Семь сыновей (ЛП) - Сен-Жермен Лили. Страница 16
— Могу ли я что-нибудь… сделать для тебя? Принести тебе что-то?
Я не отвечаю ему.
— Саманта?
Я отрываю взор от пола, чтобы встретиться с прищуренным взглядом парня.
— Хочу убраться отсюда, — говорю ему. — Всего на несколько часов. Просто чтобы остыть. Как думаешь, сможешь мне с этим помочь?
Я должна добраться до Эллиота, пока не отправился на мои поиски. Они убьют его, если он заявится — в этом я уверена. Джейс кивает. Похоже, с облегчением, что я вышла из ступора, чтобы ответить ему.
— Да, — произносит он, поглаживая мой сжатый кулак рукой. — Давай выбираться отсюда.
Когда я не двигаюсь, машет ладонью перед моим лицом.
— Земля вызывает Саманту?
Та мягкость, с которой он произносит имя Саманта, заставляет мое сердце немного быстрее биться.
— Почему ты не зовешь меня Сэмми? — спрашиваю, когда протягивает руку и поднимает меня на ноги.
Он хмурится.
— Не знаю. Саманта классная. Тебе больше подходит.
— Классная, — повторяю я. — Пф-ф. Не знаю, откуда у тебя эта идея.
Смотрит на меня с серьезным выражением на лице, все еще хмурясь.
— Что? — переспрашиваю.
Он пожимает плечами.
— Тебе действительно не место здесь, в таких краях. Я это понял в ту же самую минуту, когда увидел тебя.
Ты даже понятия не имеешь, как ошибаешься.
— Я выросла в подобном месте, — проговариваю. — Прямо как возвращение домой.
Он не отвечает мне, но его глаза полны вопросов. Наполнены беспокойством. Переполнены прошлым.
— Пошли, — говорю я. — Давай сваливать отсюда, пока твой отец не проснулся.
Я следую за Джейсом вниз по лестнице и через кухню. Не смотрю на прислугу. Последнее, что перед отъездом хочу видеть — это мою мать, когда даже не знаю, вернусь ли. Мне страшно. Я забыла, каким сумасшедшим является Дорнан Росс. И не в силах выбросить из головы образ крови и частичек мозгового вещества того бедного парня. Когда Джейс поворачивает налево по коридору, я колеблюсь.
— Пошли, — произносит он. — Мой мотоцикл в этой стороне.
— О, — говорю. — Я думала, мы просто прокатимся на машине или еще что-то.
Ухмыляется и глядит на меня сверху вниз.
— Мы в байкерском клубе, Саманта, а не в гребаном клубе минивэнов.
— У меня нет шлема. Или куртки, — смотрю вниз на свои босые ноги. — Или обуви.
Джейс просто смеется, продолжая спускаться.
— Думаешь, ты первая девушка, которая пришла без шлема, куртки или обуви?
Ну, мне нечем крыть. Я просто пожимаю плечами в ответ.
Парень сдвигает толстую стальную дверь в конце коридора и проводит меня внутрь. Я сразу чувствую запах масла, кожи и пота, смешавшиеся вместе. Оглядываюсь вокруг, восхищаясь впечатляющей коллекцией «Харлеев», которые размещены в большом и массивном гараже размером два на три.
— Тут много байков, — вздыхаю, щурясь под жесткими люминесцентными лампами, освещающими пространство склада.
Джейс подходит к дальней стене и роется в чистой ванне, полной шлемов. Выуживая один, он жестом подзывает меня к себе. Я осторожно прокладываю свой путь через лабиринт металла, помня, что если задену один байк, то запущу эффект домино эпических масштабов. Парень размещает шлем на стойку рядом с собой и протягивает мне пару женских белых кроссовок. Они, по крайней мере, на пару размеров больше, но я наклоняюсь, плотно их зашнуровываю, чтобы оставались на моих ногах. Затем он снимает потрепанную кожаную куртку шоколадного цвета с крючка и передает ее мне. Пожимаю плечами на это, нахожу застежку молнии и подтягиваю ее к подбородку.
— Вот так, — говорит, надевая открытый шлем мне на голову. — Как тебе этот?
Я собираюсь ответить, но дверь снова распахивается, и громкие голоса наполняют некогда мирное помещение.
