Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - Форрест Белла. Страница 33
— Все, что тебе нужно было сказать, это «исчезающий пузырь». Это все, что ты хотел сказать.
— Как только вы двое закончите препираться, — вмешался Ченнинг, — почему бы нам не перейти к делу? Мы здесь, чтобы убрать все признаки Марджери Филлипс. Из ее последнего наблюдения мы знаем, что она где-то здесь. Теперь нам нужно быть уверенными, что мы не высовываемся. Магия — это последнее средство. Мы не хотим, чтобы из-за какой-то грязной ошибки были задействованы бригады уборщиков, понимаете?
Я чувствовала себя солдатом, стоящей перед сержантом по строевой подготовке и получающим выговор после неудачного задания. Он явно имел в виду, что мы совершим ошибку где-то на этом пути. В его глазах мы были обузой. Все, кто не входил в ЛА Ковен, были там. Его комплекс превосходства здорово разозлил меня.
Ну, это шутка, приятель, потому что я знаю это место, а ты нет. Я надеялась, что это даст мне преимущество.
— Есть, капитан, — кисло сказала Сантана, поднимая руку в шутливом салюте.
Ченнинг пристально посмотрел на нее.
— Хорошо, тогда пошли отсюда.
Мы двинулись по переулку и вышли на угол довольно обшарпанной улицы. Дальше по дороге, на крыльце углового магазина, сидела кучка мускулистых парней, с которых капали драгоценности и одежда, которая не подходила. Не было ничего необычного в том, что такие парни сидят в середине дня. Они ждали, когда их заберут и высадят. Это была их работа.
Все улицы вокруг горы Хоуп были пронизаны бандами наркоторговцев и насилием. У каждого парня и девушки в этом месте было оружие, но они не были изначально плохими людьми. Они были там, выживая таким образом, что никто не мог понять, если вы не пришли из того же самого места. Большинство из них использовали свое оружие только в целях самообороны, хотя перестрелки и бандитские разборки были в порядке вещей. Я видела, как это случилось. Однажды ночью я видела, как группа детей бежала, спасая свою жизнь, когда пули брызнули из окон внедорожника. Там были и хорошие люди — люди, которые хотели уйти, люди, которые хотели лучшего для своих семей, и люди, которые избегали тех, кто управлял районом, банд, сутенеров и торговцев наркотиками. Как и во всех других местах, плохое и хорошее существовало в хрупком равновесии, но этот район Сан-Диего сыграл большую роль в том, кем я была сейчас. Я многому научилась.
— Не приближайтесь ни к кому, кто выглядит подозрительно, — предупредил Ченнинг. — Никакой конфронтации без крайней необходимости.
— Все выглядят подозрительно, — пробормотал Уэйд, получив еще один жесткий взгляд от меня. А, Уэйд Кроули и его магическая привилегия высшего класса. Иногда его наивность шокировала меня.
Однако он был не единственным, кого, казалось, беспокоило окружение. Я чувствовала, как настороженность отскакивает от них острыми волнами, которые холодили мне живот, как будто я глотала мятную жвачку. Кроме меня, единственным человеком, который не казался расстроенным, была Сантана, чье спокойное поведение удерживало меня от погружения в страх других. Я цеплялась за ее спокойствие, как за спасательный плот. В этом районе мне нужно было держать себя в руках.
— Почему ты так спокойна? — спросил Уэйд, когда я отодвинула группу с пути сутулых парней. Они были громкими и грубыми, но их лай был хуже, чем их укус. Они были из тех, кто размахивал оружием, чтобы запугать, но у них не хватило бы духу нажать на курок, так как на главной улице было светло.
— Я жила здесь несколько лет назад, — ответила я.
Он в ужасе уставился на меня.
— Ты здесь жила?
— Да, так что я предлагаю тебе прислушаться, — сказала я, бросив острый взгляд на Ченнинга. — Я знаю дорогу в этом районе. Я могу уберечь нас от неприятностей.
— Метку заметили, когда она входила в полуразрушенный дом на Рэйвен-стрит. Ты знаешь, где это? — спросил Ченнинг.
Я кивнула.
— Сюда.
