Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита. Страница 105

Мужчина вернулся со стаканом джина со льдом. С лёгким стуком поставил тот на столик. Кубики льда завозились на дне. Эспер машинально сделал глоток, почти не распробовав вкуса.

— Вы были музой мистера Финча, — слово, которого он избегал весь вечер, жгло язык посильнее джина, — жили под именем Хора Дэвиса в Неаполиссе много лет. Благодаря вам его производство снова ожило после долгого простоя.

Райвен испустил долгий выдох, как показалось, не от усталости и нежелания отвечать на вопросы, а перед тем, чтобы начать другой рассказ.

Сев на диван, Дэвис взял бутерброд с ломтиками охлаждённого мяса.

— Я думал, музы — вегетарианцы, — сказал Эспер.

Мужчина слегка улыбнулся ему.

— …а разве вы не должны любить фрукты или ягоды… что-то типа того, грибы, орехи? Что растёт у вас в садах, — он точно не знал, где именно эти сады, но сейчас это было не важно. — А пить мёд, нектары… А вы едите с таким аппетитом мясо и обычные продукты, сэндвичи, закуски… даже охотитесь.

— Поверь мне, ты мыслишь, как те, кто заставляют мой кабинет корзинами с фруктами и дорогим вином, стремясь принести дань уважения, — Эспер ловил каждое слово, боясь что-то упустить. — Многие из нас действительно предпочитают то, что растёт.

Райвен склонил голову вперёд и набок, убирая волосы на сторону. Эспер смотрел на его шею, потом взгляд переместился на медальон, открыто висящий на груди. В искусственном свете гостиной тот блестел золотом и чёрной эмалью.

— Я выбиваюсь из канона, да? Тебе, должно быть, интересует, что произошло с мистером Финчем, — неожиданно заговорил Дэвис. — Я провёл в Неаполиссе почти десять лет. За год до завершения контракта он действительно указал моё имя в завещании. Он имел полное представление о том, каково моё условие: воспоминания обо мне покинут его. Он был очень стар и не рассчитывал прожить долго. Он разделил имущество между мной и семьёй внука.

Эспер так и не смог выкинуть из головы то, что прочитал в дневнике: «…проявление его силы является иногда в виде удачной мысли, иногда в виде правильного решения, иногда в переломный момент подсказывает выход из затруднительного положения». Старик не выжил из ума и не принимал желаемое за действительное, он, в самом деле, говорил о музе.

— То есть всё, что он писал в дневнике, — при этих словах Дэвис вздёрнул бровь, — всё это правда… То, что он воспринимал вас как музу, какую помощь вы оказали его лесопилке и что он был вам очень благодарен и хотел вас одарить, даже зная, что вы… ну, покинете то место.

— Даже я не читал его дневник. Но, полагаю, так и есть.

— Но если вы стираете память, зачем вам переезжать каждый раз в другой город?

— Это специфика моей работы. Обычно на одном месте я нахожусь не более тридцати-сорока лет. Всё зависит от ряда обстоятельств. Для меня это достаточный срок, чтобы не ощущать себя вечным скитальцем по миру.

— Все такие же?

— Что такие же?

— Современные. Настоящие.

Его определение позабавило Райвена.

— Вы внешне не отличаетесь от современных людей, я бы никогда не принял вас за музу, — это слово с каждым разом давалось всё легче.

— А ты встречал так много муз? — Дэвис поднёс к губам бокал с остатками бренди и прикрыл глаза, делая глоток. Наверное, в повседневной жизни он пил больше для тонуса. — Попробуй пережить хотя бы одно столетие, так чтобы время не оставило на тебе отпечаток, — поразмыслив, всё же добавил: — Среди нас есть любители старины, кому как больше нравится, как говорится. Обыкновенная дань прошлому.

— Миссис Аддерли ведь знала, кем вы были для её мужа?

Райвен, поднёсший бокал с бренди к губам, хлебнул, но вместо того, чтобы сделать глоток, задержал напиток во рту, и взглянул на Эспера.

— С чего ты решил?

— Я не знаю, просто предположил. Сложно сохранять секрет в течение восьми лет, если вы хорошо знали семью доктора Аддерли.

Если бы он так пристально не наблюдал за Райвеном, то не заметил, что мужчина ненадолго задержал дыхание.

Дэвис сделал глубокий вдох, как бы подводя итог их разговору, опустил голову и через несколько секунд поднялся.

