Ловушка для светлой леди (СИ) - Росси Делия. Страница 50

- А с чего он решил, что мой дар запечатан? Все маги, которых приводила бабушка, уверяли нас, что я пустышка.

- Вероятники видят несколько иначе, чем обычные маги. Для них не важно внешнее, они постигают самую суть любой вещи или человека.

Канцлер замолчал, а я попыталась понять, кто мог лишить меня магии, да, ещё и так, что даже бабушка не знала об этом. Очередная загадка. Не слишком ли их много? Решив, что подумаю над разгадкой позже, спросила у Кимли:

- А что вы имели в виду, говоря, что поездка была для меня не особенно приятна? Каким образом вы пытались разбудить мой огонь?

- Вы уверены, что хотите это знать? - цепко взглянул на меня Себастиан. Его синие глаза стремительно заволокло ледяной метелью.

- Да, лорд Кимли, уверена, - твердо ответила я.

Догадывалась, что могу услышать, но, все же, хотела узнать версию Кимли.

- Что ж. Насмешки, оскорбления, унижения, неподобающее вашему положению отношение, - бесстрастно перечислил он, но я видела, как побелели костяшки пальцев, вцепившихся в перила ограждения.

Молчала, не зная, что сказать. Я подозревала нечто подобное,только вот не ожидала, что сердце предательски дрогнет. Смотрела на стоящего рядом мужчину, а в голове билась только одна мысль - Себастиан очень многое скрывает и вряд ли мне удастся узнать, что именно.

- Леди Анна, я приношу вам самые искренние извинения и прошу простить за те неприятности, что вы испытали по моей вине, - продолжил, тем временем, Тиан и склонился в поклоне.

- Знаете, лорд Кимли, учитывая, что я ничего не помню, вряд ли имеет смысл просить у меня прощения. Давайте, оставим прошлое позади и начнем наше общение с чистого листа, -решительно ответила ему.

Я поняла, что бесполезно пытаться узнать все подробности злосчастной поездки. Все меня в чем-то убеждают, уговаривают, высказывают свои версии. Но пока я не вспомню сама, что произошло на самом деле, все это абсолютно бесполезно! Не верю никому. Каждый что-то недоговаривает и о чем-то умалчивает.

- Да, пользуясь случаем, хочу попросить прощения за тот вред, что принесла вам моя инициация, - добавила я, разглядывая воспаленный шрам.

- Не извиняйтесь, миледи, - покачал головой Кимли. - Вы не виноваты в том, что я оказался слишком самонадеян. Мои раны - это только моя проблема. Не будем об этом, - он резко поднял голову и предложил: - Хотите увидеть сады Альпики? Там невероятно красиво.

- Да, я слышала о них.

- Ну, вот. А сейчас ещё и увидите. Но, сначала, мы свернем к памятнику королю Эдвину. Эрни! - крикцул он кучеру.

Тот подъехал ближе,и Кимли помог мне забраться в карету.

ГЛАВА 20

Огромная площадь, носящая имя первого монарха Сартаны, впечатляла своим величием и красотой. Четкие линии газонов, ярко-алый камень брусчатки - по словам Тиана, он пролежал здесь больше двух тысяч лет, - многочисленные фонтаны, бьющие разноцветными струями,и, главная достопримечательность, - высоченная скульптура сидящего на троне короля. Суровые черты, тяжелый взгляд из-под насупленных бровей,твердо сжатые губы. Лицо Эдвина поражало своей силой и властностью. И казалось живым. Я попыталась перейти на магическое зрение, как учил Артур, и едва не ахнула. Фигура короля изменилась, став еще величественнее. А глаза... Они были настоящими и смотрели прямо в душу, не отпуская и не позволяя отвести взгляд.

- Вижу, Арт преподал вам основы, - задумчиво произнес Себастиан. - Что ж, он времени даром не теряет, - Кимли коснулся моей руки и заставил оторваться от созерцания меняющегося лица правителя. - Не стоит смотреть так пристально на первого короля. Старые легенды гласят, что Эдвин не умер, а всего лишь заледенел, превратившись в камень, и однажды, при конце времен, он оживет, вернув себе трон и Сартану.

- Вы хотите сказать, что эта скульптура...

- Если верить сказаниям, то это и есть окаменевшийкороль Севера, - усмехнулся Себастиан, но усмешка не коснулась его глаз.

Посмотрев ещё раз на грозного Эдвина, невольно поежилась . Да, я понимаю, откуда взялась старая легенда. Скульптор постарался на славу - казалось, если смотреть на статую достаточно долго,то можно увидеть, как медленно вздымается каменная грудь, как неторопливо опускаются ресницы, как...

- Думаю, пора двигаться дальше, - голос Себастиана разрушил колдовское очарование.

- Что? Ах, да, конечно.

С трудом оторвалась от созерцания мощной фигуры монарха и посмотрела на Кимли. Удивительно, но он выглядел значительно лучше, чем во время нашей первой встречи. Ушла болезненная бледность,исчезли темные круги под глазами, а из самих глаз пропало обреченное выражение. Сейчас они сияли ровным синим светом, и, глядя в их глубину, хотелось разгадывать скрывающиеся в ней тайны.

