Это не мой мир (СИ) - Петрова Мария. Страница 21

Один из патрульных отрядов направился в нашу сторону. Я остановил телегу, но ослаблять поводья не стал. Главное сейчас не выдать себя.

— Как думаешь, они заподозрят что-то только потому, что мы разговариваем нормально, а не табличками? — я на всякий случай опустил полы шляпы на глаза.

— Что? Ты что-то сказал? Не бубни под нос, повтори громче.

Вот опять! Неужели Ким Чхоль действительно меня не расслышал? Мне казалось, я говорил так же громко, как и обычно. В любом случае, патрульные были уже совсем близко, потому повторяться я не стал. Будем действовать по обстоятельствам.

«Стой, кто идёт? Кто такие?»

Караульные обступили нас. Двое решили заглянуть в телегу, не дожидаясь ответа.

«Разведчики это, что ты не видишь? Кто ещё сюда сунется! Не тормозите, проезжайте! Телегу отгоните к складу и отчитайтесь офицеру.»

Сохраняя молчание я хлестнул лошадей, и повозка тронулась с места, уже привычно качаясь и поскрипывая.

Нашей удаче не было предела. Склад оказался у самого въезда, так что бросив осточертевшую повозку вместе с ленивыми кобылами, мы спешились и поспешили слиться с толпой солдат. Это было довольно легко: большая часть имперцев праздно шлялась туда-сюда, словно без дела, покрикивая на селян и друг на друга. Здесь внутри деревни они чувствовали себя в безопасности и оттого были невероятно расслаблены. Даже те, что стояли на страже, просто болтали о чём-то друг с другом, совершенно не интересуясь тем, что происходит вокруг.

Не смущал их и огромный, пусть и замотанный в тряпьё, Хвост Дракона. Выглядел он весьма внушительно, и любой, кто хоть раз издалека в темноте видел меч, точно бы признал его в очертаниях ноши Чхоля. К тому же, воин ничуть не смущаясь держал Хвост за рукоять. И либо тут было принято расхаживать с оргомными дрынами наперевес, либо игра ва очередной раз сделала нам поблажку, закрыв всем окружающим глаза.

Если соломенношляпые чувствовали себя прекрасно, то для селян вокруг творился настоящий кошмар. Запуганные, загнанные жители перемещались по деревне перебежками. И все они выглядели больными и голодными. Некоторые то и дело заходились кашлем, за что непременно наказывались пинком или тычком в бок от проходивших мимо солдат.

Люди империи Хань были безжалостны и агрессивны к любому, кто не мог им никак ответить.

Хотелось поскорей найти Арён, надеюсь, эти нелюди не причинили ей зла.

— Первым делом обыщем тюрьму, сомневаюсь, что её держат вместе со всеми заключёнными, но логичней начать оттуда, — предложил Чхоль, когда рядом с нами не оказалось никого, кто мог бы подслушать.

— Давай после подумаем, как освободить селян, не хочу уходить, оставляя людей на верную гибель.

Одобрительно воин похлопал меня по плечу:

— Верно мыслишь, если избавим деревню от захватчиков, точно станем местной легендой.

Я имел в виду вовсе не это, но так ли важны мотивы, если в результате все будут спасены? Для меня достаточно того, что Чхоль не хочет сжечь тут всё, а, напротив, согласен помочь.

Идти приходилось медленно, мы рисковали выдать себя пустившись внезапно бегом или немного ускорив шаг. Потому вальяжно разгуливая, пугая своим видом крестьян, мы прочёсывали одну улицу за другой.

Деревенская тюрьма оказалась больше похожа на покосившийся сарай. Скорей всего, раньше это он и был. Один бок его накренился и угрожал вот-вот отвалиться целиком, прихватив за собой покрытую высушенной травой крышу. Ни о какой охране речи не шло.

— Арён точно держат не здесь, — я старался говорить тихо, но уверенно, так чтобы со стороны не казалось, будто мы шепчемся.

Чхоль кивнул, он думал о том же самом, но жестом всё же указал на дверь. Он прав, нам стоит заглянуть туда, вдруг удастся уговорить заключённых встать на нашу сторону и немножко помочь.