— Гостиная в твоём распоряжении. У меня сейчас нет подходящей комнаты. — Эспер заверил, что его полностью устраивает диван. Минуя его, сидящего в кресле, Райвен бросил через плечо: — Можешь принять душ или включить телевизор, моя спальня расположена этажом выше, и я крепко сплю, так что меня ты не побеспокоишь.

Крепко спит…

Эспер провёл по голове против роста волос. Он снова потерял контроль над своими руками. Чёрт, это так заметно?

— С твоим псом всё будет в порядке? — из глубины гостиной спросил Дэвис.

— Конечно, без проблем, я позвоню соседке, — Эспер взглянул на циферблат наручных часов. О, чёрт! Почти час! Они проговорили четыре часа. Съели все закуски, Эспер чувствовал, что с него уже хватит бренди и джина на сегодня. — Мисс Перегрин присмотрит. Это моя соседка, она знает, где я храню дубликат ключа.

Уши словно ошпарило.

Вот дерьмо… почему я просто не могу..? Почему все мысли возвращаются к той ночи после клуба? Почему я не могу нормально думать об этом?

Эспер начал оглядываться и заметил, что за окнами стемнело. Свет в комнате освещал лужайку перед домом, они с Райвеном были как на ладони.

Взялся за свой телефон, едва не выронил тот, руки выдавали волнение. Эспер заметил пропущенные звонки. На несколько часов он словно перенёсся в другую вселенную, и сейчас недоумённо вглядывался в экран.

— Если тебе мешает свет фонарей, я задвину тюль, — снова раздался голос Райвена на лестнице. Он спускался по ступеням, неся в руках свёрнутое рулоном покрывало и поверх него стопку постельного белья.

Эспер всё ещё озирался, когда мужчина опустил свою поклажу на свободное кресло. Райвен принялся за устройство постели для него. Из комода, незаметного из-за растений, достал подушку и проворно натянул на неё наволочку.

Пока Райвен раздвигал левую часть дивана, превращая тот в двуспальную кровать, и застилал постельное бельё, Эспер наблюдал за ним, нервно теребя мобильник.

Минут через десять, когда с подготовкой постели было покончено, мужчина отнёс опустевшие тарелки на кухню и вернулся, чтобы убрать со стола. Остались лежать только их телефоны, в бокале Райвена ещё оставалось бренди, а вот свой джин Эспер выпил уже давно. Мужчина принёс ему чистый стакан и налил туда обычной воды.

Эспер тихо поблагодарил, почему-то с каждой минут нервничая всё сильнее. Он подхватил рюкзак с кресла и вытащил корпоративный мобильник, выложил тот на столик, чтобы не забыть проверить сообщения и неотвеченные вызовы.

Тут погас верхний свет. Эспер смотрел в окна и не заметил, когда в гостиной появился Райвен. Рефлекторно обернулся. Свет шёл с кухни через приоткрытые двойные двери, и была включена подсветка бара, также лампа горела над лестницей.

Эспер не сразу понял, что Райвен принёс ему ванные принадлежности, увидев запакованную зубную щётку поверх банного полотенца. Было такое чувство, что он находится в гостинице, и ему выдали персональный комплект вещей.

Как был, в джинсах и футболке, Эспер присел на край разложенной постели. В полумраке комнаты приятное на ощупь тёмно-синее белье слегка отливало. Не шёлк, но что-то близкое к тому.

Дэвис обошёл диван и, судя по звуку, начал сдвигать тюль на огромных окнах. То и дело был слышен стук его тапочек. Сидя на диване, Эспер обернулся через плечо. Райвен словно уменьшился в размерах на фоне высоченных окон. За всё время, казалось, мужчина вставал и садился раз десять, а Эспер только дважды: в туалет и для того, чтобы пересесть на диван.

— Я оставлю тебе на ночь графин с лимонадом.

Эспер вздрогнул, ощутив чужое присутствие за спиной. Уловил слабый древесный аромат. Райвен опустил локти на спинку дивана и сплёл пальцы в замок. Эспер скосил взгляд влево, несколько секунд рассматривая протянутые кисти рук Дэвиса, гадая, что тот собирается делать. И всё равно не ожидал, повторно вздрогнув от звука его глубокого, низкого голоса, раздавшегося совсем близко. Сердце пропустило удар и забилось быстрее.