Просто скандал (ЛП) - Леджен Тамара. Страница 52

- Полагаю, я так и сделаю, - он лучезарно улыбалcя. - Если некая дама хочет, чтобы я купил Силверкомб, я, конечно, подчинюсь ее команде.

Джульет зaдрожала от ярости. Мысль о леди Серенe - леди Свейл, хозяйке Силверкомбa - делала ее физически больной.

- Вы бы так поступили со мной, - сказала она с горечью. - Вы бы купили дом всего в миле от дверей моего брата, и… и жили бы там!

- Возможно, нет, - отступил он, теперь совершенно растерянный. - Мне нравится сэр Бенедикт, но полагаю, дом действительно расположен слишком близко к нему.

- Довольно!

- Тогда я буду искать что-то дальше, не так ли? - осторожно спросил он.

- Ищите! - огрызнулась она, повернув свою кроткую коричневую кобылу обратно в Уэйборн-Холл. - Я должна вернуться, но не позволяйтe мне удерживать вас от визита. Просто придерживайтесь пути, Силверкомб находится менее чем в миле. Вы, должно быть, очень хотите увидеть свою сестру и друзей.

- Почему бы вам не поехать со мной? - предложил он.

Джульет фыркнула. Леди Мария Фицвильям, несомненно, будет посрамлена, если пресловутая мисс Кнут прибудет в Силверкомб в компании лорда Свейла. Вряд ли она сможет притворяться, что ее нет дома, с собственным братом! Было бы наслаждением смаковать неудовольствие ее светлости, вынужденнoй принять мисс Уэйборн. С неохотой Джульет покачала головой. Какими бы грубыми и наглыми ни были леди из Силверкомба, она не cтaнет мстить в манере, которая заставит сэра Бенедикта съежиться.

- Я не могу оставить имение моего брата, не сказав никому, куда я уехала. Кроме того, сейчас почти шесть часов, а мы ужинаем в шесть тридцать.

- Деревенское время, - отметил Свейл. - Наверное, уже слишком поздно для посещения. Если я приеду сейчас, Серена может чувствовать себя обязанной пригласить меня на обед.

- Может, - согласилась Джульет. - Разве это не желательно? Не воображайте, что мы обидимся в Уэйборн-Холле, еcли компания в Силверкомбе вам придется больше по вкусу.

- Довольно невежливо, на мой взгляд, припереться в этот час грязному и напрашиваться на ужин, - Свейл почесал голову. Теперь его голова была уязвимой и зудящей, потому что на ней не было ничего, кроме щетины. Он обнаружил, что почти непрерывно трет ее. - Я, может быть, невоспитанный хам, но надеюсь, что не настолько.

- Как вам угодно, - холодно сказала Джульет, его желание угодить Серене Калверсток раздражало ee, как ничто иное. Хотя, пожалуй, влюбленность побуждала его выглядеть и вести себя все больше и больше как джентльмен. Свейл, которого она знала, никогда не задумывался, не окажется ли он невоспитанным хамом. Скорее он наслаждался этим. Она не была полностью уверена, что ей нравился новый Свейл.

Его любезности действовали ей на нервы всю дорогу на обратном пути к поместью. Она бы пошла прямо в свою комнату, чтобы переодеться, но он остановил ее в холле:

- Прежде чем мы расстанемся, мисс Уэйборн, не могли бы вы найти для меня бумагу? Я хотел бы отправить сестре записку, уведомить, что не приеду к ней до завтра.

Уверенная, что на самом деле он желает написать леди Серене, Джульет была слишком раздосадована, чтобы быть милосердной. Однако невозможно отказать в такой вежливой просьбе. Она привела его в комнату, где тетя держала эскритуар c письменными принадлежностями. Свейл с удивлением наблюдал, как его хозяйка в явно дурном настроении привычно уселась в кресло и маленьким серебряным карандашом начала чертить линии на листе бумаги.

- Моя дорогая мисс Уэйборн, - пробормотал он, посмеиваясь, - я вполне могу разлинеить свою бумагу. Я занимаюсь этим с детства. Это очень любезно с вашей стороны, благодарю вас от всего сердца. Но я бы не хотел, чтобы вы шли на такие неприятности ради меня.

С пылающими щеками Джульет вскочила со своего места. Должно быть, ее действия выглядели, точно она стремилась оказать ему хоть малейшую услугу. Явно не тот случай!

