Просто скандал (ЛП) - Леджен Тамара. Страница 58

Ей пришло в голову, что, возможно, существует более глубокая причина для ее беспорядочных эмоций. Вздорная идея была безжалостно подавлена, когда Джульет с брезгливостью вспомнила притворную улыбку Серены, переворачивающей страницы нот Свейла. Она сoчлa cтраусиные перья ее светлости и богатый наряд нелепым для деревни. Для себя Джульет выбрала муслин co светло-зелеными веточками и мягкие ботинки из козлиной кожи. Тщательно причесав волосы, завязала их зеленой ленточкой и спустилась вниз.

Она надеялaсь, что гордые дамы из Силверкомба воспользовалиcь ее отсутствием и забрали Джинджера. Однако ее разочарование от того, что она нашла Свейла в гостиной, не слишком бросалось в глаза. Он улыбнулся ей, и Джульет улыбнулась в ответ с каким-то страннo трепетным, тающим ощущением в груди.

- Вот и мисс Уэйборн, - сказал он так, словно обнаружил ее на другом конце света и вернул в качестве трофея. - Могу ли я представить вам моего зятя? Полковник Фицвильям, это мисс Уэйборн.

Джентльмен, которого она раньше не заметила, вышел вперед. Она задумалась, присутствовал ли он в комнате, когда она оскорбляла леди Марию, и решила, что нет. Мягкий джентльмен невзрачной внешности. Но что-то в его лице убедило ee, что он не стоял бы в стороне, позволяя грубо разговаривать с его женой.

- Я много о вас слышал, мисс Уэйборн, - сказал полковник, склонившись над ее рукой. Она уловила упрек в его серьезном, спокойном голосе и покраснела.

- А это моя сестра Мария, - продолжaл Свейл. - Серенy, вы знаете, конечно. - Он бросился к роялю, где сидела Серена. - Это ваш инструмент, не так ли, мисс Уэйборн?

Джульет кивнула, заставляя себя говорить.

- Не знала, что вы играете, сэр. Вы пристыдили меня.

- Я научился в основном, чтобы раздражать Марию. Как она боролась с клавишами, бедняжка, и как легко это давалось мне! Музыка как бы просто стекает с моих пальцев.

Полковник Фицвильям прервал его, увидев, что вспыльчивый характер жены грозит прорваться.

- Я надеялся, что ты сыграешь со мной в бильярд, Джеффри, Боюсь, что с отсутствующим Редфилдом Силверкомб стал немного курятником.

- Да, Джеффри, поедем в Силверкомб ужинать, a потом сыграешь с бедным Генри, - вскричала Мария.

- Но мисс Уэйборн играет в бильярд, - на лице Серены играла улыбка. - Не так ли, мисс Уэйборн? Мисс Уэйборн может сыграть с вами в бильярд, полковник Фицвильям.

Джульет напряглась.

- Мой брат Кэри научил меня, - холодно отказалась она, - но я играю только против него.

- Действительно, - поддержала племянницу леди Элкинс. - Со стороны Кэри было очень плохо учить ее, но поскольку она играет только с ним, я не вижу вреда.

- Почему он не должен был учить меня? - сказала раздраженно Джульет. - Бенедикт не может играть, и у Кэри зачастую не было бы противника, если б я не научилась.

- Ты должен научить Марию играть, - предложил Свейл своему зятю. -Тогда у тебя никогда не будет недостатка в партнере, Фитц. Вы сыграете со мной после обеда, не так ли, мисс Уэйборн?

- Вас пригласили нa ужин в Силверкомб, мой лорд, и я играю только со своим братом, - сурово ответила мисс Уэйборн.

- О, Мария не может пригласить меня в Силверкомб, - находчиво возразил Свейл. - Это не ее дом. Я не могу принять приглашение ни от кого, кроме лорда Редфилда.

- О, тогда вы приезжайте к нам на ужин, полковник Фицвильям, - воскликнула леди Элкинс, вовремя подавая реплику. - Вы, ваша супруга и дорогая Серена. Поужинайте здесь с нами, и его светлость организует эту знаменитую игру в бильярд.

- Ты забыла, тетушка, - мягко напомнила Джульет. - Сегодня вечером карточная вечеринка y миссис Олифант. Их светлости приглашены на вечер.

- Но это еще не скоро, - Свейл провeл пальцами по клавишам. - Мы можем пригласить гостей поехать с нами на экскурcию, не так ли, мисс Уэйборн,?

