Книга Кораблей. Чародеи (СИ) - Медянская Наталия. Страница 35
— Свету сюда, быстро! — резко распорядился Лисай, и стражник выскочил за дверь.
Пленник шевельнулся и застонал, а Хельга мрачно посмотрела на Яннига:
— Это что, получается, что вы все же поймали одного из князей?
— Не… не знаю, — парень совершенно растерянно посмотрел на советницу, а связанный элвилин внезапно задергался, заизвивался по полу и что-то яростно замычал. Тут вернулся стражник, высоко подняв новый факел, освещая влажные стены узилища, охапку гнилой соломы на нарах и остатки разорванной ткани, валяющиеся на грязном полу. Покосившись еще раз на пленника, советница разглядела кое-что, и, охнув, опустилась рядом на колени — у мужчины были длинные в пояс черные волосы, спутанной копной разметавшиеся по темному камню пола.
— Лисай, дайте нож! — Хельга властно протянула руку, и юноша, вытащив из-за пояса маленький кинжал с позолоченной рукояткой, чуть помедлил, прежде чем вложить его в ладонь волшебницы.
— Я надеюсь, донна советница не надумала ничего такого, что могло бы…
— Не сходите с ума! — Хельга выхватила нож у Яннига и, склонившись, стала резать путы на руках элвилин, — это легат! Вместо того чтобы стоять истуканом, помогите лучше, освободите ему рот, например!
Тут она посмотрела на полное ненависти и злобы лицо Торуса и подумала, что, возможно, с вытаскиванием кляпа все же поспешила. Впрочем, как бы там ни было — Лисай оказался проворен и сообразителен, и эйп Леденваль уже отплевывался, шипел, точно рассерженный кот, и метал взглядом в советницу молнии:
— Хельга, Мгла тебя забери, какого лешего ты так долго сюда добиралась?
— Не ори на меня! — женщина почувствовала, как предательски задрожали губы, и тряхнула головой, отгоняя секундную слабость. — И ты можешь хоть ненадолго перестать дергаться, я тебя поранить могу.
— Давай быстрее, — буркнул Торус, но слегка поутих, повернув голову и мрачно косясь на Хельгу. Когда она наконец-то справилась с крепко затянутыми полосами пестрой ткани на запястьях легата, элвилин сел и попытался вырвать у нее нож, который, впрочем, тут же уронил.
— Мгла, руки онемели, ничего не чувствую…
— Я помогу, — Лисай сосредоточенно стал освобождать мужчине ноги, а Хельга, стянув с себя плащ и накинув на плечи эйп Леденвалю, снова присела рядом.
— Только громко не кричи… Здесь Сианн.
— Что?! — завопил Торус так, что стражник подпрыгнул, а Янниг чуть не оттяпал себе ножом фалангу пальца. — Ты имеешь в виду, в городе?
— Я имею в виду — в караульном помещении, — Хельга сосредоточенно стала растирать затекшие запястья элвилин. — И я понятия не имею, зачем ему это надо, но он пытается выдать себя за тебя. Там сейчас отец Эйнар с ним разбирается.
— Так, я понял, — остроухий оттолкнул от себя руки женщины и начал яростно разрабатывать кисти, — он был в сговоре с этими двумя сучками, которые здесь сидели! И наверняка помог им бежать!
— Подожди, не заводись, — советница положила руку на плечо Торусу, — тут многое еще стоит выяснить. Если бы он действительно помог им бежать, то почему не отправился следом? Так что первым делом возьми себя в руки. Когда на тебя находит приступ ярости, ты думать перестаешь.
— Избавь меня от твоих лекций, Хельга, — эйп Леденваль дернул плечом и, опершись на руку Яннига, тяжело поднялся, — я как-то обходился без них последние пару лет, и дела мои шли лучше некуда. Уверен, что если хорошо поискать, у тебя найдется другой объект для воспитания.
Он скривился и, отбросив волосы за спину, осторожно потрогал макушку:
— Ох, Мгла, ну и шишка…
Леди Блэкмунд задохнулась от возмущения, вскочила на ноги, уперла руки в бока и яростно сдула упавшую на глаза прядь:
— Да ты… да как ты вообще смеешь? Я вполне могу допустить, что лекции леди Равелты намного увлекательнее, но сейчас я просто хочу помочь тебе, болван!
Лисай Янниг и стоявший у стены стражник переглянулись и постарались сделаться как можно менее заметными.
