Девушка вампир (ЛП) - Карпов Кинрайд. Страница 14
Канал поворачивает направо, и наша лодка волшебным образом следует за ним. Когда мы поворачиваемся, деревья становятся более рассеянными, и вместо этого вода обрамляется колоннами из камня, сланцево-серыми и выветренными временем и стихиями. Наша лодка кренится и внезапно останавливается, посылая меня по спирали вперед к Ашеру, который ловит меня в свои объятия.
— Пока не надо бросаться на меня, — говорит он с ухмылкой. — Мы скоро проведем время вместе.
Я закатываю глаза и отталкиваюсь от него.
— Милый, — мы все еще не двигаемся, но я не вижу, что заставило нас остановиться, — неужели магия не сработала? — спрашиваю я.
Он отрицательно качает головой.
— Это невозможно. — Его лицо теряет свое хроническое высокомерие и становится по-настоящему озабоченным, когда его глаза сканируют канал. Он опускает руку в воду так глубоко, что рукав становится мокрым. — На дне лодки валяется поваленное дерево, — говорит он, протягивая руку. — Нам нужно передвинуть его, прежде чем мы сможем продолжить.
— Я полагаю, именно здесь пригодится магия?
Он весело хихикает:
— Так и было бы, если бы кто-нибудь из нас мог им владеть. К сожалению, нам придется действовать по старинке.
— Держу пари, ты рада, что мы оделись для этой вечеринки, не так ли? — Я подмигиваю ему, когда лодка скользит к берегу.
Он встает, осторожно выходит и протягивает мне руку.
— Ткань можно почистить. Это не имеет значения.
— Право. — Я могу сказать, что он ненавидит это, и это каким-то образом делает мой дискомфорт более терпимым. Я бы все отдала, чтобы сейчас быть в джинсах. Мое белое платье остается почти невредимым, когда я вылезаю из лодки и стою перед гигантской плитой серого камня, но мои туфли не так хорошо тонут в грязи на краю канала. Я сдаюсь и снимаю их, бросая обратно в лодку, чтобы идти босиком.
Ашер, кажется, готов спорить, но я поднимаю руку.
— Ты хочешь обменять обувь? — Нет? Тогда засунь его.
Он делает умный выбор, и его рот захлопывается. Он наклоняется, чтобы вытащить лодку из воды и перелезть через поваленное дерево. Я уже собираюсь предложить свою помощь в подъеме, но…
Ему не нужна моя помощь. Каким-то образом Ашеру удается поднять всю лодку самостоятельно. Его мускулы бугрятся под одеждой, но на лице нет и следа того усилия, которое требуется, чтобы поднять что-то настолько тяжелое.
Он ставит его обратно в воду с другой стороны дерева, когда я слышу, как хрустит ветка.
Я начинаю поворачиваться, но слишком медленно.
Кто-то хватает меня сзади, закрывая рот тряпкой, чтобы я не закричала. Вместо этого я кусаюсь, и рука расслабляется, но только на мгновение. Руки вокруг меня напрягаются, и хотя я стараюсь изо всех сил, я не могу оттолкнуть их. Я все равно борюсь, не желая становиться более легкой мишенью, чем сейчас.
На салфетке у меня во рту что-то есть, химический запах, и от этого у меня кружится голова.
Кто-то пытается похитить меня. Кто-то последовал за мной сюда.
Мои глаза расширяются от паники, даже когда я начинаю терять контроль над своими конечностями, обмякая в руках нападавшего. В поле моего зрения попадают размытые изображения, нападающих больше, по меньшей мере десять. Они обнажают мечи.
Ашер оборачивается и кричит — первобытный звук не страха, а ярости. Он молниеносно бросается вперед. Я едва вижу его, когда он мечется вокруг, обезоруживая одного противника и забирая его клинок. Стальные столкновения. Брызги грязи. Кровь брызжет мне в лицо.
Мой пленитель тащит меня назад, прочь от битвы, между каменными башнями. На нем коричневые меха и кожаный капюшон, закрывающий лицо. Больше я ничего не могу разобрать, мои глаза тяжелеют.
Нападавший спотыкается.
Я сосредотачиваю все свои оставшиеся силы.
И врезаюсь затылком ему в лицо.
Боль взрывается в моем черепе, и я слышу хруст костей. Наверное, из-за носа. Он ругается, отпуская меня, и я падаю, ударившись о гравий. Я кричу во всю глотку, надеясь, что кто-нибудь в этом мире позаботится и придет на помощь. Я не могу идти, поэтому я ползу, мои колени царапают камень, мои руки кровоточат от крошечных порезов.
