Джейк - Гринвуд Лей. Страница 67
– Так ты выйдешь за меня?
Джейк попытался прижать девушку к себе, но Изабель уперлась руками ему в грудь.
– Мне кажется, ты кое-что забыл.
– Что?
– Если спрашиваешь, то, может быть, и не забыл. Возможно, этого просто нет.
– Чего? – Джейк выглядел расстроенным. – Я перечислил ранчо, еще одно стадо на продажу, усыновление ребят, попросил Уорда остаться с нами. Что еще?
Изабель сняла руки Джейка со своей талии.
– Начинаю все больше понимать чувства твоей матери, – она открыла дверь и отступила. – Возвращайся вниз. Думаю, нам больше нечего сказать друг другу.
– Что?! Что ты говоришь?! – закричал Джейк. – Я не хочу идти вниз! Мальчишки убьют меня.
– Если ты делаешь это ради них…
– Нет, не только. Я никуда не хочу идти без тебя. Я люблю тебя! И хочу жениться на тебе!
Изабель застыла.
– Повтори. – Что?
– То, что сказал.
– Я хочу жениться на тебе!
– Нет, другое.
– Какое другое? – Джейк схватил ее за плечи. – Ты сводишь меня с ума! Я хочу жениться на тебе. Не хочу никуда идти без тебя. Я люблю тебя. Я…
– Вот! Ты снова сказал это!
– Что сказал? – казалось, он был готов рвать на себе волосы.
– Не помнишь?
– Конечно, помню. Я попросил тебя выйти за меня замуж.
– Не то!
– Так что же, черт подери? Скажи, и я повторю. Только не мучай больше!
– Хочу, чтобы ты сказал, что любишь меня.
– Конечно, люблю. Ты это знаешь.
– Но я хочу, чтобы ты сказал это.
– Я люблю тебя.
– Еще.
– Я люблю тебя!
– Еще.
– Я могу сделать кое-что получше.
Джейк пинком закрыл дверь и поцеловал Изабель в губы.
– Вот, – сказал он, тяжело дыша. – Я люблю тебя! Теперь ты мне веришь?
Изабель была уверена, что ее улыбка выглядит глупой и одурманенной, но ей было все равно. Это было в точности то, что она чувствовала.
– Да, но тебе скоро придется сказать это снова.
– Что мы будем делать до этого?
– Придумай что-нибудь подходящее.
– А Уорд и мальчики?
– Какой Уорд? Какие мальчики?
Эпилог
Изабель не терпелось подписать документы об усыновлении и выбраться из Остина. Удивительно, но шум, гам и суета действовали на нервы. Она не думала, что когда-нибудь будет без ума от коров, но некоторые люди ничуть не лучше. Этот судья как раз из таких. Потребовался почти час, чтобы убедить его – донос Мерсера просто ложь. Баку и Зику пришлось снять рубашки, чтобы он поверил в дурное обращение фермеров.
– Вы уверены, что хотите усыновить всех?
– Я был бы большим дураком, чтобы прийти сюда и просить об этом, если бы не хотел, – раздраженно ответил Джейк.
Изабель сжала его руку.
– Но это же идиот!
– Согласен, – прошептал Уорд.
– Конечно, он хочет усыновить нас, – пропищал Вилл. – Мы поймали ему много коров.
– Это не единственная причина, – возразила Изабель.
– Ох, да, – у Вилла был такой вид, словно он что-то забыл. – Мы будем его сыновьями. Тогда вы не сможете отдать нас кому-то еще. Никогда.
– Я вынужден подождать, пока не будет проведено удовлетворительное расследование относительно намерений родственников Друциллы Таунсенд.
– Мое имя Дрю! – решительно заявила девочка.
– Мы понимаем, – вмешалась Изабель. – Если это все, я была бы очень признательна вам, если бы вы подписали документы. Мы хотели бы вернуться на ранчо. У нас еще одно стадо, которое нужно собрать.
– Вы совершенно уверены в правильности ваших поступков, мисс Давенпорт?
– Миссис Максвелл, – поправила Изабель. – Абсолютно уверена.
– Это очень необычно, – судья нахмурился. – У нас не было ни одного случая, чтобы кто-то усыновил десятерых мальчиков.
– Если бы люди это делали, он остался бы без работы, – шепнул Джейк.
Изабель ущипнула его.
– О'кей, – судья поставил подпись на документе. – Они ваши. Если решите, что хотите отказаться от них…
– Мы не хотим, – сказал Джейк.
Изабель смотрела, как он выходит из здания с мальчиками, следующими за ним по пятам.
– Он похож на Дудочника [2], – сказал Уорд. – Ребята пойдут за ним куда угодно.
– И я тоже.
– Вы не получите его для себя, пока они не вырастут. Мальчишки завладеют им полностью.
– Достаточно просто быть рядом, – Изабель счастливо улыбалась. – Более, чем достаточно.
Джейк вернулся обратно в здание.
– Найди и ты свою женщину, – сказал он Уорду, обнимая жену за талию. – Эта носит мое клеймо.
Изабель ущипнула его.
2
Персонаж поэмы Браунинга.