Второй шанс (ЛП) - Роман Тереза. Страница 32

— Я, возможно, редко виделся с ним, но, по крайней мере, я любил своего брата. В отличие от тебя.

— Ты не знаешь, о чём говоришь.

— Райан рассказывал мне, как сильно старался сделать тебя счастливой. Но неважно, как много он делал для тебя, этого никогда не было достаточно.

Конечно, он пытался. Я покачала головой и сделала глубокий вдох, пытаясь сохранить самообладание.

— У каждой истории есть две стороны.

— То, что ты подцепила какого-то парня вскоре после того, как мой брат умер, говорит мне всё, что нужно знать.

Моё лицо покраснело. Я сдержала злые слёзы, которые, я чувствовала, стали наворачиваться на моих глазах.

— Мне всё равно, что ты думаешь. Прошли годы с тех пор, как я видела тебя или говорила с тобой. Джейкоб, твой первый и единственный племянник, даже едва помнит, кто ты. Насколько я понимаю, нам лучше без твоего присутствия в наших жизнях.

— По крайней мере, я беспокоился о своём брате. Тебе же, очевидно, было насрать на него.

Я указала на дверь.

— Убирайся из моего дома! Сейчас же!

— Это был дом моего брата.

— Что ж, он мёртв, так что это теперь мой дом, а я не хочу, чтобы ты был в нём.

Он уставился на меня.

— Ладно, я уйду. Но хотя бы скажи, где ты похоронила моего брата. Я хочу навестить его могилу до того, как вернусь в Техас.

— Я не хоронила его. Его тело было кремировано.

Глаза Рика расширились.

— Ты бессердечная сука! Я не могу поверить, ты даже не обеспечила моему брату должного захоронения.

Его слова были словно пощёчина мне в лицо. Но я отказалась подарить ему удовлетворение от мысли, что ему удалось достать меня:

— В наши дни многих людей кремируют, — сказала я. — И тебе для информации, я пыталась связаться с тобой после смерти Райана, чтобы спросить о его последних распоряжениях, но тебя нигде не было. Что значило, решение должна была принять я.

Рик недоверчиво уставился на меня. Он оглянулся через плечо на камин в поисках урны.

— Что ты сделала с его останками?

— Развеяла их, — сказала я просто.

— Где?

— В парке, где мы обычно гуляли вместе с детьми.

Рик открыл рот, чтобы сказать что-то, потом закрыл. К несчастью, он потерял дар речи ненадолго:

— То есть, вместо того, чтобы похоронить моего брата на кладбище, ты сожгла его тело, а затем просто выкинула его останки? Какой человек способен на это?

— Я не выкинула их! Я их развеяла! Многие так делают.

— Тебя хотя бы волновало, как я к этому отнесусь?

— Как я и сказала, я пыталась связаться с тобой…

— Мой брат оставил что-нибудь для меня? — спросил Рик, прерывая меня и резко меняя тему.

— Что-нибудь что?

— Я не знаю, вроде письма или каких-то личных вещей… или денег.

Я сцепила зубы. Вот что было целью визита Рика с самого начала. Я подозревала, что меньше всего он беспокоился о том, чтобы увидеть своих племянника с племянницей. Он настоял на этом визите лишь из-за надежды, что Райан оставил после себя запас денег для него.

— Нет, не оставил.

— Я его брат. Его единственный брат. Я не могу поверить, что он ничего не оставил для меня.

— Он оставил всё мне, потому что у нас двое детей. Детям нужны дом и еда, и одежда, и, надеюсь, однажды образование в колледже. Ты взрослый мужчина, который может позаботиться о себе сам.

— Я не верю тебе.

— А я хочу, чтобы ты ушёл. Сейчас же!

Я подошла к входной двери и распахнула её.

— Это ещё не конец, — проворчал Рик, когда выходил на улицу. — Я обращусь к адвокату. Я хочу получить свою часть имущества Райана, и тебе не удастся помешать мне добиться этого.

— Вперёд. Я с удовольствием посмотрю на твои попытки.

У Рика не было оснований, чтобы получить наследство от Райана. Мне не нужно юридическое образование, чтобы понимать это. Раньше или позже он выяснит это, а затем оставит меня в покое. Окончательно. Я захлопнула дверь, прижалась к ней спиной, и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

Через несколько минут Джейкоб и Лидия прокрались в коридор.