Это двое из братьев Росс: Чад, который затыкал мне рот, пока я кричала, чтобы Дорнан пощадил невинную жизнь, и Микки — четвертый брат. Они болтают в оживленной манере. Каждое второе слово — бл*дь, когда их взгляды устремляются на меня.
— Привет, дорогуша, — произносит Чад, широко шагая сквозь безмолвные байки, направляясь к нам. — Куда-то собралась?
Джейс смотрит на него без единой унции братской любви.
— Я беру ее покататься, Чад, — огрызается он. — Тебе не о чем беспокоиться.
Чад проскальзывает между мной и братом, заставляя Джейса отступить.
Его грудь прижимается к моей, но я стою на своем месте, смотря на него сквозь туман жестоких воспоминаний. Моя челюсть упрямо сжимается.
— Извиняюсь за твоего маленького бойфренда, — проговаривает с широкой улыбкой, совсем не извиняясь. Он пробегается пальцем по моей руке от плеча до запястья и ухмыляется, как только я отдергиваю руку.
— Прошу прощения за твою маленькую ручку, — отвечаю, ни на секунду не отрывая от него глаз.
Его улыбка дрогнула, и на мгновение испытываю самое странное ощущение, будто он собирается замахнуться на меня. Вместо этого вплотную наклоняется. Так, чтобы я смогла почувствовать его дыхание на своем лице. Пахнет приторно-сладко, как ананасовый ароматизатор или эти энергетические напитки с ультракофеином.
— Я знаю, что ты задумала, — угрожающе произносит Чад. — Ты думаешь, можешь просто взять и прийти сюда, потому что трахаешься с моим отцом? Все не так просто, сахарок. Здесь есть правила.
Поднимаю брови и смеюсь, нервируя его.
— Ваш отец по уши в меня влюблен. Я очень сомневаюсь, что что-либо сказанное вами повлияет на его разум.
Ухмылка снова расползается по его лицу, и он припечатывает меня к стене с грубой силой, расположив руки по обе стороны от меня таким образом, чтобы я оказалась в ловушке.
— Эй! — ревет Джейс, пытаясь оттащить от меня своего брата с синдромом Халка.
Внезапно появляется Микки, и жестко оттягивает Джейса за рубашку на спине.
— Он не причинит ей вреда, братишка, — говорит, выглядя раздраженным и скучающим. Здесь все всегда либо жестокие, либо скучающие.
— Да, — растягивая слова, проговаривает Чад и трется собой об меня. Подобный ход не столько сексуальный, сколько доминирующий. — Я не причиню ей вреда, младший братик, — одной рукой при этом дергает мою черную футболку вверх, а другой — срывает с живота прозрачную повязку.
Дерьмо.
Освещение здесь очень яркое, а рисунок еще не закончен. Увидит ли он мои шрамы?
Неприятно царапает своей мозолистой рукой по всей длине свеженабитой татуировки, заставляя меня вздрогнуть. Он изучает дизайн, тыкая и проверяя, прежде чем позволить моей футболке снова опуститься, явно удовлетворенный.
— Милое тату, — произносит. Обнажаю зубы в злобной улыбке.
— Спасибо, — выплевываю я в ответ. — Если ты хотел ее увидеть, все, что тебе нужно было сделать, — спросить.
— Я не спрашиваю, сахарок. Я говорю. И знаешь, что еще я должен тебе сказать?
Закатываю глаза.
— Уверена, ты именно это и собираешься сделать.
Он наклоняется ближе и шепчет мне на ухо.
— Если ты злишься, забываешь о том маленьком южном акценте, когда притворяешься, дорогая.
Я не подаю никаких явных признаков, потому что уже знаю, что Чад относится ко мне с подозрением, но внутри замерзаю и наполняюсь ужасом.
— Этот паренек, Майкл, не видел твоего шлюшного лица при жизни, — выплевывает он. — Я слежу за тобой, дорогая. И как только пойму, во что ты играешь, эта игра для тебя будет окончена.
Не отвечаю. Любой аргумент, который изложу в дальнейшем, прозвучит как защита. Я размышляю о десяти различных ответах, и каждый из них заставляет выглядеть меня виноватой.
— Ты псих, — говорю вместо этого.
Он улыбается и отступает, все еще внимательно наблюдая за мной.
— Умный псих, — отвечает он. Его взгляд кажется позабавленным. И полагаю, что Чад точно так же, как и Дорнан, находился под кайфом, когда был ненасытен этим утром.