Воняло внутри просто ужасно: смесь испражнений, плесень и сырость давали такое амбрэ, что мне едва удалось устоять на ногах. Выглядело всё вокруг точно так же, как пахло. Изгаженные, грязыне заключённые, уткнувшиеся в тюки мокрого сена, даже не повернулись в нашу сторону. И только небольшая группа людей, сидевших у самой решётки, выглядела вполне прилично на фоне остальных. Лица их покрывали мелкие язвы, губы потрескались, а на ресницах скопилась густая слизь, но в отличии от прочих, они не стонали и не казались смертельно больными. Им просто не хватало тёплой ванны и немного лечебной мази.

«Вы же не имперцы, так?» — один из них повернул голову в нашу сторону и снова заговорил текстовым окном, — «Имперцы сюда заходят только чтобы забросить к нам очередного бедолагу, а вы пришли вдвоём, да ещё оглядываетесь так, будто это всё вас шокирует.»

— Ты прав, мы не имперцы, мы пришли помочь, — я подошёл ближе, — Но только если вы поможете нам.

«Где гарантии?! Откройте сперва клетку, а там и поговорим.»

Чхоль провёл по решётке гардой меча, метал отозвался мерзким дребезжанием.

— Мы вас откроем, и вы просто сиганёте наутёк, как крысы. Поднимите тревогу, а нам этого не нужно, вы не в том положении, чтобы ставить условия, — воин говорил холодно, смотря прямо в мутные глаза заключённого.

Но тот только усмехнулся.

«Если вы хотите узнать, где держат вашу маленькую жрицу, придётся сперва нас открыть. За то что мы поднимем тревогу, не переживайте, нам это самим невыгодно, как вы можете заметить, мы не в силах тягаться с вооружёнными до зубов солдатами. Просто снимите замок, чтобы дать нам шанс удрать, когда начнётся заварушка.»

Медленно, наслаждаясь процессом, Ким Чхоль размотал ткань, виток за витком обнажая лезвие Хвоста. Освобождённый меч зашёлся пламенем, видно было, как до красна накалились его края. Лёгкое движение, и замок срезан.

Дверь в клетку распахнулась, но заключенные так и остались внутри, только встали, чтобы уступить дорогу главарю, тому что говорил с нами.

«Ваша девка в личных покоях генерала Си Чжаонянь. Я сам видел, прежде я был из тех, кто развлекал его метанием ножей во время трапезы. А потом меня за горло схватила чума, и вот я здесь. Вместе с другими прокажёнными.»

— Мне нужно, чтобы вы кое что сделали, как только начнётся паника. Сумеете? — говорил Чхоль, заматывая Хвост Дракона обратно.

«И что же?»

— Спалите эту халупу к чёртовой матери! Это же довольно просто, не так ли?

«Никаких проблем, она, не ровен час, сама вспыхнет, стоит дозорному зазеваться и выпустить факел из рук.»

— Вот и славно, как только поднимется шум, начинайте, а потом хоть на все четыре… Пойдём, Ли Тхэ Чжо.

Я уже повернулся, собираясь выйти вслед за другом, но стоило мне оказаться спиной к заключённым, как они набросились на меня. Липкие горячие ладони схватили меня за шею и лоб, на руках и ногах повис кто-то невероятно тяжёлый, я не мог разглядеть кто из-за силой задранной головы. Я оказался полностью обездвижен.

«Это ещё не всё! Вы сопроводите нас в Сораболь! Вы всё равно направляетесь туда, я давно наслышан о вашей важной миссии, заодно и нас прихватите, ничего же сложного, правда?»

Табличка оказалась прямо передо мной, полупрозрачной ширмой разделив нас с Чхолем. Буквы выписывались непривычно: справа налево, так что мне пришлось напрячься, чтобы прочитать, зато мой друг среагировал мгновенно, приняв боевую стойку, но следующее текстовое сообщение остановило его.

«Дёрнешься ещё, мы начнём шуметь так, что сюда сбегутся все имперцы в округе, и освободить жрицу по-тихому уже не получится. Не бойся, мы ничего не сделаем твоему Ли Тхэ Чжо, даже постелим что-нибудь чистенькое. Главное, выполни наши условия, а мы выполним твои, спалив тут всё. Твой друг нам поможет. Встретимся на Смердящем поле, когда всё кончится. Вы его наверняка проезжали по пути сюда, так что найдёшься.»

В глазах Чхоля на секунду что-то изменилось, я никогда не видел прежде на его лице такое выражение. Пусть на короткий миг, но он испугался и забеспокоился.

— Всё нормально. Иди. Я могу постоять за себя. Главное, спаси Арён.

— Арён, Арён, только о ней и думаешь! Спасу я твою Арён!