В отдалении трое мужчин окружают Ашера, но он держится, сражаясь с такой скоростью и ловкостью, что я не могу уследить за ними. Но они тоже быстры, и мне интересно, можно ли убить вампиров.
Наркотик, которым меня накачали, притупляет все мои чувства, и я падаю рядом с водой.
А потом я слышу его.
Стук копыт.
Воют волки.
Крики воинов.
Голос Ашера резок от облегчения, но все еще наполнен его обычным сарказмом.
— Хорошо, что ты, наконец, присоединился к нам, брат.
Лязг мечей. Кровь просачивается в землю.
Видения смешиваются вокруг меня. Мне трудно дышать. Трудно думать.
Потом все стихает.
И мокрый нос касается моего лица. Я открываю глаза и вижу морду большого белого волка, смотрящего на меня, его золотые глаза слишком умны, чтобы чувствовать себя комфортно.
— Обычно он ненавидит всех, кроме меня. — Голос знакомый. Утешительный. Глубокий и гравийный.
Руки поднимают меня с земли, и когда моя голова откидывается назад, я вижу лицо, которое, как я знала, будет там.
— Фенрис?
Фэн смотрит на меня сверху вниз.
— Тебе действительно надо перестать принимать наркотики и быть чуть ли не похищенной.
Я с трудом сдерживаю негодование, хотя могу сказать, что долго не приду в сознание.
— Люди действительно должны прекратить принимать наркотики и чуть не похитили меня, — бормочу я.
Это его смех я слышу, когда темнота забирает меня.
Я просыпаюсь на шелковых простынях, которые кажутся слишком мягкими, слишком скользкими, чтобы быть полностью удобными. Кровать большая и мягкая, и я одета… во что-то, что я не узнаю. На этот раз, когда я открываю глаза, голова болит уже не так сильно.
Комната мерцает отблесками огня, пляшущего на стенах. Я приподнимаюсь на кровати, чтобы осмотреться.
— Выпей это. — Мне вручают оловянный кубок.
Я оглядываюсь и вижу Фэна, сидящего в кресле у моей кровати, массивного белого волка, спящего у его ног. Или, по крайней мере, притворялся спящим. У меня такое чувство, что Вольф остро чувствует все происходящее в этой комнате и за ее пределами.
— Ты! — Я отодвигаю кубок и смотрю на Фэна. — Ты один из них, и ты солгал мне.
— Я никогда не лгал тебе. Я просто не все тебе рассказал. Кстати, в тот день ты тоже не поделился со мной всеми своими секретами, не так ли? — Его голубые глаза ловят свет огня и, кажется, искрятся. Он одет не так, как в прошлый раз, когда я его видела. Коричневые кожаные штаны и рубашка, тяжелые меховые сапоги.
— Ну, нет. Но это совсем другое дело. Я и не знала, что ты разбираешься в таких вещах. Ты же знал, что это так.
— Вполне справедливо, — говорит он, все еще протягивая мне кубок. — Но моя работа заключалась в том, чтобы охранять тебя. Это была работа Ашера — доставить тебя сюда по собственной воле. Я не мог вмешиваться. А теперь выпей это, пока не разболелась голова.
Я беру у него чашку, принюхиваюсь и морщу нос.
— Это ужасно. А что в нем?
— Ты не хочешь этого знать, но ты хочешь это выпить. Это причина, по которой ты не чувствуешь, что тебя накачали наркотиками, но доза, которую ты принимала ранее, почти прошла.
Я помню, сколько времени мне потребовалось, чтобы прийти в себя в прошлый раз, затыкаю нос и глотаю мерзкую жидкость, почти задыхаясь. На вкус он не так плох, как на запах. На вкус еще хуже.
Я швыряю кубок в Фэна, когда заканчиваю, но он ловит его одной рукой со смешком.
— Я вижу, ты чувствуешь себя дерзко.
— Все еще злюсь, что ты солгал мне. Я доверяла тебе.
Он встает, качая головой.
— Ты не должна никому здесь доверять, принцесса. Пусть это будет твоим первым уроком. — Он идет к двери, волк следует за ним.
— Даже ты? — спрашиваю я.
— Особенно я, — говорит он, открывая дверь. — А теперь одевайся. Ашер ждет тебя в библиотеке. Я должен отвезти тебя туда и убедиться, что никто больше не попытается тебя убить.