Голем (ЛП) - Ли Эдвард. Страница 29

- Держу пари, они были построены в то же время, что и наш дом, - добавил Сет, - и все они сделаны из одних и тех же лиственничных балок. Это то, что я называю получением выгоды из строительного материала.

По дороге они заметили очень мало прохожих: здесь женщина выгуливала собаку, там лавочник в фартуке подметал тротуар. Машин тоже было немного, но те, что они видели, хотя и более старых моделей, были чистыми и в хорошем состоянии.

- Похоже, мы въезжаем в другую эпоху, - заметил Сет. - Кусочек прошлого, Американская готика и всё такое.

Джуди улыбнулась в знак согласия.

- Перед рядами домов всё ещё стоят конные столбы, а вон там сапожная мастерская. Когда ты в последний раз её видел?

- Никогда.

- Пекарня, - прочитала Джуди со стеклянных витрин. - Суконщик, кошерный мясник и, смотри, книжный магазин, а не “Barnes & Noble”.

Сет указал на угол.

- И смотри. У них есть магазин “Sidney’s General Store”.

- Мне он нравится.

- Наверное, некоторые сообщества стараются держаться как можно дальше от современного мира, - сказал Сет, но потом они оба рассмеялись, проезжая мимо “Starbucks”. - По крайней мере, они пытаются.

Пока они ехали, солнце сверкало между двумя далёкими деревьями; Джуди уловила отблеск на шее Сета: его Звезды Давида.

- Ты носишь свою Звезду? - заметила она. - Давненько не видела тебя в таком наряде. - Крест Джуди тоже на мгновение блеснул на солнце.

Не раздумывая, палец Сета коснулся звезды.

- На самом деле я едва помню, как решил её надеть.

- Хочешь сделать приятное раввину? - пошутила Джуди.

- Наверное, - oн пожал плечами. - Я не знаю, почему я решил надеть её сегодня.

- И я бы солгала, если бы сказала, что ношу крест из чувства благочестивой веры. С тех пор, как я была в церкви, прошло много лет.

- Будем надеяться, что немного веры лучше, чем ничего, - пробормотал Сет, хотя его всё ещё озадачивало, что он не помнил, как надел Звезду.

- Это, должно быть, городская площадь, - сказала Джуди, когда устричные раковины сменились асфальтом, а рядные дома из двухэтажных превратились в трёхэтажные.

- Какой адрес дал тебе Ашер?

- Нет, он просто сказал заехать на городскую площадь, и кто-нибудь будет ждать.

Они припарковались на общественной стоянке, но когда Сет попытался положить деньги в счётчик, он понял, что он не функционировал в течение многих лет.

Сохраняя прошлое, мы не даём прийти будущему.

Джуди, казалось, была поражена, как только вышла из машины.

- На что ты смотришь? - спросил Сет.

На углу одинокая дорога спускалась между рядами домов и заканчивалась массивными доками, за которыми виднелась сверкающая река.

- Никогда не думал, что река Бруэр такая большая, - сказал Сет. - Я никогда не слышал об этом раньше.

- Кажется, шириной почти в милю.

По центру площади стояло длинное одноэтажное здание с вывеской “Дом надежды”. Женщина в длинном тёмном платье по щиколотку подстригала цветы на подоконнике.

- Наверное, это синагога, - предположил Сет.

- Да, но довольно скромная.

Именно тогда две молодые женщины и мужчина, в той же возрастной группе, появились на длинном крыльце здания, кивнули женщине с цветком и вошли в двойные стрельчатые двери. Все трое были в шортах и футболках.

- Должно быть, собрание молодёжной группы, - сказала Джуди.

- Думаю, да. - Сет прищурился на запад и заметил странно пустой участок земли прямо на берегу реки, где всё ещё торчали балки фундамента и осыпалась каменная кладка. - Должно быть, там была лесопилка, - oн усмехнулся. - Ты любишь жуткие истории. Мистер Кротер сказал мне, что человек, который построил этот город и наш дом, был убит на лесопилке в 1880 году. Гавриил Ловен. Местные бандиты привязали его к ящику с динамитом.

Джуди выглядела потрясённой.

- Я бы назвала это варварством! Почему они убили его?