- Лорд-канцлер, мы могли бы переместиться к Альпикам порталом. Возможно, миледи было бы интересно увидеть самый первый телепорт Сартаны, - предложил один из охранников.

- Хорошая идея, - задумчиво кивнул Кимли. - Так и сделаем. Эрни, к Суринези.

- Слушаюсь, милорд, - важно кивнул кучер.

В памяти мелькнуло какое-то размытое воспоминание -карета, сидящий на козлах сухощавый возница, проницательный взгляд его серых глаз. И чей-то окрик : -"Трогай, Рен!"

- Миледи, - Себастиан протянул руку, прогоняя настигшее меня видение.

Я оперлась на его ладонь и поднялась в карету, задаваясь вопросом, почему Кимли, в отличие от остальных северян, не такой "замороженный".В нем было слишком много эмоций,и это притягивало и, одновременно, отталкивало. Мне хотелось узнать те тайны, что скрывались в его мятущейся душе, но я боялась той необузданности, что чудилась за ее тонким ледяным покровом.

И если к Артуру я испытывала полное доверие,то Себастиан меня пугал.

К телепорту мы добирались по широкой центральной улице,и, чем ближе подъезжали к Суринези,тем оживленнее становилось движение. Кареты, конки, самодвижущиеся робусы, простые двуколки и шикарные ландо - центр Сарты жил своей, размеренной и степенной жизнью.

Себастиан сидел напротив меня, задумчиво глядя в окно, а я не могла справиться с неисправимым любопытством,исподтишка разглядывая совершенное некогда лицо, обезображенное ужасным шрамом. Интересно, почему доктора не смогли снять воспаление? Неужели, за столько времени нельзя было хоть немного уменьшить красноту?

- Не нужно, миледи, - тихо сказал Кимли, не отрывая взгляда от окошка кареты. - Я не хочу, чтобы вы меня жалели.

- Разве это так плохо? - смутившись, спросила я.

Боги, как неловко получилось! Я-то думала, что Себастиан не замечает моего интереса.

- Жалость - это последнее, что я хотел бы видеть от вас.

Себастиан повернулся ко мне и смотрел в упор, не отрываясь. Под этим пылающим взором стало жарко.

- Почему, лорд Кимли?

Я сжала задрожавшие руки и постаралась усмирить сбившееся дыхание.

- Потому что жалость оскорбительна, когда жаждешь совсем иного, - тихо, словно бы про себя, произнес Кимли.

- Простите, я вас не понимаю.

Я ощутила неловкость. О чем он говорит? И почему так сильно бьется мое сердце?

Внимательно посмотрела на Себастиана и потерялась в кружащейся в его синих глазах метели. Время замерло. Минута, другая... Дыхание стало тяжелым, все тело налилось тягучей истомой, губы внезапно пересохли...

- Это вы простите, леди Анна, - выпрямился Кимли. - Я несколько забылся.

Глаза его потухли, а лицо приобрело замкнутое выражение.

Непонятное наваждение моментально схлынуло, заставив меня облегченно выдохнуть. Бред какой-то!

- Вы слышали когда-нибудь о Суринези, миледи? -отстранено поинтересовался Кимли. — Нет? Что ж, пока у нас есть время, я постараюсь коротко рассказать о первом телепорте Сартаны.

Тиан задумчиво посмотрел в окно и начал свое повествование:

- Суринези. Это слово, в переводе с древнесартского, означает Возмездие, - он ненадолго замолчал, все так же, невидяще, глядя вдаль, а затем, негромко продолжил : -Согласно легендам, первый телепорт возник на месте капища, посвященного старому богу сартов, Геросу. Несмотря на покровительство Белой Девы, кочевники не утеряли веры в своих прежних богов,и продолжали приносить им жертвы. Хозяйка Снежной Земли долго наблюдала за действиями народа, заселившего Сартану, но никак не вмешивалась в их жизнь. Лишь однажды она изменила своему правилу и покарала главу одного из племен, жестокого правителя Пронта, посмевшего оскорбить богиню сомнением в ее силе. Тот, во время одного из пиров, принялся насмехаться над новой верой своих соплеменников. "Где эта ваша Дева? - кричал заносчивый кочевник, стоя у капища Героса и размахивая винным кубком. - Все вранье! Нет никакой Хозяйки, и никто не мог ее видеть... потому что... Нет ее!" Кочевники уговаривали пьяного вождя успокоиться и не гневить Снежную Деву, но тот вошел в раж и не унимался. "Да, кто она такая, эта ваша Белая Дева? - громко кричал он. - Если она есть, пусть покажет чудо! Хотя, что она может? Разве сравнится какая-то баба с богом воинов, великим Геросом?" Не успел Пронт договорить, как камни задрожали, подернулись невесомой дымкой, и самоуверенный вождь исчез, а на его месте появилась прекрасная девушка. Она посмотрела на притихших сартов и сказала : - "Ваш вождь просил чуда? Я дам вам это чудо. Отныне, это место будет служить для мгновенного перемещения в ту точку моих земель, в которую вы задумаете. А Пронт, за свое неверие, станет вечным стражем телепорта,