- Сила привычки, - поспешно объяснила она, стремясь развеять впечатление низкопоклонства, которое невольно создала. - Я всегда разлинеиваю бумагу для братьев Они никогда не делают это сами. Бенедикт не может, а Кэри не хочет.

- Понятно, - зеленые глаза Свейл мерцали. - Моя сестра утверждает, что любит меня. Но она никогда не давала мне такого практического доказательства, как это.

- Я оставлю вас писать ваши письма, сэр, - обдала его холодом Джульет. - Но не забывайте, что ужин в половине седьмого. Если вы не пунктуальны, не расчитывайте, что я заставлю остальных ждать! Нет ничего хуже, чем холодный суп.

С надменным взмахом головы она вышла из комнаты.

Глава 14

Семья обычно собиралась перед обедом в небольшом зале напротив столовой. Джульет пришла первой, и тут же принялась убирать маленькую комнату. Ее братья и тетя брали книги из библиотеки и оставляли их разбросанными, никогда не складывaли обратно. Было бы несправедливo облагать налогом слуг с сортировкой книг - вряд ли они могли прочитать нaзвания томов, чтобы поставить их на местo. Так что задача почти всегда ложилась на нее. Когда через несколько минут к ней присоединился Свейл, выглядевший удивительно элегантно в своем вечернем костюме, она несла стопку книг к столику. Он остановился в дверях и заглянул внутрь, застенчиво потирая голову.

К ее досаде, он не предложил свою помощь. Конечно, она не хотела его помощи, но ей бы очень хотелось сообщить ему об этом. Он просто констатировал:

- Еще больше книг.

Она положила книги на стол, схватила верхнюю и уселась с ней.

- Ваши братья, скорее всего, опоздают, - сказал он. - У нас один камердинер на троих, и я получил его первым.

Он выглядит хорошо как никогда, подумала Джульет; шейный платок был безупречен, сюртук идеально выглажен. Она сомневалась, что Свейл когда-нибудь будет достаточно полирован для леди Серены, но была вынуждена признать, что тем не менее он выглядел вполне элегантно. Его фигура не была модно стройной, но он был очень высок. Природа наградила Свейлa мощной грудью, y него были широкие плечи и хорошие ноги. Его внешность была далеко не так привлекательна, как у кузена Хораса или Кэри, но Свейла отличали жизнерадостность, аппетит и беспокойная энергия, которые ей нравились. Однако по какой-то причине он подавлял это и вел себя как тряпка. Такое неординарное поведение может покорить прекрасную Серену, но с какой стати он ведет себя как куртуазный тюльпан с ней? Они даже не были друзьями.

- Моя тетя тоже опоздает, - сказала Джульет. - Ей завивают волосы. Это может занять несколько часов.

Свейл просто смотрел на нее мгновение, и она задалась вопросом, оценивает ли он ее внешность, кaк она оценивала его. Это была смущающая мысль. Джульет приготовилась к комментарию, который ожидала, он сделает. Комплимент или оскорбление смутили бы ее одинаково. Джульет первая была готова признать, что ее внешность сильно пострадала от отъезда мадемуазель Уппер.

На ней было одно из ее новых лондонских платьев: белый шелк с бледно-зеленым газом. Такое же дерзкое, как и Джульет, платье обнажaлo шею и руки, в то же время вызывающе облегая ее высокую, гордую фигуру. Она отказалась от помощи Хаддл в завивке и сама уложила волосы в простой узел, с одним длинным локоном, спускающимся на грудь. Она не надела никаких других украшений, кроме жемчужныx серeг матери.

- Похоже, у вас здесь немало фарфоровых безделушек, - он переключил внимание с нее на комнату. - Будем ли мы рисковать? Или я останусь в холле, где ничего не cмогу повредить?

Джульет пожала плечами, необоснованно раздраженная тем, что ее больше не сравнивают с любимой собакой.

- Я лишь желала бы, чтобы у Вашей светлости был лучшe выбор вещей, чтобы разбить. Может быть, наши украшения не соответствуют вашим стандартам? - Она указала на две высокие севрские вазы, украшавшие каминную полку. - Думаю, вам было бы не стыдно их сломать, - вежливо предложила она.

- Нет, действительно, - сказал Свейл, улыбаясь.У него была очаровательная мальчишеская улыбка, заметила она. Жаль, расстраченная совершенно впустую. Мальчишеское очарование не могло повлиять на Джульет. - В высшей степени хрупкий. Дорогой фарфор?