Кандидат (ЛП) - Эшли Кэти. Страница 42

— Подвинься.

— Здесь полно стульев.

— Да, знаю, но я хочу на диван.

— А мне он нужен, чтобы расслабить ноги. Когда проведешь тринадцать часов на шпильках, тогда и поговорим.

— А что, если я сделаю тебе массаж ног?

Подняв голову и посмотрев на него.

— Не дразни меня, — сказала я.

— И не думал. Черт, ради места на диване, я даже соглашусь полизать тебе пятки.

Я сморщила нос.

— Фу. Я пас.

Баррет рассмеялся, пока я двигалась. Когда он сел, я закинула свои затянутые в чулки ноги ему на колени.

— Ты поймала меня на слове, да?

— Чертовски верно.

— Хорошо, я сделаю, — сказал Баррет, размяв костяшки.

Когда его пальцы начали разминать мои ноги, моя голова откинулась на подлокотник дивана, и из груди вырвался медленный глубокий стон.

— Боже, ты по-настоящему хорош в этом. В будущем можешь стать массажистом.

— Много практиковался в массаже других частей тела.

Подняв голову, я взглянула на него одним глазком.

— Ты о Медведе?

— Я имел ввиду части женского тела, — Баррет рассмеялся.

— Ну конечно же.

— Хотя ему тоже доставалось немало внимания.

— То есть, он не впал в спячку из-за навязанной тебе сексуальной засухи?

— Нет, он никогда не впадает в спячку. Он всегда готов и с удовольствием использует любую подвернувшуюся возможность.

— А недавно были какие-нибудь возможности? — вздёрнув бровь, просила я.

Баррет подвигал пальцами.

— Ты имеешь ввиду, кроме моей руки?

— Да, — рассмеялась я.

— Я же говорил тебе, что никогда не изменял женщинам.

— Но мы не настоящая пара.

— Какая разница.

Я прикусила губу, пока обдумывала его слова.

— И на протяжении всего этого времени ты не закрутил ни одной интрижки?

Баррет прекратил массажировать мою ногу и, нахмурившись, посмотрел на меня.

— Нет, ни одной. Учитывая, что мы практически не разлей вода, интересно было бы узнать, когда бы у меня появилась возможность завалить какую-нибудь красотку.

Он был прав. Мы так мало времени проводили отдельно, не говоря уже о времени наедине. С самого начала отношений, наши графики были расписаны по минутам. Мало того, что мне было плохо, потому что я сомневалась в нем, ещё и была впечатлена тем, что Баррет так долго придерживается целибата.

Я положила руку на его плечо.

— Прости. Было неправильно сомневаться в тебе, особенно когда у меня не было никаких причин подозревать тебя.

Баррет ухмыльнулся.

— Извинения приняты.

Затем он нажал на точку, которая болела весь день, а поскольку меня слишком давно так не касались, я втянула воздух. Ох. Из-за его волшебных рук и осведомленности о Медведе через интернет, боль начала распространяться между моих бедер. Когда я заерзала, ноздри Баррета затрепетали.

— Какая-то проблема?

Чтобы сохранить лицо, я наклонилась и помассировала голень.

— Судорога свела ногу.

— Наверное, мне стоит ослабить давление, — сказал в ответ Баррет.

Он опустил взгляд, чтобы наблюдать за тем, как его пальцы разминает мою кожу через чулки. Когда язык парня скользнул по его нижней губе, я глотнула ещё воздуха. Если я правильно читала язык его тела, то парень хотел бы провести рукой вверх по моей ноге, минуя голень, прямо к моему лону. И будь я проклята, если не хотела того же.

Я уже собиралась поддразнить Баррета, проведя ногой по его промежности, когда Пит сунул ему в лицо один из защищенных от прослушки телефонов.

— Это твой отец.

Я тут же отдернула ногу, так как в душе поднялось чувство беспокойства. Защищенные телефоны нельзя было отследить, а также копировать. Я знала, что если сенатор Каллаган позвонил Баррету на один из них, то случилось что-то серьезное. То, о чем он не хотел распространяться остальным.

Баррет прижал телефон к уху.

— Привет, пап.

Что-бы ни сказал сенатор Каллаган, Баррет вскочил с дивана.

— Что? — потребовал он.

Свободной рукой парень пробежался по волосам.

