Золотошвейка (СИ) - Шведова Анна. Страница 41

- Господин граф, - неизменно черный слуга, с потаенным злорадством прищурившись, слегка поклонился Иоллю и выразительно ухмыльнулся мне. Даже по тебе, мерзкий, отвратительный, ненавистный Джаиль, я буду скучать. Кто будет приводить меня в состояние спасительного бешенства, когда отчаяние подступает к горлу? Кто научит переступать через собственные страхи и плевать в лицо опасности?

Но об этом ему я не сказала, презрительно фыркнув и задрав нос. Джаиль покрутился, да и ушел ни с чем, уступив место как всегда невозмутимому Нарату. Тот пришел за вещами. Уже. Пора. Быстро же они выполняют волю хозяина.

Я тяжело вздохнула и действительно принялась собирать вещи. Иолль неловко потоптался, а потом тихо выскользнул за дверь. Прощай, неслышно прошептала я вслед.

В нижнем дворе и вправду стояла карета, окруженная слегка удивленными таким небывалым событием стражами и конюхами. Вездесущие дети из Прилепок, безуспешно отгоняемые взрослыми, открыв рот, издали наблюдали, как Нарат и помогавшие ему стражники аккуратно грузят мои скудные вещи.

Внушительная, добротная, с хорошо видным графским гербом на дверце - какие-то сидящие птицы вперемешку с ярящимися львами, стоящими на задних лапах - карета была запряжена четверкой лошадей, на козлах сидели по такому случаю разряженные в ливреи стражи. Этих двух обычно радостно ухмыляющихся парней я хорошо знала, но сейчас положение обязывало - они сидели молча и хмуро, как на параде.

Велика честь, даже непомерно велика, для обычной служанки прокатиться в графской карете, да не радовала меня эта честь. Не радовала.

Проводить меня вышла Марта, поохала, слегка прослезилась и пробормотала нечто напутственное по случаю. Успокаивающе похлопал по плечу Логан и ободряюще улыбнулся на прощание. Вышел злорадствующий Джаиль и вручил мне небольшую резную шкатулку. Я даже не стала ее открывать. Мне было все равно. Мне не терпелось уехать. Оглушенная столь быстро происходящими событиями, теперь я хотела только одного - почувствовать незыблемость родного отчего дома.

Тронулись. Мой взгляд скользнул по серо-зеленому камню подворотни, тяжелым кованым воротам, звонкой под лошадиными копытами брусчатке дороги. Когда я въезжала сюда, то испытывала страх, волнительный страх неизвестности, густо замешанный на любопытстве и жажде приключений. Теперь же я испытывала тоску и обреченность. Серая мышка опять вернется в свою норку и перестанет мечтать о несбыточном. Приключения закончились. Но возвращаюсь я другим человеком, а прежняя Кэсси потерялась где-то в прошлом...

Я не обернулась, а спиной будто чувствовала, как напрягаются незримые нити, тянущие меня назад, назад, назад...

Довольно. В "назад" дороги нет.

Я откинулась на мягкие подушки и закрыла глаза. В "назад" дороги больше нет.

Хотите узнать, что будет дальше?

Прошу сюда: https://kniharnia.by/catalog/knigi_na_russkom/zolotoshveyka/

на Амазоне или пишите автору дам ссылки.