Истины нет (СИ) - Ефимкин Максим. Страница 74

— Как? — Илур вдруг осознал, что пытался донести до него Аватар.

— Понял наконец? — хохотнул Энглуд. — Думаешь, ваш враг ушел? Ушел просто так? Отдал вам победу? Жрецы продолжают войну, человек. Это их заклинания создали лепру. Это они наводнили ваши леса безмозглыми, но агрессивными оборотнями. Болезнь ширится, а вы продолжаете жечь и вешать всех без разбора. 

— Я не верю, — Илур, ошеломленный, не мог подняться с колен. — Не верю! Ведь так сказано. Так надлежит поступать! Сам Папа освятил трактат о ведьмах. И ни слова о смертельной хвори!

— Сам Папа не знает. И тебе я рассказал, чтобы ты осознал чудовищность и тщетность деяний своих. И вот отчего нет тебе дороги к Живущим Выше. А мы блуждаем тут и без того долго. Брось думать о пытках и несправедливости. Отыщи мне Феррронтарга! Твоя Тропа справедлива. Я многим рискнул, сняв тебя с нее. И ты меня не подведешь!

Энглуд всем видом показал, что пора двигаться. Илур медленно поднялся и неожиданно заплакал. Не от боли и не от жалости к себе. Даже не от страха перед неотвратимым будущим. Нет. Плакал от того, что перед его глазами стоял образ маленькой девочки восьми лет от роду, по веснушчатым щекам которой текли слезы в тот момент, когда он лично подносил факел к сложенным колодцем поленьям.

— Нет. Не подведу, — Илур, всхлипывая, поднялся и снова пошел, глядя, но не видя. — Живущие Выше, они же всепрощающие! Мне надлежит вымаливать прощение?

Энглуд не отвечал.

— Конечно. Я понимаю. Ларт важен для них. Важен для вас, господин… — повисло молчание.

— Что замолчал?

— Господин, я вижу свет. Он появился будто из ниоткуда, — Илур трясущейся рукой указал вперед.

— Стой! — прорычал Энглуд.

Илур испуганно сжался, ожидая, что Аватар прямо сейчас швырнет его на растерзание кружащим неподалеку загонщикам, о которых говорил Знаменосец, и покосился на своего сопровождающего.

— Опиши точно, как выглядит этот свет.

— Как блуждающий огонек над серой пеленой. Цвет яркий такой. Изумрудный. Будто видный издали подорожный столб из ииклии. Такие ставят у меня на родине, чтобы не сбиться с пути.

Аватар удовлетворенно зарычал сквозь зубы и добавил:

— Продолжай. Похоже на след аарка! Неужели ked ` lart смог поставить вешку из Немолчания? Молю, чтобы это было так. По вешкам мы быстро найдем его. Очень быстро.  

[1] Существо Ильмети, отличающееся скрытностью.

[2] Давай, дружище, найди его для меня. (йеррук)

[3] Я вижу его. Вижу. Могу показать (йеррук).

[4] Видишь его, видит тебя (йеррук).

[5] Делай (йеррук).

[6] Это опасно (йеррук).

[7] Он найдет нас (йеррук).

[8] Пусть (йеррук).

28.

28.

Беседка, которую вполне можно было назвать летним домом, хоть и продувалась со всех сторон, но полностью скрывала того, кто в ней находится, от стороннего взгляда. Находящийся же внутри сквозь щели в набирающей рост зелени мог отчетливо видеть прогуливающихся по ухоженному саду. Тут пахло цветами и лесом. А долетающий шум подворья был тих и не мог соперничать с пением восточных соловьев, порхавших в большой золотой клетке посреди беседки, что в таком каменном колодце, как замок герцога, было удивительно. Впрочем, подходя к павильону, кардинал заметил в небольшом отдалении две аккуратные земляные насыпи: первая цвела фиолетовым цветком, который в народе называли бубенчиком, вторая, поменьше размером, — белыми аккуратными цветочками, ветреницей. Кардинал догадался, что это жена и дитя герцога, которые не пережили бушевавший несколько лет назад мор. Именно тогда Марк увлекся алхимией, и оттого, наверное, в сад запрещалось заходить. И растерянный страж единственное, что мог сделать, когда кардинал бесцеремонно направился по тропинкам сада, так это бежать в поисках герцога, чтобы доложить.

Кардинал подошел к длинной скамье с игривой спинкой, изящной, но крепкой, из досок дуба и бронзовой ковки. Она полукругом огибала клетку с птицами. Грюон с наслаждением развалился на ней, вытянув ноги. Ему хотелось поразмыслить над увиденным и собрать воедино те мечущиеся мысли-догадки, что юркими надоедливыми мошками крутились вокруг. В самую первую очередь его интересовало случившееся в башне. Но тут слишком много было неизвестных, и кардинал понимал, что пока решить данную задачу он не способен. А потому, отринув первую загадку, Грюон собирался решить иную проблему, а именно — как поставить себя к Волдорту.

