Под лунным светом (СИ) - Згама Наталия Николаевна "НаталиГриценко". Страница 5

— Почему мы остановились? — Алекс поднял голову вверх, и понял, что они уже дошли.

— Мы на месте. Большое вам спасибо за то, что проводили меня. Я бесконечно благодарна вам.

— Я к вашим услугам, милая леди Грейс, — леди заулыбалась, но её спутник оставался мрачным. — Скажите, мы ещё увидимся с вами?

— Думаю, это невозможно. Если у вас, конечно, нет разрешения или приглашения для въезда ко дворам знатных господ, — он просиял.

— Оно у меня есть, леди Грейс Уолкер! — её глаза увеличились от удивления.

- Что? Как?

— Всё очень просто. Я переправляю ко двору множество текстиля. Поскольку, по Саффолку обитают тысячи дам, мои услуги здесь весьма необходимы.

— Но, вы бы могли стать весьма богатым, занимаясь таким прибыльным делом! Почему же вы до сих пор живёте в деревне? Селян, обычно, даже не подпускают к такой работе.

— Я согласен с вами. Мне несказанно повезло. Но, несмотря на такую работу, деньги мне выделяют не все. Моя задача — всего лишь доставлять ткани, — глаза девушки сияли, как изумруды.

— Вы, вероятно, уважаемая персона даже для таких напыщенных знатных особ, как при дворах. — Грейс просияла в улыбке. — Тогда, возможно, наша встреча когда-то состоится. Ещё раз благодарю, за то, что провели меня, Алекс Томпсон. Прощайте.

Грейс поспешила к дверям строения. Это не было жилое помещение. Вероятно, девушка, чтобы её путь не узнал навязчивый поклонник, таким образом заметала следы своего пребывания.

Алекс только и успел крикнуть вдогонку.

— Был рад познакомиться с вами, леди Грейс Уолкер. До встречи!

Ему не хотелось говорить «прощайте», ведь он почти был уверен в том, что ещё раз встретит эту невероятно привлекательную леди. Конечно, таким, как он, не удастся добиться расположения к себе знатной особы, да ещё и, леди. Её семья, несомненно, имела достаток и земли, которая сможет выкупить даже всю территорию селян. А, что он? Обычный крестьянин.

Алекс направился обратно. Возможно, удастся встретить Уильяма, и вернуться в деревню с ним. На улице уже рассветало. Время с этой красавицей пролетело так быстро, едва уловимо.

Молодой человек думал, идя на звуки, всё ещё играющей музыки. Где-то, недалеко, за горизонтом, идут настоящие битвы и бунты, восстания против феодалов, которые сами себе усложняют существование. И, мысль о том, что сам он является в душе грозным противником знати, угнетала.

Алекс думал и про рост цен, плохой урожай, который всё сильнее и сильнее портила ненастная погода. Все невзгоды, которые окружали его, вгоняли в самую настоящую тоску. Луиза, Уильям, Карэн… Они все — его семья. Неотъемлемая часть жизни, без которой невозможно прожить. Он старался размышлять обо всех проблемах, и о новом предстоящем дне, когда придётся сталкиваться с, привычными уже, трудностями.

Но, образ прекрасной девушки, которую он встретил, не оставлял. Воображение вырисовывало всё новые эпизоды, которые могли бы происходить, будь он каким-нибудь герцогом или графом*.

Алекс подошёл к тому самому месту под деревом, где сидел до знакомства с Грейс. Людей осталось мало. Большинство разошлись домой. Другая часть пьяных селян, отсыпалась кто где. И только несколько стойких пьяниц, сидели на траве, распивая остатки эля. Знать уже давно разошлась по своим поместьям.

Уильяма не было видно. Он немало вчера выпил, возможно, спит где-то среди всех остальных. А, может, ушёл домой, не найдя нигде друга. Томпсон, направился в сторону дома. Оставив целый двор позади, он едва передвигал ноги. Бессонная ночь дала о себе знать. Глаза слипались от усталости. А, ведь сегодня ему предстояло работать. Луиза станет уговаривать, чтобы, в связи со вчерашними весельями, он ещё день провёл не работая. Но, Алекс не станет этого делать. Лень никогда его не охватит.

Пройдя приличную часть дороги, на траве показались спящие тела людей. Парень подошёл поближе, чтобы понять, кто из крестьян не сумел добраться к дому, и увидел своих знакомых. Один из них — Алан, не спал. Он сидел на траве, пытаясь понять, где находится.

