Невинная для дракона (СИ) - Богатова Властелина. Страница 10
— Во дворце так тихо стало, — проговорила тихо камеристка, ставя на стол поднос.
— Оставайся сегодня со мной, — прошу ее.
Стоило лечь в холодную чужую постель, как вновь задушили слезы. Усилием воли заставляю себя смолкнуть. Нужно искать выход. Он точно есть, должен быть. Иначе…Я зажмуриваюсь. Не понимаю, чем так прогневала высшие силы. Оставшись вдовой и изнасилованная братом своего мужа. А теперь еще грозят продать, как какую-то вещь!
Истерзанная безутешными мыслями, я все же проваливаюсь в сон. Но, казалось, стоило прикрыть веки, как из спасительного забытья меня беспощадно выдергивает резкий, будто бы дробящий звон в колокол, голос Элин. Мой кошмар продолжился. Я прищуриваюсь от дневного света различая сквозь дремоту голубые полные тревоги глаза Элин.
— Госпожа, просыпайтесь. Сюда идет граф, — шепчет она испуганно.
Я мгновенно отрываю голову от подушки, ничего не понимая, но тяжесть нового дня, обрушивается на меня, каменной плитой. Не успела толком сообразить, что предпринять, как дверь распахивается и в нее словно коршун врывается Джерт.
— Пошла вон, — рыкнул он на служанку.
Элин выпятила грудь, глыбой непреклонной встав между мной и графом.
Я вскидываюсь в кровати, спросонья еще ничего не понимаю.
— Что вы себе позволяете, граф?! — слетает с языка.
«Совершенно в одной сорочке» — в испуге диком, тут же тянусь к халату, настолько взятая в врасплох что не чувствую, как ломит все тело, а сердце едва не выскакивает из груди, колотится где-то в горле болезненном спазме.
— Я разве не понятно изъяснился? — подступает он к Элин несокрушимой каменной стеной, мое сердце невольно сжимается, ударит бедную и дух вон. — Или вы забыли, где находитесь?! — рычит он, расходясь гневом.
— Элин! — окрикиваю я камеристку, — оставь нас.
— Но госпожа…
— Иди, — твердо говорю я, торопливо накидываю на себя халат.
Не переживу, если граф и ее вышвырнет, тогда я останусь здесь совершенно одна.
Лицо служанки побелело все, она растерянно посмотрела пред собой, и твердо сжав губы, пошла прочь.
Я смотрю на высокую крупную фигуру Джерта, ощущая, как меня трясет, обхватываю плечи, прикрываясь. Джерт, проводив служанку долгим взглядом убеждаясь, что та закроет за собой двери, поворачивается ко мне. Потемневший возбужденный взгляд, буквально приковывает меня к кровати, обездвиживая. Я вся немею от холода. Граф, в два шага оказывается возле меня, а я отшатываюсь, вдавливаясь в мягкую обивку спинки, подбирая ноги. Джерт, прищуривается хищно, ощупывает голодным возбужденным взглядом.
— Я говорил вам, Урана, вы очень соблазнительны. Вспоминая вас не могу удержаться, — голос глубокий протискивается в меня, камнем падает на дно, отяжеляя все тело разом.
В ушах шумит кровь, голова туманится. Я все же пытаюсь держаться стойко.
— Что вам нужно?
— Немного расслабиться.
— A как же ваша жена? Она ведь здесь. Если супруга узнает о прихоти своего мужа как к тому отнесется? — так или иначе, попыталась я защититься, находя хоть какую-то надежду на свободу, выставить преграду, пусть хотя бы на время.
— Даже не пытайте, дорогуша. Не усугубляйте своего положения, — Джерт нарочито вздыхает. — Вы не выходите из моей головы. Признаться, вы меня вчера впечатлили, — улыбается.
Меня взяло нестерпимое омерзение. Он играет со мной, со своей пойманной добычей, мучает.
Джерт внезапно садится на кровать, и ухватил меня за лодыжки, подтягивает к себе. Я сопротивляюсь хотя смысла в том не было, если граф возжелал, то ничего его не остановит, и я не могу даже позвать на помощь никого, да и Элин пугать тоже не хочу, она все одно ничего не сможет сделать. Он силой стаскивает меня с кровати, попутно ощупывая, где ему вздумается, ставит на колени перед собой. Глаза его в обрамлении темных ресниц сощуриваются довольно, когда он оглаживает мою грудь, сжимая и потирая. Во мне возникает необоримое желание отодрать его настойчивые руки от себя, но не могу.
