Золотая овечка (СИ) - Волок Анна. Страница 20

— Возможно, — прищурилась Лира игриво. — А в чем дело?

— Какая радость, к-к-коль это так, — он переминался с ноги на ногу. — П-примите участие в магической дуэли!

Что примечательно, он обращался ко всем сразу, даже к коту, видимо, не предполагая, кто из них владелец магических сил.

— Лира, за это хорошо платят, — шепнула ей Тиш.

Лира мельком глянула на Эвиса, овечку и кота.

— А нам предоставят еду и кров?

— Все, что захот-тите! — хлопнул в ладоши парень, своим ответом в миг расставив все по местам.

Он представился Керком, организатором дуэлей. На вид ему было не больше двадцати, щуплый и выбритый. И к несчастью, болтливый. Похоже, свою речевую особенность он считал преимуществом, а не проблемой. У Лиры же от затянутой речи быстро разболелась голова.

— Какая радость, что вы решили п-п-посетить нас именно с-сегодня! Ведь только накануне Горышку п-покинул колдун, что соб-бирался участвовать в дуэли. Наш лорд ужасно р-р-разозлится, если мы отменим дуэль. Он их т-т-так любит. А маги в наших краях и так нечастые г-гости.

Селение возглавлял некий Сева. Точнее, звали его лорд Севинар, но Керк на почести не распространялся. От лица правителя он пообещал щедро одарить волшебника, а проигравшего накормить и отправить в путь. Нет, нет, наказывать никого не будут! Важна лишь зрелищность, а не победитель. Лиру устраивало предложение, только при втором исходе лошадей им явно не видать. Керк распинался о традиции дуэлей, откуда они пошли и зачем. Лира не слушала. Она думала о маге, с которым предстояло столкнуться, и мысли обрастали все новыми подозрениями.

— Скажи мне, Керк, — прервала его Лира, когда тот восхвалял третьего по счету лорда Горышки. — А второй маг, он молодой или старый?

— Хмм, — паренек почесал подбородок. — Я н-не видел его лица. Кажется, он п-прятался под капюшоном.

Лира взглянула на кота, который настороженно взирал в ответ. Эвис казался отстраненным. Тиш бежала вприпрыжку, глядя на солнце, которое дружелюбно припекало в безоблачном небе. Когда Керк привел их к дому миловидной девицы с рыжинцой в волосах, Лира почувствовала себя неуютно.

— Какое счастье! — восхитилась девушка. — Значит, я не ошиблась. Стол уже накрыт, прошу пожаловать!

— Т-только тсс, — предупредил Керк и обернулся к Лире. — Д-дуэль! Люди ждут ее с нетерпением. Лучше п-пока им не знать, что один из волшебников сидит в с-соседнем доме и п-пьет вино. А то окружат и шагу не д-дадут ступить.

В доме было тепло и чисто. Девушка представилась Славкой, супругой Керка. Трое малышей оказались их ребятишками. Лира с трудом верила, что такая красавица могла избрать мужем заику и даже нарожать от него столько карапузов. Она попыталась прочесть в глазах Тиш или Эвиса замешательство, но те выглядели так, словно ничего странного не происходит. Принцесса поблагодарила Славку за приют, Эвис неловко поклонился и даже, кажется, почувствовал себя лучше. От еды он отказался, но не от вина, согласившись принять его как лекарство. Овечка улеглась у потухшей печи, а кот набросился на предложенное блюдце молока.

— У вас интересная компания, — усмехнулась Славка, расставляя сыр, овощи, жаркое и свежеиспеченный хлеб. — Такая разношерстная.

— Мы притворяемся уличными артистами, — сообразила Лира, накладывая еду в предложенную тарелку. — В Вестории колдунов не очень жалуют, приходится справляться, таскать за собой зверье всякое. Кстати, у вас нет дрессированного гуся?

Тиш хихикнула, а Славка пожала плечами и с сожалением ответила:

— Последний гусь пошел на жаркое. В честь праздника.

Тиш хихикнула повторно.

— Обедайте, а я пока приготовлю комнату, чтобы вы могли отдохнуть, — с этими словами гостеприимная хозяйка положила уснувшего малыша в люльку, качнула ее пару раз и поднялась наверх.

— А говорила, что здесь чужакам не доверяют, — пробурчала под нос Лира, а когда Тиш не расслышала и попросила повторить, только головой мотнула, не важно мол.

— Разрешат ли нам задержаться на пару дней? — спросила Тиш в перерыве между поеданием блюд.

