До и после (СИ) - Сандерс Марша. Страница 3

И наткнулась на знакомую физиономию — водитель Ханта с блаженной улыбкой на лице слушал контрабасиста. Тот энергично перебирал струны и пританцовывал в такт.

— Это Юджин, добряк и сладкоежка. Живет в Бронксе, болеет за «Янкиз»* и, судя по всему, обожает джаз. Вас познакомить?

— Вот еще, — Никки расстегнула верхнюю пуговицу на блузке. — Сама справлюсь.

— Хватит, — осадила ее Глория. И, поправив очки, добавила серьезным тоном: — Мы встретились не ради тусовки, а чтобы отметить новую должность Стар.

В университете ее считали занудой, но мне, наоборот, нравилась педантичность. За исключением сегодняшнего дня.

— Повышения не будет, Гло, — с тоской в голосе призналась я. — Я запорола проект.

Никки перестала картинно улыбаться Юджину, а Глория возмущенно шлепнула ладонью по барной стойке.

— Не верю! Ты разве что не ночевала на работе.

— Увы, это не помогло подписать контракт с китайским подрядчиком, — со вздохом продолжала я. — Я отправила сотни писем, звонила днем и ночью… я даже переводчика наняла, чтобы составить запрос на китайском! И все впустую.

— Может, найти кого-нибудь еще? — предложила Никки.

— Думаешь, я не предлагала? Я уже и сметы от трех потенциальных поставщиков успела получить, но Хант уперся и хочет именно китайцев. А они не отвечают ни на письма, ни на звонки… — я залпом опрокинула в себя содержимое бокала и даже не поморщилась. — За собственные деньги я наняла курьера в Гонконге, чтобы он лично вручил письменный запрос… и этот недоумок заявил, что по названному адресу такой компании нет!

На сцене вокалистка с мощным сопрано продолжала напевать о любви. Мелодия казалась печальной и вгоняла в еще большее уныние. Не задавая вопросов, бармен потянулся за бутылкой. Я благодарно улыбнулась и, еле дождавшись, когда он наполнит бокал, сделала большой глоток.

— Сегодня Хант отозвал контракт. Хотя там, по сути, и отзывать было нечего. Так что сидеть мне в ассистентах до конца дней.

Подруги в один голос принялись меня утешать, и после четвертого или пятого коктейля я почувствовала себя лучше. В конце концов, промахи случаются у всех, и я еще найду способ реабилитироваться.

Обсудив планы и договорившись встретиться на следующей неделе, мы разошлись — Глория домой, Никки за столик к Юджину, а я отлучилась в дамскую комнату. От крепкого алкоголя пылало лицо и плыли мысли, я долго умывалась, чтобы хоть немного протрезветь. Кое-как поправив макияж, я вернулась в зал и обнаружила у барной стойки Вивиан Мейсон — заместителя Ханта, которую в офисе за глаза называли не иначе как «стерва Вив». Она напоминала мне героиню Мэрил Стрип в фильме «Дьявол носит Прада» — ей тоже не пытались возражать и с опаской отводили взгляд, когда она проходила мимо.

Ретироваться я не успела — Вивиан заметила, как я смотрю на свой бокал, и вопросительно изогнула бровь:

— Старлин, кажется, я заняла ваше место?

— Ничего страшного, миссис Мейсон, отсюда тоже неплохо видно, — я уселась на соседний стул — уйти сейчас было бы неприлично.

— Тоже любишь джаз? — искренне улыбнулась она, и я поймала себя на мысли, что в неформальной обстановке «стерва Вив» кажется обычной женщиной.

— Нет, я его не понимаю. Наверное, еще не доросла.

— Всегда уважала честность, — Вивиан передала бармену купюру и придвинула к себе бокал на высокой ножке. — Половина сотрудников ходит сюда, просто чтобы польстить мне.

— Вряд ли им это поможет, — вырвался у меня пьяный смешок.

Съязвив, я прикусила язык, но острота осталась без комментариев — Вивиан потягивала вермут и слушала музыку. Неловкое молчание длилось несколько минут. Я все еще пыталась придумать достойный предлог, чтобы уйти, когда Вивиан возобновила беседу.

— Что-то отмечаешь? — она указала на мой практически опустевший бокал.

— Скорее, заливаю горе. И предвкушаю разговор с Ха… — я осеклась и тут же исправилась: — С мистером Хантом.

Вивиан ненавидела фамильярность.

