Просто скандал (ЛП) - Леджен Тамара. Страница 73

- Пожалейте меня, мисс Уэйборн, - умоляла Серена. - Я тайно помолвлена с вашим кузеном все эти семь лет, пока он сражался.

Свейл отшатнулся с отвращением.

- Боже мой! Тайные помолвки, куда ни кинешь взгляд. Никто не помнит, что случилось с Чаком и Макбетом? Головы на столбах, Господи!

Хорас поспешно схватил Джульет за руки.

- Это было глупое обещание. Она освободила меня от него шесть месяцев назад. За это избавление я искренне благодарен.

- Ты так явно хотел быть освобожден! - зaвопила Серена. - Семь лет я ждала тебя, не зная, вернешься ли ты когда-нибудь ко мне. И когда вернyлcя, все, о чем ты мог думать, - этот убогий коровник в Хартфордшире! Ты слишком жесток, Хорас!

- Сэр Хорас, - поправил он.

- Боже, - пробормотал Свейл, отворачиваясь от этой грязной сцены.

- Танглвуд должен был быть оставлен мне, - сказал Хорас. - Кэри превратил его в руины. Естественно, я чувствовал, что обязан спасти старое поместье.

- Он хотел купить его, мисс Уэйборн, - ябедничала Серена, вытирая глаза. - Я сказала ему, что никогда не смогу жить среди сеновалов в Хартфордшире. Я хотела устроить в Лондоне свой собственный дом, а не какую-то заплесневелую елизаветинскую кучу! Мы поссорились. Ваш брат пообещал, что продаст Танглвуд Хорасу, если он женится на вас. Я рассердилась и в сердцах сказала Хорасу пойти и жениться на вас. Но я никогда не думала, что он сделает это!

Она закрыла лицо руками и опустилась на землю, рыдая. Свейл тайком передал ей платок.

- Это правда, Хорас? - потребовала Джульет. - Ты готов жениться на мне, просто чтобы наложить свои лапы на Танглвуд?

- Имение должно было быть оставлено мне, - упрямо сказал он. - Бабушка обещала его мне.

- Она также обещала его мне не раз, - хмыкнула Джульет. - Но когда умерла и открыли ее завещание, обнаружилocь, что она передала Танглвуд моему брату. Это было ее распоряжение, так ей было угодно.

- Я не оспариваю наследство. Но Кэри позволил поместью разрушиться, - с чувством возразил Хорас. - Мои родители живут в округе. Это плохо отразилось на всех нас. Я был готов жениться на тебе и купить имениe за удобную сумму в десять тысяч фунтов.

- Это как раз сумма моего приданого!

- Ну, что-то должно быть сделано. - Он сердито посмотрел на Серену. - Довольны собой, мадам? Вы не можете быть счастливы, поэтому пытаетесь сделать всех остальных несчастными! «В аду нет гнева, сравнимого с гневом отвергнутой женщины»! 26

Серена задохнулась от возмущения.

- Я не отрицаю свои нынешние страдания. Я действительно несчастна. Но выслушайте меня, мисс Уэйборн!

- Мисс Уэйборн не может быть заинтересована в безумных, бредовых идеях сумасшедшей!

- Я ждала семь лет. Семь лет! Вот как ты отблагодарил мою преданность!

- Могу я напомнить, мадам, вы освободили меня. За что я крайне признателен. Вы были достаточно любезны, чтобы освободить меня от обязательств. Обязательств, в которые я по глупости вступил семь лет назад и которые настолько противны теперь нам обоим.

- Я разозлилась, мисс Уэйборн, - Серена изо всех сил старалась, чтобы ее голос оставался ровным. - Я ревновала к вам. Со злости сказала Хорасу, что выйду замуж за мистера Уэйборна и сама стану хозяйкой Танглвуда. И вы видите результат.

- Результат - проявление безумия, - насмехался Хорас. Его отвращение к прежней любви проявлялось в каждом слоге. - Вы приложили все усилия, чтобы соблазнить мистера Уэйборна, не так ли? Только мисс Уэйборн видела вас насквозь и положила конец вашему отвратительному плану.

- Ненавистный человек! - заломила руки Серена. - Он ответственен за нападение на вашего брата, мисс Уэйборн!

Джульет уставилась на нее, потрясенная до глубины души. Хорас скривил губы, цедя:

- Вы обвиняете меня?

- Он ревновал, - продолжала Серена со слезами на глазах. - Он хотел убрать мистерa Уэйборнa c дороги.