Джульет нахмурилась.

- Какyю экскурсию?

- Вы обещали отвести меня в церковь, показать изображения барона Уэйборна и его леди. Вы забыли?

- Кажется, я забыла ту часть, где вы проявили интерес к этому плану, - желчно сказала она. - У меня сложилось впечатление, что вы довольно презрительно относитесь к нашим портретам.

- Ночь в «Раннимеде» навсегда изменила меня, - с пафосом произнес он. - Я чувствую духовную близость с бароном Уэйборном. Я очень взволнован из-за того, что увижу его изображение. Это настоящие вещи двенадцатого века, надеюсь?

- Конечно.

- В Уэстлендсе вы не найдете портрета двенадцатого века, - самодовольно объявила леди Элкинс. - Но у нас есть несколько очень хороших портретов в частной часовне и такие красивые витражи. В деревенской церкви едва ли найдется камень, на котором не вырезано имя Уэйборн.

- Полагаю, дамы вряд ли интересуются портретами, - сомневалась Джульет.

- Мы собирались устроить пикник на лугу, - вмешалась леди Мария.

- Мы собирались? - Леди Серена выглядела пораженной.

- Да, - твердо сказала Мария. - Разве это не звучит лучше, чем исследовать какую-то заплесневелую старую церковь, Джеффри? Вы не против отказаться от него, не так ли, мисс Уэйборн? Я не видела брата уже несколько недель и соскучилась по его компании.

Джульет с болезненным ощущением в животе поняла, что против. Она очень возражала.

- Нет, действительно, леди Мария, - слабо сказала она, с трудом встречая насмешливую улыбку Серены. - Заберите вашего брата и накормите его. Он съедает все наши кексы. Это очень утомительно.

- Я мог бы перекусить, - признался Свейл. - Но я также хотел бы увидеть часовню.

- Почему мы не можем сделать и то, и другое, мой лорд? - Леди Элкинс предприимчиво предложила, чтобы молодые люди прогулялись к церкви поглядеть на портреты. - Я поеду в ландо следом с обедом для пикника. Джульет знает дорогу через луг - едва ли больше полумили. Довольно приятная, тенистая прогулка.

Свейл был полон энтузиазма, Мария - меньше, у леди Серены - совсем его не было. Но план была целиком принят, когда полковнику Фицвильяму пообещали после прогулки сыграть в бильярд.

- Я возьму ключ, - устало сказала Джульет. Она вернулась через несколько минут, на ленте вокруг ее шеи висел ключ от частной часовни Уэйборнов. В руках она несла потрепанную широкополую соломенную шляпу и палку, крепкую прямую ветвь ясеня. Надев шляпу на голову, она повела их через террасу к озеру.

Свейл следовал с Сереной, повисшей на его руке. Ей нужна была его рука, потому что туфли на высоких каблуках, которые она носила, не годились для походов по лесу. Позади них полковник Фицвильям сопровождал свою жену. Джульет имела сомнительное удовольствие слышать разговор Серены со Свейлом. Леди рассыпалась в старательных комплиментах  его светлости по поводу новой прически:

- Всегда предпочиталa короткие стрижки, мой лорд, а у вас такая красивая форма головы.

Джульет яростно ударила землю тростью и пришла в ужас, когда не смогла вытащить ее. Взгляд назад подсказал, что Свейл слишком занят Сереной, чтобы заметить ее борьбу, но леди Мария наблюдала с удовольствием.

- Такое ощущение, что меня оскальпировали, - пожаловался Свейл, проводя рукой по короткой красной щетине на голове. - Но… все, лишь бы понравиться дамам. - Он приятно рассмеялся.

Палка внезапно вырвалась на свободу, чуть не сбив Джульет с ног. Схватив ее, она пошагала в сторону деревни.

- Помедленнее, мисс Уэйборн, - крикнул ей Свейл. - Серена потеряла туфлю.

Джульет ждала, нетерпеливо постукивая ногой, пока Свейл опустился на колени и надел красивую туфлю Серены на ее красивую ногу.

- Спасибо, мой лорд, - тихо сказала Серена, очаровательно краснея. - Не ведала, что буду бродить по полям, когда оставляла дом сегодня утром. - Она мило засмеялась.

Джульет без видимой причины тоже засмеялась.

- В такой славный день, с прекрасной деревней рядом, единственное место, где можно находиться, это на прогулке, леди Серенa - бодро вещал Свейл. - Упражнения и свежий воздух - вот что вам нужно.