Золотая овечка (СИ) - Волок Анна. Страница 18

Лира старалась не подавать виду, но с каждым днем ощущала непередаваемую пустоту. Она сдержала обещание и не оставляла принцессу одну ночами. В награду та осыпала ее вопросами. «А откуда у вас золотая овца?», «А тяжело ли учиться колдовству?», «А кем тебе приходится Эвис?», «А что ты чувствуешь, когда выходит заклинание?».

— Чего?! — Лира уставилась на нее, как на крокодила посреди Снегов. — Слушай, колдовать — это не в кусты по нужде сходить и… не ребенка родить. Заклинания не выходят, а… — она задумалась. — Начитываются… приходят… не знаю, но точно не это.

— А почему у кота нет имени? — Тиш подперла щеки ладонями, от чего вопрос прозвучал шепеляво.

— Спроси у него, ладно? — отрезала Лира и тут же мысленно ущипнула себя. Она не хотела срываться на несчастной. Но все больше замечала, что несчастной девчонка себя не считает, а вот сама Лира…

Она надеялась, что Тиш не только от нее требует ответов, но и от кота, и от Эвиса, стоит ей остаться караулить с ними. Она хотела собрать мысли в кучу, подумать о Сферато, о предстоящем выходе в море, о Тридесе. Но приходилось соображать, почему у кота нет имени. А действительно, почему?

На пятый день они добрели до холма, что скрывался среди гор, и увидели большое прозрачное озеро. Овечка радостно заблеяла в ожидании воды. Тиш взвизгнула, прижав кулачки к сердцу и замерла с открытым ртом. Лира готовилась так реагировать только на город или деревню, а потому лишь привычно фыркнула, уткнув руки в бока.

— Будь терпеливой, — настаивал кот, предупреждая ее ругань. — Горискал живет по особым законам неспроста. Они отгородились от остального Кампаса, чтобы к ним тяжелее было подступиться. И не зря, как видишь.

— Зато сюда за нами точно не пойдут, — добавил Эвис, и Лира едва узнала его голос. Последние дни он говорил только по делу, отмахиваясь от бестолковой болтовни. Лира успела решить, что он взрослеет, но одной ночью кольнула себя мыслью, что наемник обижен на ее несдержанность. Есть на что, пожалуй — думала Лира, и продолжала молчать. Чувствуя себя все более обессиленной, напряженной в ожидании жалоб принцессы и колкостей кота, она решила отложить извинения. Только вот Тиш держалась достойно, а кот молчал. Тем неприятнее были ожидания. Точно она шла по хрупкому мосту, который вот-вот рухнет в бездонную пропасть. Единственная радость, что погони за ними и верно не было.

— Вы здоровы? — обеспокоилась Тиш. Она опасалась Эвиса все предыдущие дни. Наверняка воин казался ей суровым и немногословным мужланом.

— Он всех нас переживет, — рявкнула Лира, оборачиваясь. Но встретившись взглядом с воином, ощутила, как замирает сердце. Эвис выглядел бледным, под глазами засели темные пятна. И морщин стало больше. Она готова была поклясться любому богу, что еще вчера он выглядел менее скверно. Лира прикоснулась к его плечу, ощутив жар под влажной рубашкой. Она поежилась, переворачивая страницы прошлых дней. Воспоминание о дождливом Бенгрии хлопнуло по макушке, словно сама Книга Времен свалилась на голову.

— Эвис… тогда в лесу… ты сушил одежду? — выговорила она с беспокойством. — Сушил? Над костром. Как мы.

Эвис промолчал. Тогда Тиш звучно вздохнула, прижимая руки к губам и уставилась на наемника, как на прибывшего из мира мертвых.

— Сырая хворь!

— Рано так думать, — резко отозвалась Лира. — Может, и не она. Тебе очень плохо?

Как бы он себя ни чувствовал, Лира ожидала услышать «нет». Да что они вообще могут здесь, среди гор? Пусть его хоть четырежды лихорадит, нужно идти дальше, пока не найдут город, способный укрыть их, накормить и вылечить. И Эвис, словно покопавшись в ее мыслях, мотнул головой.

— Не беспокойтесь обо мне.

А если это проклятие? А если он все-таки привязался к ней вопреки запретам? Нет… нет и нет! Для начала, прошло не так много времени. Неяши духи предсказали смерть по Лириной вине спустя два года после их первой встречи. Наставникам потребовалось еще больше времени, проведенного бок о бок о ней! Лира запретила себе думать об этом. Он не высушил одежду и потому заболел. То же могло случится и с Тиш, и с самой Лирой.

