Бэтмен. Темный рыцарь - О'. Страница 9
Полисмен наклонился вперед, похлопывая коня по бокам. Наверно, искал что-нибудь... какую-нибудь царапину или рану.
Пугало превратился в существо, совершенно чуждое прежнему Джонатану Крейну, – в человека действия. Распрямившись, он подпрыгнул и ударил полисмена камнем, и, когда с головы того слетела фуражка, ударил еще и еще раз. Полисмен повалился на землю, но все-таки не оставил коня; один его ботинок зацепился за стремя, заставив тело волочиться по мостовой.
Пугало вспрыгнул на круп животного и очутился в седле. Сможет ли лошадь переплыть через реку? Если да, то все неприятности закончились. Ему останется только выйти на берег где-нибудь на окраине Готэма и отправиться далее – к аэропорту или к вокзалу. К утру он может оказаться в тысяче миль отсюда.
Однако возникала новая проблема. На коне не было никаких педалей, никаких кнопок. Он вспомнил, что в ковбойских фильмах всадники останавливали лошадей, потянув за такие вот ремешки – удила! Но как заставить лошадь стронуться с места?
– Нно-о, – проговорил он.
Лошадь неспешно шагнула вперед, увлекая за собой тело полисмена.
– Быстрее, – приказал животному Пугало.
Конь не обратил внимания на приказ. Но
все-таки шел. А потом вдруг остановился. Улицу впереди перекрывала дюжина мужчин и женщин. В тусклом свете луны, среди густого тумана Пугало все-таки разглядел, что все они были одеты в оранжевые костюмы пациентов Аркхема. Некоторые из них сидели, другие стояли, третьи расхаживали по кругу.
– С дороги, – приказал Пугало.
– Куда же нам идти? – спросил один из больных.
Пугало прикинул, не могут ли бывшие пациенты Джонатана Крейна оказаться ему полезными? Вполне возможно.
– Следуйте за мной, – приказал он собравшимся и велел коню: – Но-нно!
Конь остался на месте.
– Ударь его пятками по бокам, – посоветовал больной.
Пугало последовал совету, и лошадь перешла на рысь, увлекая за собой мертвого полисмена и небольшой отряд сумасшедших. Впереди, чуть справа, Пугало даже в полумраке узнал женщину, с которой имел дело в сумасшедшем доме. Рейчел Доус. Она держала на руках ребенка.
– Это вы Крейн? – закричала она.
Как она смеет, эта негодяйка! Как она смеет называть его старым именем!
– Никакого Крейна больше нет, – завопил он. – Я – Пугало!
Женщина, эта наглая Доус, схватила за руку какого-то ребенка и бросилась наутек. Ударив пятками в бока коня, Пугало последовал за ней. Она споткнулась, однако побежала дальше. Бросилась в переулок и остановилась перед глухой стеной. Тупик. Ловушка.
Пугало потянул поводья, и лошадь остановилась. Трусившие за животным сумасшедшие сбились в кучку вокруг коня.
– Позволь мне помочь тебе, – проговорил Пугало глухим из-под маски голосом.
Рейчел спрятала мальчика за спину и потянулась к сумочке.
Конь поднялся на дыбы, молотя копытами воздух.
– Попробуем применить шоковую терапию, – предположила Рейчел, извлекая «тазер» Специальное оружие, используемое полицией. Внешне напоминает электрический фонарик. С расстояния 5 метров в тело преследуемого выпускаются две небольшие стрелки с зарядом в 15 тыс. вольт, которые временно парализуют преступника, не вызывая отдаленных последствий. (Сокращение от «Тот Swift and his Electric Rifle» по названию детской приключенческой книжки.) из сумки. Она выстрелила в Крейна, и стрелки впились в его маску. На лицо маньяка посыпались электрические искры. Он взвизгнул и обмяк. Лошадь сбросила седока, заржала и поскакала.
Душевнобольные разбежались.
Пугало не знал, когда он упал с коня и сколько времени пролежал на камнях мостовой. Когда он открыл глаза, туман еще более сгустился, и луна превратилась в расплывчатое пятно. Став сперва на колени, он, качаясь, поднялся на ноги. Куда же деваться? Только не в сумасшедший дом. Там сейчас полно полиции, и что хуже того, поблизости может оказаться Бэтмен. Нет, об Аркхеме не может быть и речи. Но куда же идти теперь? Первоначально он направлялся к реке, и идея эта была не столь уж плохой. Быть может, он найдет на берегу лодку или же заплатит кому-нибудь, чтобы его переправили на другой берег.
