняла девочку и прижала к себе. Та лишь пожала плечами, доверчиво заглядывая ей в глаза.

— А когда папочка приедет? Я хотела показать ему, какой у меня получается шарик. Он уже намного больше прошлого, — она наклонилась и, подняв с земли веточку, стала водить ею по траве.

— Не знаю, он сказал, что уедет ненадолго…

— Но почему он не написал нам письмо, как Алексис? — девочка бросила палку и отряхнула руки, хлопая в ладошки, чем вызвала у Таси улыбку.

— Может быть, он очень занят и у него нет времени отправить нам весточку, — Тася погладила девочку по голове. Она волновалась за Даниеля, неужели, произошло что-то непредвиденное, из-за чего ему пришлось задержаться.

К ним подбежал Пушок и Ирис сорвавшись с места побежала к нему, пушок увидев погоню, бросился убегать от малышки.

Сегодня они планировали поехать на занятия верхом. Они и так уже пропустили несколько уроков.

— Добрый день, Ваши сиятельства, — их встретил помощник управляющего, Тася осмотрелась и, не увидев Зака, взглянула на мужчину.

— Добрый день, а где Зак? — она несколько раз видела помощника, но никогда не общалась с ним, их с Ирис всегда встречал господин Рон.

— Он уже несколько дней, как приболел, но вы не переживайте, он прислал вместо себя своего родственника, на время своей болезни, — к ним широким шагом направлялся незнакомый мужчина.

— Ваше сиятельство, это Грин, он проведет сегодня ваше занятие, — помощник управляющего поклонился и удалился. Грин не понравился Тасе. И это было на подсознательном уровне. От него исходила угроза и Тася уже хотела отказаться от занятий.

— Мамочка, пойдем скорее, я уже соскучилась по Майре, — Ирис полюбила лошадь, на которой ее возил Зак. И Тасе стало неловко перед девочкой, за свои страхи.

— Конечно, милая. Господин Грин поможет нам оседлать наших лошадок, — мужчина кивнул и повел их в конюшню. Пока Грин седлал лошадь Таси, они с Ирис гладили Майру.

— Ваше сиятельство, не могли бы вы подойти в стойло, — Тася услышала приглушенный голос Грина из другого конца конюшни.

— Милая, постой, я сейчас, — Тася оставила малышку и пошла на голос Грина.

Не успела она повернуть в стойло, как получила удар по голове. Упав на колени, она подняла затуманенный болью взгляд, на мужчину и увидела в его глазах решимость.

Он вытащил из-за пояса нож и стал приближаться к Тасе.

— Кто вы? — голос Таси звучал глухо, голова кружилась, в ушах стоял бесконечный звон.

— Это не важно. Ты просто стала помехой. Заказчик, хочет твоей смерти, — он не спешил, решил под конец ответить на вопросы Таси.

— Кто? — Тася было не интересно, ведь если она сейчас умрет, эта информация ничем ей не поможет. Но ей нужно было время. Голова гудела и мысли путались. Только бы не потерять сознание. Тася попыталась встать и зацепила ногой вилы, которые упав, ударились обо что-то металлическое. Раздался звон, словно в пустое оцинкованное ведро упал камень. Грин встрепенулся и в два шага оказался возле Таси.

— Не уверен, что вы ее знаете… — он не успел ни чего сказать, как Тася услышала визг Ирис.

— Ирис, беги! — она лишь успела крикнуть малышке и почувствовать, как в ее тело вонзается холодная сталь и по ее венам, словно растекается огненная лава. Тася осела на пол, и тьма поглотила ее сознание.

Тася уже не видела, Ирис пытаясь спасти мать, ударила мужчину магическим зарядом, который, видимо, из-за сильного стресса, оказался довольно мощным. Недаром Даниель каждый день тренировался с дочерью, помогая ей осваивать магию. Ирис вырубила Грина на несколько минут, за это время в конюшню прибежали служащие. Среди них был и взволнованный управляющий господин Рон.