Проданная дракону - Эванс Алисия. Страница 32

— Аиша, мне жаль вам отказывать, но нет. — Пальцы крепко обхватили ножку кубка и отодвинули его от девушки. — Нектар — это благо дракона, но для человека — смертельный яд. Боюсь, не то что пробовать, но и приближаться к нему я вам запрещаю.

В комнате повисла напряженная тишина. Дракон ждал ее реакции, продолжая крепко держать кубок за ножку, словно ожидал, что Аиша ринется забирать у него силой этот напиток.

— Я всегда очень интересовалась вашим народом и вашей культурой, — грустно улыбнулась Аиша. Знала бы она, каким образом развернется ее жизнь, вряд ли питала бы симпатию к драконам на протяжении всего детства и юности. — Зачитывалась сказками, преданиями, а однажды отец достал для меня несколько писем, что хранились в архивах…

— Писем? — Арктур ухватился за это слово, как коршун за добычу. — Каких еще писем?

— Им лет двести, не меньше, — сказала Аиша. Для нее этот срок — недосягаемое прошлое, канувшее в Лету, а для Арктура все равно что пара лет. — Я не собираюсь пробовать нектар и кончать с собой, — с полуулыбкой предупредила она. — Позвольте просто понюхать.

— Понюхать? — искренне удивился дракон, ослабив пальцы на кубке.

— Да, — робко кивнула Аиша, подавшись вперед. — Мне безумно интересно узнать, чем пахнет напиток из фруктов другого мира.

— Для каждого дракона вкус и запах нектара различается, — задумчиво произнес Арктур. — Мне он напоминает крепкий кофе с корицей, для моего брата отдает ароматом грибного соуса. Никто из людей так и не успел сообщить, чем же для них пахнет нектар, — хмыкнул он. — Все, кто пробовал, умирали быстрее, чем успевали поделиться ощущениями.

— Но ведь запах безопасен? — с надеждой спросила Аиша.

— Не знаю, — хмыкнул дракон. — Никто до вас не просил понюхать. Аиша, я не хочу рисковать вами.

— Пожалуйста! — взмолилась девушка, состроив жалостную гримаску. — Сами подумайте, что будет от запаха?

— Нет… — протянул Арктур не слишком уверенно. «Что скажешь?» — мысленно спросил он у второй ипостаси. Она предпочитала молчать весь вечер, не мешая ему общаться с Аишей.

«Не знаю. Понимаю, что это опасно, но интуиция молчит, как будто это не причинит ей вреда», — ответил ему внутренний зверь.

— Хорошо, понюхайте, — согласился Арктур. — Но осторожно! И как можно дальше от бокала.

Глаза девушки загорелись живым огнем. Она вдруг стала похожа на ребенка, невинную и озорную девчонку, не знающую ни горя, ни боли. Арктур невольно засмотрелся на такую Аишу, горящую огнем непосредственности. В таком виде она прекрасна. Он и не думал, что искренняя улыбка может так украсить девушку.

Перегнувшись через стол, Аиша потянулась к его бокалу. Арктур был вынужден подвинуть его поближе к девушке, чтобы она смогла ощутить запах. Заглянув внутрь, она увидела прозрачную бесцветную жидкость. Она и вправду очень похожа на простую воду, но вот запах…

Аромат нектара защекотал ноздри Аиши, даже на расстоянии. Дивный запах тропических фруктов, молочных сливок и ванили манил, звал, погружая в сладкую негу. Создатель, этот напиток бесподобен! Разве может так пахнуть то, что создано простыми смертными существами? Нет, это поистине напиток богов.

Как же ей хотелось выпить его! Волшебный аромат фруктов и сливок заставлял рот наполняться слюной. Как можно устоять? Это ведь настоящее соблазнение, наглое и беспардонное. Плевать на все! Прожить жизнь и не вкусить нектар, все равно что прийти на бал и не танцевать — глупо и бессмысленно.

— Аиша! — Командный окрик Арктура заставил девушку распахнуть глаза. — Что вы творите?! — Он дернул кубок на себя, и только тогда девушка осознала, что уже почти глотнула сладкий нектар. Дракон выдернул кубок буквально из-под ее носа.

ГЛАВА 23

— Он восхитителен, — прошептала Аиша таким голосом, словно только что проснулась. — Напиток богов.