- Потому что он был евреем. Местные жители были антисемитами. И они вырезали всё население Ловенспорта, кроме младенцев.

- Я бы сказала, что они зашли слишком далеко.

Сет понизил голос, надеясь, что его голос прозвучит пугающе.

- Но потом кто-то перебил всех головорезов… и никто не знает, кто.

- Какая очаровательная история, Сет. Спасибо, что поделился со мной.

Сет рассмеялся, но обернулся на звук шагов.

- Это, должно быть, раввин Ловен, - сказала Джуди.

- Ему нравится, когда его называют Ашером, но нет, это не он.

Худой человек в чёрных брюках, белой рубашке и ермолке подошёл с широкой улыбкой.

- А вы можете быть только Сетом Коном, - последовало сердечное приветствие и рукопожатие. - Я раввин Тоз, но, пожалуйста, зовите меня Ахрон. Так хорошо, что вы смогли прийти.

Сет представил Джуди, и мужчина средних лет быстро повёл их через площадь к ряду домов этажом выше остальных. Внутри они нашли тихую гостиную с тяжелыми драпировками, богатым ковром и тёмными панелями. Другой человек в такой же консервативной одежде обернулся с широкой белозубой улыбкой.

- А это, - сказал Ахрон, - наш постоянный молитвенный советник, а ещё он наливает нам кофе, раввин Мореч, - и он представил Сета и Джуди. - Но, пожалуйста, зовите его Илай.

- Тоз, Мореч, - прокомментировала Джуди. - Они звучат как чешские имена.

- Так оно и есть, Джуди, - сказал второй раввин. - Почти у всех в Ловенспорте есть предки, приехавшие сюда из Праги. Некоторые меняли свои фамилии, некоторые - нет.

- Кажется, Ашер говорил мне, - заговорил Сет, - что его предка звали Лоeв, но он изменил фамилию, чтобы она звучала менее еврейски.

- Это факт, Сет, - Илай налил кофе из серебряного кофейника, а Ахрон повёл Сета и Джуди к роскошному алому дивану и низкому столику. - У Ашера, Ахрона и у меня есть прапрапрадеды, которые помогали строить этот город. И все они были близкими друзьями.

- Мы очень дружный город, - сказал Ахрон. - Хотя мы приветствуем всех в нашем городе, мы стараемся, ну…

- Это нормально - не пускать сюда всякую шваль, - сказал Сет.

- Ты нашёл слова, которые я искал, - засмеялся Ахрон.

В тот же миг открылась ещё одна дверь, и вошёл красивый блондин лет сорока с сияющей улыбкой.

- Как поживаете, Ашер?

- Привет, Сет.

- Спасибо за приглашение.

- С удовольствием, - с энтузиазмом ответил раввин, который представился Джуди и крепко пожал ей руку. - Добро пожаловать в мой дом.

- Большое спасибо, что пригласили нас, - ответила Джуди. - И эта корзинка была чудесной.

- Я рад, что вам понравилось. Это был выбор моей жены, - сказал Ашер и подал кофе на стол. - И вот она здесь. Лидия, ты помнишь Сета? Это его подруга Джуди.

Темноволосая, темноглазая и одетая в тёмное женщина только улыбнулась и поставила серебряный поднос с закусками.

- Она делает лучшие блинчики, какие я когда-либо пробовал, - похвастался Ашер.

- Tesi me, Pani Lowen,10 - сказала Лидия по-чешски.

Глаза Джуди вспыхнули.

- Srdecne vas vitame,11 - cказала Джуди.

- Как чудесно! - воскликнул Ашер. - Вы говорите на нашем родном языке?

- Она говорит на стольких языках, - засмеялся Сет, - что я чувствую себя глупо.

- Не так уж много, - ответила Джуди.

- Да, не так уж много, только греческий, латынь, чешский, иврит…

Теперь Ашер казался вдвойне удивлённым.

- И на иврите тоже?

- Ну, только фонетический иврит, - призналась она, - но я не могу хорошо написать его оригинальным глифическим алфавитом.

- И все же вы настоящий профессор. Хм, дайте подумать, я и сам немного заржавел, но… Mah hamiktzoah shelach?12

- Ani Morah, - ответила Джуди. - Ani meod ohevet et zeh.13