Однако возникла новая проблема: где искать реку? Падение полностью дезориентировало его, а густой туман укрыл все ориентиры – все, что было хотя бы отдаленно знакомо ему. Нужно было что-то делать, и поэтому он просто пошел, пошел, куда глаза глядят. Голос из-за спины окликнул его.
– Док? Это вы, доктор Крейн?
«Нет! – захотелось крикнуть ему. – Я – Пугало».
Но так ли было на самом деле? Нет, не совсем так. Теперь он был сразу и Пугалом, и Джонатаном Крейном, что было совсем неплохо. Среди людского сборища принято пользоваться одной только личностью; и ему, человеку высшему, подобает иметь две личности. Стянув с головы личину, он вновь сделался Крейном.
– Да, это я, – откликнулся он на зов.
В тумане сперва проявился, а потом сгустился силуэт, приблизившийся к нему. Когда он оказался в нескольких футах, Джонатан увидел оранжевый спортивный костюм и узнал чумазую физиономию пациента по имени Хупер.
– Я вернулся, чтобы посмотреть, как вы, – проговорил Хупер. – Нехорошо, что мы оставили вас. Вы всегда были добры ко мне.
– В самом деле? Не помню. От чего я его там лечил? Очень любезно с вашей стороны, – проговорил Крейн.
– Могу ли я что-то сделать для вас?
– Не известно ли вам такого места, где я мог бы провести несколько дней?
– Конечно, именно туда я и направляюсь. У моего дяди есть гараж у реки. Уюта не обещаю, но тепло будет.
– Веди, – согласился Крейн.
В течение следующих пятнадцати минут Крейн полностью заблудился. Он не имел ни малейшего представления о том, где находился. Он был способен только следовать за Хупером по извилистым и узким улочкам и надеяться на лучшее. И еще на то, что Хупер не является маньяком-убийцей. Наконец, он услышал плеск воды, и Хупер остановился перед двухэтажным зданием, вывески на котором Крейн прочесть не сумел. Она висела над дверью, достаточно широкой, чтобы пропустить сразу два автомобиля. Хупер постучал в малую дверцу, подождал, и, когда она приоткрылась, проговорил:
– Привет, дядя Джо.
Дверь отворилась пошире, и следом за Хупером Крейн вошел внутрь гаража, оказавшегося много больше, чем можно было предположить.
В нем находились два частично разобранных автомобиля и третий, разобранный до шасси. По грязному полу были разбросаны инструменты, возле стен стопкой стояли шины и верстаки. Никаких окон. Никаких удобств. Запах бензина вызывал у Крейна тошноту.
Хупер, жестикулируя, разговаривал с худым и лысым, давно небритым и немытым мужчиной в танковом шлеме. На нем был рваный, покрытый пятнами машинного масла комбинезон, а на боку в кобуре лежал пистолет.
– Доктор Крейн, это мой дядя. Дядя Джо, это доктор Крейн.
– Угу, – отозвался дядя Джо, не ставший подавать руки гостю, что устраивало Крейна.
– Рад видеть вас, – проговорил Крейн.
– Едва ли, – заметил дядя, обращаясь к Крейну. А потом спросил у Хупера: – Тебя отпустили или ты сбежал?
– Мы бежали.
– И он тоже?
– Я тоже бежал, как и ваш приятель, – проговорил Крейн.
– Надеюсь, ты не врешь. В противном случае мне придется пристрелить тебя.
– Нам нужно пересидеть здесь, пока все не успокоится, – проговорил Хупер.
– Как я и думал, – проговорил дядя. – Ладно, ты свой. Можешь остаться там, сзади...
Под определением «там, сзади» скрывался сарайчик с инструментами. В нем находились крытая брезентом армейская раскладушка, два одеяла, спальный мешок, электроплитка, электрический обогреватель и невероятное количество всяческого мусора: проволоки, металлических деталей, бумаги, картона, деревянных досок и неправильной формы куски алюминиевого листа.
– Вы здесь гость, – проговорил Хупер. – И раскладушка для вас.
Хупер, прямо в Аркхемском костюмчике, влез в спальный мешок и свернулся клубком. Крейн улегся на раскладушку, укрылся одним из рваных одеял, однако не уснул – не смел уснуть, когда возможный безумец храпел, сотрясая стекла в нескольких футах от него, а вокруг стояла бензиновая и прочая вонь.