По моей спине пробежал холодок неприятного предчувствия. Наклонившись, я выглянула из-за Баррета и бросила непонимающий взгляд на Пита. Тот покачал головой, сообщая тем самым, что не знает, о чем идет речь.

Напряжение в теле Баррета ослабло, плечи опустились. Больше он не сказал ни слова. Напротив, он внимательно слушал, что говорил Джеймс. Казалось, прошла вечность, прежде чем он снова начал говорить.

— Хорошо. Позвони, когда узнаешь больше. Поцелуй за меня маму, — он кивнул. — Да, я тоже тебя люблю.

Когда Баррет завершил разговор и развернулся, его лицо было белым, как мел. Я вскочила с дивана и встала перед ним.

— Что случилось?

— Автоколонна, которую вел Торн напоролась на придорожную мину. Трое людей погибли. Несколько осколков ранили брата в ногу, но в остальном он в порядке.

Я выдохнула сдерживаемый до сих пор воздух.

— Спасибо, Боже.

Баррет кивнул.

— Они собираются обнародовать историю в СМИ, но папа не хотел, чтобы я услышал об этом из новостей, так как они не будут раскрывать имен солдат.

Я не могла себе представить, как страшно было Баррету те несколько секунд, когда он думал, что его брат погиб. Когда по телу парня прошла дрожь, я, не колеблясь, притянула его в свои объятия. Он принял мою поддержку, обвив меня руками, а потом чертовски шокировал.

— Нужно поставить свечку за парней Торна, — заявил он.

— Конечно.

— И мне нужен виски.

Я улыбнулась ему в плечо.

— После такого звонка, разумеется, нужен, — отстранившись, я повернулась к Питу. — Можешь найти нам ближайшую католическую церковь, пока я принесу Баррету выпить?

Пит кивнул и вытащил из кармана телефон.

— Я займусь этим.

— Спасибо.

Тай появился из спальни, где пытался отоспаться.

— Мой телефон только что оповестил о засекреченном звонке. Что происходит?

Крепко обняв Баррета, я развернула его, а затем толкнула на диван.

— Просвети Тая, пока я принесу виски.

— Хорошо.

Тай пронесся по проходу и сел возле Баррета. Покопавшись в баре, я посмотрела через плечо на парней.

— Эм, я не могу его найти.

— Виски «Glenmorangie Pride» — в овальной бутылке.

— О, ладно, — я схватила ее. — Я искала «Jack Daniels» с черной этикеткой.

Тай рядом со мной фыркнул.

— Баррет терпеть не может дешевый виски.

— А этот виски дороже, чем «Джек»? — посмотрев на бутылку, спросила я.

— Как насчет четырех тысяч за бутылку?

— Ч-четыре т-тысячи? — я была так ошеломлена, что чуть не уронила бутылку. Облегченно выдохнув, я быстро села за стол. — Ты должно быть шутишь.

— Нет.

Открыв крышку, я вдохнула запах янтарной жидкости.

— Хмм, я думала за такие деньги можно словить кайф, всего лишь понюхав его.

Баррет усмехнулся.

— Не совсем.

Вытащив из бара стакан, я налила половину.

— Спасибо, — сказал Баррет, когда я протянула его.

— Пожалуйста.

Он поднес бокал к губам, сделал большой глоток и вопросительно посмотрел на меня.

— А ты не хочешь попробовать?

— Я не большая любительница виски.

Баррет протянул мне стакан.

— Попробуй. Может, изменишь свое мнение.

— Я могла бы изменить свое мнение о «Jack Daniels», но я чертовски уверена, что никогда не буду настолько расточительной, чтобы покупать подобные вещи, — ответила, приняв виски.

Чувствуя на себе взгляд Баррета, я сделала большой глоток. И немедленно пожалела о желании превзойти его. Хоть напиток и был мягким, на вкус он был просто ужасен. Если бы он был дешёвым, я бы выплюнула его, но вместо этого, проглотила напиток.

— Нет. Все ещё не любительница виски.

Баррет просто рассмеялся, когда я протянула ему стакан обратно.

Мгновение спустя появился Пит со своим телефоном.

— Церковь Святого Франциска в десяти минутах отсюда и открыта до полуночи.

— Я отдам дань уважения, — кивнув, сказал Баррет, — а потом мы сможем перекусить.