— Где Рик? — спросил Джейкоб.

— Он ушёл.

— Хорошо, — сказала Лидия. — Он мне не понравился. Он не слишком добрый.

— Он как бы напоминает мне папу, — добавил Джейкоб.

— В любом случае, почему он был такой бешеный? — поинтересовалась Лидия.

— Я не хочу говорить об этом, — я провела дрожащей ладонью по волосам. — Мне жаль, что вам пришлось слушать, как мы ссоримся.

— Всё в порядке, мамочка, — сказала Лидия, обнимая меня. Это заставило меня почувствовать себя лучше, но я всё ещё оставалась зла даже после того, как дети отправились в кровати. Я была слишком расстроена, чтобы спать, и провела большую часть ночи, ворочаясь и крутясь в постели. Последние слова Рика и Райана в мой адрес перемешались в моей голове, и я никак не могла избавиться от ужасного чувства в глубине своего живота.

Как только наступит утро, я отвезу детей в лагерь, отправлюсь в зал и выпущу пар на беговой дорожке, а затем расскажу Алексу всё о визите Рика. Алекс найдёт способ сделать так, чтобы я почувствовала себя лучше. Несмотря на то, что я чувствовала, будто пала ниже некуда, я сказала себе, что в течение нескольких дней придурошный брат моего покойного мужа и ужасные вещи, сказанные им мне, будут забыты.

Глава 20

Я в итоге не рассказала о Рике Алексу. Он был так взволнован на следующий день из-за хороших новостей, которыми поделилась прошлым вечером его адвокат, что я не хотела портить Алексу восторженное настроение. Адвокат заполнила бумаги необходимые для назначения даты судебного слушания по вопросу опеки. Тем временем судья предоставила Алексу временное право навещать дочь, так что у бывшей жены Алекса не оставалось иного выбора, как позволить Алексу видеться с Лией.

— Я так рада за тебя, — сказала я, запихивая Рика и все сказанные им днём ранее отвратительные вещи на задворки своей памяти.

— Я хочу, чтобы ты с детьми познакомилась с Лией. Возможно, не в эти выходные, но скоро. Что ты думаешь?

— Конечно, мы хотим познакомиться с ней.

— Я нервничаю из-за того, что могла рассказать её мать, — сказал он. — Кто знает, каким мусором Кристи забила голову Лии.

— Теперь, когда ты увидишь Лию, ты сможешь поделиться с ней своей точкой зрения на произошедшее.

— Да, но я не хочу, чтобы она чувствовала себя мячиком для пинг-понга. Не должно быть так, чтобы ей приходилось выбирать сторону.

— Постарайся не беспокоиться, — сказала я, беря его за руку.

Он улыбнулся, но я понимала, что внутри Алекс был взволнован. С тех пор, как он нанял адвоката, задача которого была помочь получить Алексу совместную опеку, он разрывался между волнением от перспективы проводить больше времени с Лией и тревогой из-за того, что она может узнать правду.

Я не хотела взваливать на плечи Алекса дополнительное бремя, так что держала свой рот на замке относительно короткого, но катастрофического визита Рика. Вместо этого я обо всём рассказала Марле и Линетт.

— Он кажется очень похожим на Райана, — пробормотала Марла. — Что объясняет его характер. Должно быть это семейная черта.

— Надеюсь, что нет. Последнее, чего бы мне хотелось, чтобы Джейкоб или Лидия вели себя так, когда вырастут.

— Они не будут, потому что у них есть ты, которая учит их как правильно себя вести, — сказала Марла.

— Ты же не позволила тому, что сказал Рик, достать тебя, верно? — спросила Линетт. — Создаётся впечатление, что он полный мудак.

— Я не знаю. Пытаюсь не позволить, но это тяжело. За последние несколько месяцев я потихоньку перестала корить себя за всё, что пошло не так между мной и Райаном, и за то, что я чувствовала после того, как он умер, но визит Рика вернул всё назад. Я не могу прекратить чувствовать вину всё это время.

— Ты не должна чувствовать себя виноватой, — настаивала Марла.

— Ты не права, — прошептала я, слишком пристыженная, чтобы произнести эти слова хоть немного громче. Было то, о чём Марла и Линетт не знали, то, что я не могла заставить себя рассказать им.