— Алан! Вы, что уснули прямо по пути к дому? — Алекс взбодрился и засмеялся. — Надо же было так напиться!

— А, это ты! Я сам не знаю, что на меня нашло. Когда мы отправились обратно, то здесь присели, насколько я помню, чтобы допить последнюю порцию эля. — Алан огляделся по сторонам. Все спали.

— Я вижу. Где Уильям?

— Тоже где-то недалеко. Он шёл с нами.

Алан встал, приняв в помощь руку Алекса. Товарищи стали оглядываться, и заметили спящего Уильяма, чуть дальше всех остальных.

— А, вот и наш друг, — воскликнул Алекс.

Подойдя к приятелю, он попытался его разбудить.

— Эй! Уильям, просыпайся! Уже утро, а нам сегодня работать, как ишакам! — Уильям слегка пошевелился. — Дружище давай поднимайся!

Уильям проснулся, но по взгляду можно было определить, что он, как и Алан, мало понимает, где находится.

— Томпсон? Ты где был всю ночь? Я тебя обыскался. — Уильям взялся руками за голову, пытаясь уменьшить боль. — Голова трещит!

— Ты вчера пил, как верблюд. Ясное дело, что голова будет болеть. Идём. Нам нужно поспать хотя бы до полудня, затем идти за новыми тканями. Надеюсь, ты не забыл, что наши дни развлечений уже закончились?

— Вот чёрт! Как я мог забыть! Помоги мне подняться, что ли.

Алекс подал руку другу. Тот, вставая, пошатывался.

— Идём. Я и так вряд ли успею выспаться до полудня.

Друзья направились домой, оставив досыпать остальных там же на траве. Алан последовал за ними. Придя к поселению, Алекс завалился в дом. Тётя и Карэн уже не спали. Луиза, начала было, читать морали племяннику, но, увидев его помятый вид, сказала отправляться спать. Что он и сделал.

— Тебя будить в полдень? — только и спросила тётя.

— Да. Я не должен больше отдыхать.

Почти упав на тюфяк, Алекс забылся сном. Ему приходил один и тот же образ. Прекрасная Грейс, с мягкими волосами, цвета шоколада с рыжим отливом. Светлой свежей кожей, которая при свете полной луны, казалась фарфоровой. Почти белой. Зелёные глубокие глаза, которые отражали все оттенки тепла. Кристальная чистота и непорочность этой юной особы, ещё сильнее привлекала.

Он проснулся от голоса Луизы Браун.

— Алекс Томпсон, если ты сейчас же не встанешь, мне придётся вылить на тебя ведро холодной воды! Ты же сам просил разбудить тебя! Нечего было столько пить, и тем более, резвиться до утра!

Сладкий сон отступил мгновенно, отчего мужчина слегка огорчился. Хотелось ещё хотя бы чуть-чуть побыть с этой райской птичкой, хоть во сне.

— Я встаю, тётя.

Томпсону предстояло ещё забрать Уильяма, и ехать в отдалённый уголок деревни для того, чтобы забрать ткань. А через два дня, возможно, поехав по дворам Борнея, ему удастся встретиться с Грейс Уолкер. Он постарается выпросить разрешение, чтобы доставить товар, как можно ближе к владениям знати. Вероятность увидеть девушку, несказанно была мала. Он даже не знал, где живёт красавица.

Направившись домой к другу, Алекс насвистывал знакомую весёлую песню, чтобы немного отвлечься. Место, где проживал Уильям, было не больше дома Луизы Браун. Но, он сейчас жил там один. Уильяму тоже приходилось много работать. У него, где-то в Норфолке*, жила сестра Мэри. Ей недавно исполнилось четырнадцать, и мужчина хотел всеми силами помогать сестре деньгами. Скоро у неё появятся женихи, и Уильяму не хотелось, чтобы Мэри зависела от какого-либо мужчины. У неё, непременно, должны быть свои сбережения. К тому же, она девушка, которой нужно носить нарядные платья и покупать украшения.

Поэтому, Уильям, так же, как и его друг, Алекс Томпсон, пытался зарабатывать, не покладая рук.

Постучав в дверь товарища, ответа не последовало. Вероятно, он спал. Алекс повторил попытку. Услышав хруст соломы на тюфяке и затем, тяжёлые шаги, молодой человек понял, что Уильям-таки ещё не вставал с постели.

Друг открыл дверь, с трудом соображая, где сам находится.

— Томпсон? Ты так рано пришёл. Я ещё сплю.