— Это всего лишь маленькая неудача, — философски заметила она. — К тому же первая. Максимум — он вас пожурит.

— Если бы, — вздохнула я. — Он и так невысокого мнения обо мне.

— Хочешь сказать, что мистер Хант предвзят? — в голосе Вивиан зазвучали суровые нотки — она всегда стойко оберегала репутацию босса.

— Нет, но я должна была показать себя с лучшей стороны, а вместо этого облажалась, — я сделала очередной глоток. — А вдруг он меня уволит?

— Ну-ну, — Вивиан хитро прищурилась и похлопала меня по запястью: — Вообще-то я не должна этого рассказывать, но ты все равно скоро узнаешь… Ты слышала о «Кобаяши Мару»**?

— Что? — от возмущения мои щеки вспыхнули.

— Это такой тест… — попыталась объяснить она.

— Я знаю, что это! — алкоголь в смеси с адреналином подбросил меня со стула. — Вы… серьезно?

Она кивнула.

— Простите, мне надо на воздух, — выдавила я, кидаясь на улицу.

Выскочив из бара, я попыталась отдышаться. Хант специально придумал это задание с китайцами! Сукин сын только изображал прощение, а на самом деле хотел поиздеваться и отомстить за унижение в школе. Я просто обязана высказать этому мерзавцу все, что о нем думаю!

Поддавшись импульсивному порыву, я метнулась к тротуару и поймала такси:

— Угол Сто восемнадцатой и Лексингтон авеню.

Я уже бывала в квартире Ханта — пару раз отвозила ему срочные документы. И очень удивилась, узнав, что он живёт не в пентхаусе с видом на Централ парк, а в простой пятиэтажке в восточном Гарлеме.

Чтобы не тратить время на пробку в центре, таксист поехал по шоссе вдоль Ист-Ривер, и через двадцать минут я уже яростно вдавливала в пластиковую панель кнопку домофона.

— Кто это? — приветливо осведомился динамик голосом Ханта.

— Ты дал мне невыполнимое задание! — прорычала я.

Вместо ответа он впустил меня в подъезд. Проклиная отсутствие лифта и запыхаясь, я поднялась по узкой лестнице на четвертый этаж и забарабанила в дверь.

— Шипман, погоди, я не одет, — донеслось из-за нее.

— И что? Мы проходили анатомию в школе, — в запале продолжала я. — Ничего нового я не увижу.

Хант распахнул дверь. На нем действительно ничего не было, кроме наспех обмотанного вокруг бедер полотенца. Сглотнув, я уставилась на капельки воды на подтянутом животе.

— Эй, я здесь. Выше, — Хант указал себе на лицо. — Ты что-то хотела?

— Как ты мог? — воскликнула я, наконец, отвлекаясь от пресса.

— Шипман, ты пьяна.

— Не увиливай! — я ткнула в его сторону пальцем. — Кобаяши Мару? Серьезно? Брось, Хант! У тебя приличная компания, а не Стартрек!

— Сериал ни при чем, тест действительно подходящий и прекрасно демонстрирует, как человек переживает неудачу. Вот ты, к примеру, становишься буйной.

— А чего ты ожидал? Что я поблагодарю за то, что меня держат за идиотку? — я сделала шаг к нему.

— И кидаешься на руководство, — добавил он, когда между нами осталась какая-то пара дюймов.

— Знаешь, что? Ты… ты теперь мне должен! — выпалила я ему в лицо.

— С чего это?

— С того, что ты обязан компенсировать моральный ущерб, раз поставил под сомнение коллег мою репутацию.

— А тебя только она волнует? — в зеленых глазах блеснул недобрый огонек.

— Меня волнует, что ты использовал человеческий ресурс для… для… — я пыталась подобрать подходящее слово. — Для фигни! Хант, я могла бы логистику просчитать. Или обновить базу поставщиков. А не искать несуществующую контору на другом краю света. Чего ты скалишься?

Он не просто улыбался — сиял:

— Тест Кобаяши Мару ты, может, и запорола. Но зато тест Ханта прошла — тебя больше волнует не неудача, а сам проект.

— Правда? — обрадовалась я и поспешила уточнить: — То есть, ты готов меня повысить?

Он покачал головой и ехидно пояснил:

— Не могу — ты не подписала контракт с китайцами.

— Опять издеваешься? — взвилась я.

— Все, Шипман, иди домой и проспись, — он практически закрыл дверь перед моим носом.