— Я ненавижу вас, — шиплю сквозь зубы, когда он слегка покручивает соски под шелком сорочки.
Глаза Джерта вспыхивают каким-то адским огнем, он склоняется, нависая скалой, впиваясь в губы, тревожа только затянувшиеся ранки. Крупная ладонь твердо обхватывает затылок, его влажный язык врывается мне в рот, заключая в стальные тиски.
— Ненавидьте, Урана, — его свободная рука скользит по плечам, спине, он сжимает мою ягодицу так больно, что из горла едва не вырвался вскрик. Внутри все колышется, от воспоминания, еще недавнего не успевшего улечься соития. Джерт довольно ухмыляется мне в губы, кажет его это возбуждает.
— Не волнуетесь так моя Урана, я не такой изверг, как вы думаете. Всего лишь доставьте мне удовольствие, и я, быть может, пощажу вас, — он опускает взгляд вниз к груди и бедрам.
Мерзавец. Просто мерзавец, моему возмущению нет предела. Оно подпирает горло, стягивает его не позволяя дышать. Граф ослабевает хватку и одним движением вынуждает сесть на пол, сам расставляет широко ноги, откидывается на постель, упирая локти в матрац. Его липкий взгляд и вальяжная поза, вынуждают полыхнуть гневом. Волна отвращение поглощает меня с головой. Впервые, внутри меня возникает желание убить.
Зеленоватые глаза графа, горят, как у аспида, а губы кривятся в усмешке, открывая ряд былых зубов.
— Чего вы ждете, миледи, ну же, я теряю терпение, а вы так соблазнительны и так пахните, что я рискую потерять свое состояние.
Я сжимаю зубы меня трясет и в глазах мутнеет. Бешенство с примесью отчаяния, закручивается водоворотом, утягивая на самое дно.
— Иначе я раздумаю и вам будет опять очень больно.
Не сдвинулась и с места, пристыв к полу.
— Хорошо, я помогу вам, — вдруг приподнимается он, — спишу на вашу неопытность, — он расстегивает бляшки на ремне, я отворачиваюсь. Опускаю ресницы, чтобы не видеть этого всего, голова закружилась от дурноты, и кровь отхлынула от лица. Рывок принудил меня очнуться разом. Попадаю между его коленей. Запах его оголенного естества ударил в нос. Я сжимаю губы непроизвольно отстраняюсь, за что зарабатываю пощечину, несильную, но щека зажглась.
— Ну, миледи, я очень спешу.
Он перехватывает мою руку, сжатую в кулак, и кладет между своих бедер. Чувствую под пальцами горячую стальную плоть и жесткие волосы. Джерт лишается терпение, грубо обхватывает мой затылок, тыча мне в рот восставшую плоть, заставляет обхватить губами. Граф испускает выдох.
— Только очень ласково, — предупреждает с тенью угрозы.
Я ощущаю солоноватый вкус на языке, и ком тошноты подходит к горлу. Джерт запускает пальцы в мои волосы, собирая их в кулак, понуждая скользить по каменному стволу. Слышу, как дыхание его сбивается, он заставляет меня ускорить движения, вводя его еще глубже, заполняя, но я не могу принять его во всю длину, мне приходится обхватить плоть рукой, чтобы выставить какую-то преграду. Быстрее с этим все покончить. Граф выпускает проклятия из своих губ, следом запрокидывает голову и издает протяжный придушенный стон, он подобрался к вершине очень скоро, начинает двигаться в такт заталкивая плоть глубже и резче. Наконец, он дает свободу мне вдохнуть, но не выпускает, отстраняется немного, и следом я ощущаю, как что-то горячее брызнуло мне на шею, потекло тягуче по груди, между ложбинки на живот. И заново его запах, забивает дыхание. Не знаю как мне получается все это терпеть и пережить, будто внутри все очерствело и только камнем колотиться сердце. Излившись до капли, Джерт, вяло убирает свои руки от меня. Пользуюсь свободой, немедленно отползаю, сжимая губы, лишь бы не слышать его запаха и сбившегося дыхание. Отдышавшись, Джерт поднялся наконец. Он чуть пошатываясь, заправил пояс, не выпуская меня из-под затуманенного взгляда.
— Кажется, я к вам начинаю пристращаться, — вновь на щеках приторные до отвращения ямочки. Он наклоняется, сковывает подбородок и твердо приникает к моим губам.
— У вас очень чувственные губы Урана, тугие, податливые, полагаю еще несколько раз и вам не станет равных. Пожалуй, я подниму цену.