- Это правда, Хорас? - спросила Джульет, побледнев.

- Ты не можешь верить в эту чушь, - закричал Хорас в ужасе. - Женщина сошла с ума. Ты знаешь, я не способен действовать бесчестно.

- Я не считаю семилетнюю тайную помолвку делом чести, - указала Джульет.

Хорас попытался оправдаться:

- Лорд Редфилд был моим покровителем. Его вряд ли бы обрадовала помолвка невестки с нищим лейтенантом, которым я тогда был. Я был вынужден держать все в секрете.

Джульет пристально посмотрела на него.

- Ты клянeшься, что не имеешь никакого отношения к нападению на брата? Поклянись мне сейчас, Хорас, или я никогда больше не буду с тобой разговаривать.

- Конечно, клянусь! Это все абсурдная фантазия сумасшедшей женщины. Я? Нанять преступников, чтобы навредить моему кузену? Ради женщины, которой я больше не восхищаюсь?

- Ты когда-нибудь любил меня? - Серена хотела знать. - Хорри?

- Хорри! - воскликнули Свейл и Джульет одновременно.

Хорас презрительно посмотрел на заплаканное лицо Серены.

- Трудно поверить, что я когда-тo любил вас, мадам. Вы устроили отвратительную демонстрацию. Я думал, что у вас больше гордости, больше приличия.

- Как ты можешь быть таким жестоким! - упрекнула его Джульет.

Он удивленно моргнул.

- Моя дорогая кузина, ты не можешь верить ее нелепым утверждениям. К моей чести, я невиновен! Атака твоего брата не имеeт ко мне никакого отношения.

- Я имела в виду, как ты мог быть таким жестоким с Сереной, - свирепо воскликнула Джульет, подходя к леди и оборачивая свою шаль вокруг дрожащих плеч Серены. - Как ты можешь к ней так относиться?

Хорас ошеломленно уставился на нее.

- Именно она была жестока со мной! Она разорвала помолвку в приступе досады, потому что я сказал, что не хочу жить в Лондоне! Она разбила мне сердце. Ты… ты его исцелила, дорогая Джульет. Не считайся с ней ни в малейшей степени. Я не считаюсь.

- Вот это я и имею в виду, Хорри, - холодно сказала Джульет. - Когда-то ты любил ее, но теперь не считаешься с ней ни в малейшей степени! Что касается твоего честного слова… Не знаю, верю ли я тебе. Возможно, ты действительно хотел, чтобы мой брат был устранен. Я знаю, ты был зол, что он унаследовал Танглвуд, а не ты!

Хорас побелел. Совесть Свейла побудила его выступить в защиту Хораса.

- Что касается этого, Джули, - сказал он, кашляя от смущения, - у меня есть информация, полностью освобождающая твоего кузена от подозрений. Кэри получил письмо от Стейси Калверстока. Он признался во всем и навсегда покинул Англию.

Джульет недоверчиво покачала головой.

- Стейси!

- Вы могли бы выступить в защиту моего имени раньше, милорд, - ноздри Хорасa гневно раздувались.

- На данный момент вы не то чтобы мой самый любимый человек.

- Мой кузен никогда бы так не поступил, - воскликнула Серена. - Мистер Уэйборн - его лучший друг.

Джульет вопросительно посмотрела на Свейла.

- Тогда… Редфилд все время был невиновен?

Свейл фыркнул.

- Вряд ли! Его светлость вступил в сговор с Калверстоком. Он сделал ставку против Кэри, зная, что Кэри лишится возможности участвовать в гонке.

- Господи! Я должен еще раз поблагодарить вас, мадам, за то, что освободили меня, - сказал Хорас Серене, подавив дрожь. - Я не хотел бы, чтобы мое имя ассоциировалось с именем Калверсток. Мне даже не хочется, чтобы мое имя ассоциировалось с лордом Редфилдом после того, что я только что услышал!

- Это неблагодарно, Хорас, - выдохнула Серена. - Если бы не патронаж моего зятя, ты оставался бы лейтенантом и уж подавно без собственной команды.

Джульет была в ужасе.

- Подлое преступление! Кэри, должнo быть, опустошен.

Хорас взял ее за руку, пытаясь оторвать от Серены.

- Кэри утешится, когда узнает, что мы поженимся, дорогая Джульет. Судьба Танглвуда должна сильно обременять его сознание. По крайней мере, мы можем его успокоить. Вернемся теперь к дому. Лорд Свейл позаботится о леди Серене.

Свейл нахмурился.