Она хотела сказать что-то ободряющее, но не успела. Кот, который до этого принюхивался и вострил уши, вскрикнул, указывая в сторону озера:

— Лира, там кто-то есть!

Глава 7 _ Дуэль

— Там кто-то есть! — воскликнул юнец, указывая на вершину холма.

Не дожидаясь, пока его лошадь напьется, стражник постарше вскочил в седло. Третий с трудом сообразил, о чем речь. И только, когда паренек кинулся следом за наездником, оставляя своего скакуна отдыхать, почесал затылок и не спеша пошагал на чистый, как сердце юной девы, бугор.

— Черни клятые! — выругался второй, спрыгивая с кобылы и озираясь.

— Я же видел… — пропищал молодой, осматриваясь вокруг. — Я точно видел.

Второй звучно сплюнул, а третий засмеялся.

— Оленей ты видел или стадо горных козлов. Своих, стало быть.

Его не волновало, что ни теми, ни другими здесь и не пахло.

— О чем только думает Господин Варгас, — прошипел второй, поглаживая лошадь по загривку. — Горискал огромен. Они могли пойти любой дорогой или скрыться в лесу. Или вообще, вопреки ожиданиям, рвануть в Весторию. Там-то их точно никто не сыщет. Но нет же, нет. Ищите в замке блоху, а коль найдете, мое вам спасибо.

— Но я точно видел… — парнишка схватился за голову в отчаянии. — Давайте поищем. Не могло же мне…

— Привиделось, Дани, — по-отечески ласково отозвался весельчак. — Такое бывает в пустыне или горах. Здесь воздуха много, оттого и мерещится всякое. О том еще моя бабка сказывала. Точно привиделось.

***

Солнце припекало. Эвис почти не дрожал. После неожиданной встречи с воинами Варгаса Лира ощущала небывалый подъем сил. Ей даже показалось, что она способна призвать демонов из преисподней на выручку. Только наколдовала она привычный щит, который и скрыл их от поискового взора. Заклинания хватило на то, чтобы спуститься к озеру и спрятаться за валунами. Выходит, их по-прежнему искали, да еще и шли по верному следу. И много ли таких конников отправил Варгас за овцой? Вряд ли эта троица — единственная его свора, не встретились бы они так просто посреди целой страны. Да еще и не в городе каком, не в деревушке, а так, среди одиноких гор. Рыцари устроили привал, и Лира, следя за ними из-за камня, нервно кусала губы, соображая, как поступить и куда направиться дальше. Ее одернула Тиш.

— Лира, там несколько притоков. Пойдем по одному из них и выйдем к городу.

Лира всмотрелась в заросли озера. И верно, всадники, скорее всего, двигались вдоль воды. Оказаться случайно они здесь никак не могли — искали овечку и похитителей в ближайших селениях. А если поискать свежие следы копыт, можно понять, откуда они шли и куда уже не вернутся, ведь место проверенное. Было ли у вояк Варгаса распределение по территории, которую те обязаны обыскать? Лира мельком глянула на Тиш. Разбирается ли королевская особа в стратегии поисков преступников?

— Тиш, а если, — начала она и тут же умолкла, вспомнив нелепые вопросы принцессы об имени кота и магии. Да что она знает, девочка, долгие годы прожившая в роскоши? Кроме, разве что, секретных дорог Горискала и личности Морриса Безвременного.

— Что? — Тиш склонила голову набок.

— Ничего, все в порядке, — замотала головой Лира. — Пойдем по следам, выйдем… куда-нибудь.

— И найдем лекаря для Эвиса? — она прижала кулачки к груди — жест, сделавшийся почти что родным.

Ах да, Эвис… Лира вздохнула и обернулась. Эвис сидел, прижавшись спиной к валуну и односложно отвечал коту, который то ли отчитывал его шепотом, то ли справлялся о здоровье.

— Обязательно найдем.

***

Рядом с селением бесились дети, кидая землей друг в друга и заливая округу звонким смехом. Именно он привлек кота издали, когда Лире начало казаться, что они заблудились. Следы копыт то исчезали, то появлялись снова, но как понять, кому принадлежат эти лошади? Это могли быть как всадники Варгаса, так и простые путешественники. Но в одном Лира не ошиблась, один из притоков реки действительно вывел их к деревушке.