— Не нужно, — отрезал наемник, глядя в кружку. — Я в порядке. Просто немного устал.

— Хорошо бы, только мы не знаем, искали нас здесь или нет. А если завтра в Горышку посыплется войско? — вздохнула Лира. — Эвис, тебе нужно поесть и поспать. На дуэль не ходи, ладно?

— Еще чего, — буркнул он.

В колыбели размеренно дышал ребенок. Его не волновали крики братьев на улице, скрип потолка над головой и приглушенные голоса непрошенных гостей. Лира то и дело поглядывала на него, пытаясь понять, что за чувство ее гложет при взгляде на беззащитный сверток.

Голос кота прозвучал с важным напоминанием:

— Лира, что ты будешь делать, если твой соперник окажется тем самым магом, который нас ищет?

Тиш округлила глаза, прислоняя ладони к губам. Эвис нахмурился.

— Я буду побеждать. Что мне еще остается? — отмахнулась Лира разом и от него, и от мыслей.

— Но если маг выследил вас, значит, и ареновцы здесь? — беспокойно предположила Тиш.

— И ты еще говоришь мне остаться? — усмехнулся Эвис. — Если ареновцы планируют напасть, тебе понадобится защита.

— Думайте о себе, ладно? — Лира серьезно взглянула на каждого из друзей. — Точно ничего неизвестно, а вы уже надумали глупостей! Мало в мире странствующих волшебников?

Эвис и Тиш молчали. А Лира понимала, что обращается лишь к себе, пытаясь разрушить сомнения. Увы, безуспешно. Если дуэль спланирована охотниками за овцой, что тогда она будет делать?

Славка выделила комнату, чтобы маг и друзья мага отдохнули и набрались сил. Эвиса тут же уложили спать на одной из двух свободных кроватей. Хозяйка попыталась убедить отвести животное в хлев, но Лира сослалась на то, что заколдованная овечья шерсть необходима для подготовки к дуэли. Девушка лишь пожала плечами и пообещала, что Керк зайдет с первыми звездами, а спустя несколько минут принесла пару простых нарядов для Лиры и Тиш, а также мягкие кожаные башмаки для Лиры (надо же, заметила такую мелочь, как ее босые ноги) и даже походный костюм для Эвиса.

— У соседа выпросила, у нас одежды такого размера, как ваш спутник, сроду не было, — девушка смущенно улыбнулась, и Лира ощутила стыд за свое недоверие и непонятный страх перед Славкой.

— Большое спасибо!

— Не стоит. Вы же все-таки почетные гости, участники дуэли. Мы всех так потчуем.

Снизу заплакал младенец, и Славка, всплеснув руками, побежала к нему. Лиру отчего-то передернуло. Она поспешила закрыть дверь. Взглянув на одежду: свободные штаны с завязками на талии, лодыжках и просторные рубашки с поясами, Лира засомневалась в удобстве, но примерив, осознала всю прелесть легких тканей, что важнее, чистых и свежих. Смущал только цвет слоновой кости, обещающий преобразиться после первой же ночевки в лесу. Бурые шерстяные плащи радовали от осознания, что не придется мерзнуть в дороге. И обувь пришлась в пору. Тиш восхищенно крутилась перед Лирой, осыпая комплиментами Горышку и ее лорда, что придумал такой славный праздник.

— Почти как в замке! — она упала на свободную кровать.

Лира в который раз поразилась ее простоте и жизнелюбию.

***

Когда темные улицы наполнились отзвуками пьяных песен и музыкой, в дверь постучали.

— Прошу п-прощения, господа. Нам п-пора!

Народ плясал, прыгал и веселился. Женщины разговаривали, выглядывая со дворов. Дети, которым разрешили бодрствовать дольше обычного, носились друг за дружкой, с криками «догоняй». Умиротворенно светила луна, зажигая блеском тысячи звезд. Идеальная ночь для прогулок влюбленных, для того, чтобы держаться за руки и дышать одним воздухом. На мгновение Лира вспомнила Аливера, но так и не поняла, почему. Эвис плелся позади с мечом наперевес. Выглядел он сонно, то и дело кутался в сухой плащ из шерсти, скрывая новый наряд под старыми доспехами. Лира не смогла отговорить его остаться.

Арена находилась на окраине Горышки, перед бескрайним лесом. В центре поля соорудили мощный помост, окруженный потухшими факелами, на котором без труда разместилось бы с десяток крупных воинов.