Священник предпринял, очевидно, отчаянный шаг, но на что он рассчитывал? Хотел ли он просто спасти Лесли, повинуясь догадке, или же хотел смерти пресвитера? Мог ли он предвидеть настолько, чтобы расчетливо расставить силки и заманить его в западню, из которой могло и не быть выхода. Или же старик лишь молился своим богам, и те отозвались? Мог ли он знать достоверно, услышат его иль нет, особенно после того, как Всадник ударил его? Кардинал нахмурился и покачал головой. Нет. Волдорт совершенно точно представлял, чем может обернуться встреча Грюона с хранителями Тропы. И получается, что он осознанно хотел его смерти.

Грюон сжал губы, но тут же усмехнулся. Снова нет. Можно допустить, что Волдорт рассматривал и самый худший вариант для него, но вполне очевидно, что священник, скорее, вновь пытался помешать ему выйти на след ходящего. И снова надо отдать должное — это ему удалось. Кардинал глянул на перепрыгивающих с жердочки на жердочку птиц, которые переговаривались милым чириканьем. Что связывает этого старика и ходящего? Почему священник уже дважды рисковал жизнью ради него? Простая дружба? Это едва ли.

Кардинал встал и принялся мерить беседку шагами, словно пытаясь убежать от разливающейся реки мыслей: «Что мне известно? Известно, что священник — это бывший эккури. Его зримые крылья и умение врачевать, да поклонение родине Скальников, да он и не отрицает. Что еще я знаю? Равнины стоят в Кольце, и это единственный его Мир, насколько я знаю, который населен не одним, а сразу тремя разумными видами. То есть и Храмов-Переходов там должно быть, самое меньшее, по одному для каждого вида. Так говорится в рукописях Остэлиса о Нейтрали. И тут нет никакой тайны, эккури мог воспользоваться Храмом для того, чтобы в состоянии, близком к смерти, переродиться в теле новорожденного младенца тут, в Немолчании, с тем чтобы, прожив жизнь, завершить цикл и вернуться на родину».

Пресвитер остановился, пораженный внезапной догадкой: воистину, знание — самая большая ценность! Из тех же рукописей и легенд известно, что этот обряд называется Перерождением, и он свершается лишь с единицами. Избранными. Младенец подбирается тщательно. Часто из знатного рода, чтобы ребенок ни в чем не нуждался. Планируется время и место Перехода, ибо лишь на несколько минут Храм, проходя над Немолчанием, окажется в нужной точке. Выходит, Волдорт перерождается! Он хочет возвыситься. И для завершения обряда ход его жизни должен завершиться естественно. Но ежели он знает, а он знает, отчего рискует? Грюон снова заходил.

— Как там в Писании? «Велик миг младенца, что явится Миру в новом обличии и да одержимым не будет. И оберегать повинны его стражи души и соглядать за ним, отводя нити предначертанного, что к гибели тела привести способны». Но Волдорт один! Иначе я бы столкнулся с его стражем. И не одним. Но их нет! Значит, Волдорт тут не по велению законов Великого Кольца Планов. И лишь один способ есть — это услуга ходящего. На свой страх и риск быть убиенным за пределами Кольца и ввергнуть свою душу в раскаленную лаву Игании или кровь Радастана на вечное заточение. Или же пройти путь, сделать попытку вернуться и стать Перерожденным. Выходит, что где-то там, давно и далеко, некий эккури был настолько тщеславен, что подкупил ходящего, и они оба свершили тяжкое преступление против Нейтрали. И, очевидно, что-то пошло не так, раз ходящий оказался заперт тут. Ибо по своей воле ни одно существо не выйдет за пределы Кольца, за болверк. Этот Кйорт, он же мог всего лишь сотворить брешь, и тогда эккури просто захватил бы первого попавшегося младенца. Но он тоже тут, — кардинал рассмеялся. — О. Я понял! Его настигли и раскрыли их сговор. Он бежал от наказания. Скрылся в нашем Мире, где его не сможет настичь кара. И теперь за ним неотрывно должен следовать судья и палач. А Волдорт, вероятно, ищет способ вернуться в Равнины и для себя, и для своего подельника. Потому он и бьется за него, ибо так он сражается и за себя, поскольку без ходящего весь их план обречен на неудачу. А у ходящего также нет выбора, ему нужна помощь того, кто поможет разобраться. Недаром он таскает своему приятелю самые древние книги, что может отыскать. Иначе он тут навечно. Не совсем ясно лишь, отчего преступнику не отказано в силе собственного Плана, но можно допустить, что во время перехода ходящий как-то мог скрыть его, ну или что-то вроде этого.