Мы шли вдоль северного края кладбища, справа от нас были могилы павших ветеранов. Быстро двигаясь по Маркет-стрит, группа стройных подростков свернула за угол и направилась в нашу сторону. Я узнала цвета банды и поспешно повела остальных по Куэйл-стрит. Если мы хотим избежать конфронтации, нам нужно избегать банд в этом районе. Они не ценили незнакомцев, особенно тех, кто выглядел так неуместно.
Срезав прямо в конце, я повела ребят к улице, которую мы искали — Рэйвен-стрит. Подходящее имя, учитывая ощутимый мрак, который поселился над домами. Розовые стены домов и ржавые заборы приветствовали нас, с искривленными деревьями в передних дворах. Диваны и всякое другое барахло были разбросаны повсюду, в то время как пара пальм покачивалась на прохладном ветру, который дул по соседству.
— Давайте пройдемся от двери к двери, посмотрим, что знают люди, — проинструктировал Ченнинг, доставая полицейское удостоверение.
Я отрицательно покачала головой.
— Нет, никаких документов. Не здесь. Нет, если вы хотите, чтобы кто-то действительно говорил с вами.
— Что ты имеешь в виду?
— Они не станут говорить с нами, если мы будем выглядеть так, будто мы из полиции или ФБР, или любого из этих мест, — объяснила я. — Нам просто нужно спросить, как нормальные люди — притвориться, что мы ищем друга, или кузена, или чью-то дочь. Скажи, что Марджери пропала, и мы беспокоимся, что с ней что-то случилось. Скажем, мы хотим найти ее до того, как она попадет в беду. Это единственный способ заставить этих людей говорить.
Он казался немного расстроенным тем, что у меня было больше знаний об этом районе, чем у него.
— Отлично, никаких документов, — сказал он после паузы.
— Отлично, — ответила я, стараясь, чтобы в моем голосе не прозвучала нотка победы. — Давайте разделимся и пойдем парами. Встретимся здесь через час?
Ченнинг покачал головой.
— Один из нас всегда будет с тобой. Стелла, ты пойдешь с Уэйдом и Харли. Я пойду с Раффи и Сантаной. Никаких аргументов.
Тебе просто нужно было сказать последнее слово, не так ли?
— Работает на меня, — вмешалась Стелла, быстро улыбнувшись Уэйду. На секунду я запоздало поняла, что сглазила ее. Мы оба отвернулись, несколько смущенные. Не то чтобы у меня были на то причины. Я просто присматривала за другом. Конечно… очень убедительно, Харли.
Мы разделились на наши трио, и моя группа заняла одну сторону улицы, в то время как другие заняли противоположный ряд домов. Я шла впереди, направляя Уэйда и Стеллу вокруг лающих собак. Большинство щенков в этом районе выглядели и звучали свирепо, но немногие действительно были такими. К тому же я всегда питала слабость к питбулям. У них была плохая репутация, но я думала, что они были милыми и яростно преданными. Тейлоры, с которыми я жила до Смитов, владели серым питбулем по имени Баркер. Я любила его больше, чем любого другого человека, предпочитая его семье. Из-за неумелых рук их сына все закончилось не очень хорошо. Вряд ли я виновата, что его увезли в отделение неотложной помощи. В конце концов, единственное, о чем я сожалела после того, как оставила Тейлоров позади, это то, что больше не видела Баркера.
Пока мы безрезультатно ходили от двери к двери, я думала о разговоре, который у меня был прошлой ночью с Элтоном. Как мы и ожидали, он был взволнован и разочарован в равной мере. Он хотел, чтобы Джейкоб и Айседора были в пределах ковена, но он как бы пришел к их рассуждениям о том, чтобы держаться подальше. Думаю, его еще больше взволновало то, что он может получить полноценный, контролируемый портал, даже если ему придется его ждать. Отсроченное удовлетворение в лучшем виде.
Оборотень оказался чуть более тревожной темой для разговора. Мы рассказали Элтону все об этом человеке и о человеке, которого он изображал. Я упомянула, что видела руку, которая не принадлежала наставнику Бэлмор, хотя это не дало нам больше никакой информации. Он просто убрал наставника Белмор с линии огня. Вернувшись вчера вечером, мы узнали, что настоящая Бэлмор была в полном порядке, и работала допоздна в своем офисе, когда произошло нападение.