— При чем тут Ингрид? — Торус непонимающе посмотрел на волшебницу и сердито сощурился: — Ты бросила меня именно тогда, когда была нужна! Сбежала, оставив меня один на один с этой старой стервой, моей матушкой. Что, нашла, себе кого-то получше?
— Не нужно судить обо всех по себе, — Хельга сделала шаг назад и исподлобья посмотрела на легата: — Я видела тебя с этой белобрысой девкой. Хорошо еще, что я пришла в самом начале ваших любовных утех, и мне, слава Судии, не довелось стать свидетелем…
— Дура! — элвилин с размаху стукнул себя по лбу ладонью, отчего сразу же болезненно скривился и схватился за виски. — Да приди ты чуть позже, ничего такого не увидела! Эта сучка тогда так врезала мне по… в общем, врезала… И самое противное, что я не мог ей ничем ответить — как же, племянница гроссмейстера, архонта, практически некоронованная принцесса… — эйп Леденваль злобно сплюнул себе под ноги, а Хельга, непримиримо вздернув подбородок, припечатала:
— И все равно. Ты. Её. Лапал.
После этих слов она развернулась и собиралась, было, уже гордо выплыть из камеры, но тут в Лисае решительно проснулось чувство долга, и он, деликатно кашлянув, придержал волшебницу за обтянутый зеленым хлопком локоток:
— Донна советница… а как же наше дело? Ведь Его Преосвященство распорядились портал осмотреть, и закрыть бы его тоже не мешало, время-то сейчас, сами знаете…
Она удивленно и грозно уставилась на Яннига, потом взгляд приобрел осмысленное выражение, и Хельга шумно выдохнула:
— Да, господин студиозус, вы совершенно правы. Прошу простить мою несдержанность, я сейчас же приступлю к работе… Где мне потом вас искать?
— Ну, если позволите, то вот Рамон, — Лисай кивнул на стражника, подпиравшего косяк двери и задумчиво созерцающего леди Блэкмунд, — он подождет с вами, а потом отведет прямо в кабинет отца Олава.
— Позволю, — кивнула советница и, сняв с пояса сумку, стала вынимать из нее и раскладывать поверх гнилой соломы на нарах матово поблескивающие изогнутые трубочки, шарики и маленькие, обтянутые разноцветным шелком коробочки.
— Пойдемте, дон легат, — услышала она за спиной голос Лисая и, обернувшись, увидела, как эйп Леденваль резко разворачивается к двери.
— Торус, — тихо сказала она ему в спину, и он обернулся от порога, блеснув на Хельгу изумрудом светящихся глаз. — Не лезь на рожон, будь осторожен…
Элвилин промолчал, только как-то странно посмотрел на женщину, дернул плечом и вышел прочь.
Глава 10
Сатвер. Хельга Блэкмунд
В камере было холодно. Хельга заметила это, когда, перебирая лежащие на соломе серебристые трубочки, пыталась собрать из них свой магический инструмент. Название приспособления было столь труднопроизносимым, что практикующие маги и колдуны предпочитали именовать его просто — «волшебная арфа». Сейчас, когда руки советницы тряслись мелкой дрожью, арфа собираться категорически не хотела, и Хельга, нахмурившись, посмотрела на стражника в дверях.
— Эй, как там тебя, Хуан, кажется? Подойди поближе и посвети мне.
— Рамон, донна, — охранник вежливо наклонил голову и приблизился, держа факел высоко над головой, — меня зовут Рамон.
— Рада за тебя, — буркнула Хельга. — Скажи, а ты давно на дежурстве?
— Я пока не приступал, мое через час начинается, — мужчина внимательно скользнул черными, похожими на оливки глазами по сосредоточенному профилю советницы. — Прошу простить меня, донна, но мне кажется, что вот эти штуковины друг другу не очень подходят, — он кивнул на разные по размеру трубки, которые Хельга упрямо пыталась соединить друг с другом.
— Мгла, — женщина отбросила работу и, усевшись на грязную солому на нарах, мрачно уставилась в стену.
— А расскажи-ка мне, Хуан, — наморщила она лоб, — давно ли здесь находится тот тип, который в одежде легата остался в кордегардии?
— С полчаса где-то будет, — охранник поправил на плече накидку и вставил факел в гнездо рядом с нарами. — Я как раз от его ору и проснулся. Дон возмущался, что его задерживают. Ну, а что прикажете делать простому воину? Мы люди подневольные, у нас приказ: коли заметим что подозрительное, так сразу комтуру докладывать…