— Это яд, — прошипел Арктур и залпом осушил кубок, не оставив Аише ни капли животворной жидкости. — Аиша, я запрещаю вам даже приближаться к нектару, не то что нюхать его и тем более пить! Вы поняли меня?

— Поняла, — потупила взор девушка, возвращаясь на свой стул. Аромат нектара пробудил в ней жажду, и это не была тяга к еде и воде. Ей хотелось… чего? Она сама не знала. Просто безумно хотела еще раз прикоснуться к напитку драконов. — Знаете, я тоже часто представляла себя драконицей, — поделилась она с Арктуром своими детскими мечтами.

— Правда? — встрепенулся дракон, подавшись вперед. Казалось, еще немного, одно крошечное движение, и лучи света коснутся его лица, которое он старается скрыть всеми силами.

— Да, я зачитывалась книгами о драконах, — мечтательно протянула Аиша. — Мне всегда было интересно, каково это — прожить сотни лет, уметь превращаться в крылатого ящера и летать в небе. Да, пожалуй, полет — это самое удивительное. Вы можете прикоснуться к небу, а я навечно прикована к земле, — с завистью произнесла она.

— Небо, — с грустью повторил Арктур. — Что небо? Небо мертвое. Бескрайнее и синее. Многие завидуют нашей силе и долгожительству, но мало кто сознает, что значит действительно быть драконом. Мы не такие, как остальные живые расы. В наших жилах течет живой огонь, но души сделаны из затвердевшей лавы.

— Как это? — изумилась Аиша, перейдя на шепот.

— Драконы не умеют любить, Аиша, — произнес он сакраментальную фразу, от которой по коже побежал холодок. — Наверное, поэтому боги прокляли нас. Даже в родном мире, полном магии и силы, рождение в семье ребенка — огромное счастье. Если Великая Матерь была благосклонна, она дарила супругам двоих детей. Говорят, бывали случаи, когда от истинной любви, которая пробуждала драконьи сердца, рождалось по трое детей. Жаль только, что эту любовь никто не видел, — усмехнулся он. — Близость, страсть, сила, власть, богатство — драконы могут подарить многое. Но не любовь.

— Но почему? — не понимала девушка, внимательно ловя каждое слово. — В чем причина? Почему вы не умеете любить?

— Наши сердца сделаны из застывшей лавы, — повторил он старинное поверье. — Легенды говорят, что это проклятие, посланное драконам в отместку за их силу. Великая Матерь создала нас, подарила жизнь всему драконьему роду. Мы были ее любимыми детьми, первенцами, которые заселили мир задолго до людей и прочих рас. Аиша, вы и представить себе не можете, на что способен дракон, который не испытывает дефицита в магии! Драконий огонь имеет такую разрушительную силу, что способен выжечь города и страны.

— Или уничтожить мир, — медленно кивнула Аиша.

— Или уничтожить его, — блекло повторил Арктур. — Я молюсь Матери каждый день. Прошу ее дать нам силы, чтобы жить, но она глуха к молитвам. Похоже, даже та, кто оберегала нас и любила на протяжении тысяч и тысяч лет, отвернулась. Даже она не выдержала нашей природы.

— Неспособность любить — наказание за могущество? — спросила девушка, пораженная этими словами. Ничего подобного не встречалось ни в одном источнике о драконах.

— Да, — с сожалением подтвердил Арктур. — Я не знаю ни одного дракона, который мог бы сказать, что он любит или любил когда-то какую-то женщину. Мы уважаем своих женщин, очень ценим их и заботимся, но это не та страстная любовь, о которой складывают легенды. Именно это отличает нас от людей. Люди слабы, они ведомы своими чувствами, но это позволяет им жить. Искра страсти порождает нового человека. С драконами все иначе. Мы крайне редко даем потомство, а если это случается, то устраивается небывалый праздник. Любой новорожденный ценится выше, чем все золото мира.

— Но в нашем мире у вас не родилось ни одного ребенка, — задумчиво произнесла девушка, вспоминая слова Арктура в их первую встречу.

— Да. Хотя мы и спаслись, но все равно погибаем, — констатировал он. Ту же мысль высказывала Раифа. Пусть они выжили и бежали, но будущего у них нет. Рано или поздно все драконы вымрут, не дав потомства.

— Вы говорили, что моя энергия поможет вашим женщинам, — напомнила девушка его слова. Сердце словно кольнули иголкой. А не солгал ли Арктур? Что, если его слова — лишь повод, чтобы склонить ее к близости? — Есть ли результаты?