Трон Знания. Книга 5 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир". Страница 72

Адэр оглянулся:

— Взаимно. — И предложил командиру встать рядом. — Что сейчас будет?

— Танцы народов Грасс-дэ-мора.

Адэр вновь заскользил взором по лицам людей, освещённых факелами. Дальше темнота, и только гул голосов подсказывал, что на площади собрались тысячи. Крикс не сможет найти ту, кто ему нужен больше всех.

— Малика тоже будет танцевать? — спросила Элайна.

— Сомневаюсь, — ответил Кангушар.

Попросил у Адэра разрешение поговорить с герцогиней. Перебрался к Элайне и начал ей объяснять, почему сольное выступление при таком скоплении людей не впечатляет так сильно, как групповое.

Над площадью пролетел внушительный голос:

— Танцуют климы!

Музыканты, восседающие на балконе одного из домов, исполнили секундную какофонию, настраиваясь на нужный лад. Зазвучала задорная мелодия. На круглую площадку, очерченную факелами, со смехом высыпали климы в просторных вышитых рубахах и в широких разноцветных штанах, заправленных в сапоги. Засвистели, закричали на своём языке. На подмостки взбежали климки в ярких платьях: на юбках маки, тюльпаны, ромашки. Затопали, закружились, и площадка расцвела как луг.

Адэр продолжал всматриваться в толпу, надеясь увидеть ракшадов.

— Танцуют ориенты! — прозвучал голос.

В полнейшей тишине на площадке появился морской народ. Мягкая поступь, плавные движения. Девушки превратились в волны, накатывающие на пустынный берег. Мужчины взмахивали руками, будто крыльями, и издавали гортанные звуки, в которых слышался жалобный зов чаек.

— Танцуют ветоны!

Кто-то легонько коснулся локтя Адэра. Он повернул голову и улыбнулся:

— Ты где была?

— Уговаривала ракшадов выйти на сцену, — проговорила Эйра.

— Уговорила?

— Они станцуют… Если не протрезвеют.

Адэр снял с локтя венок и надел Эйре на голову:

— Это от меня.

Она потянулась к венку:

— Дайте хоть разглядеть.

Адэр сжал её ладонь:

— Потом.

Народы сменяли на подмостках друг друга. Пришла очередь ракшадов. Их воинственный танец, исполняемый под бой барабанов, вызвал настоящий фурор. Невидимый ведущий дождался, пока утихнут бурные рукоплескания, и объявил последних танцоров.

— Конец праздника? — поинтересовался Адэр, наблюдая за танцем шеров.

— Потом музыканты будут играть для самых стойких. — Эйра вздохнула полной грудью. — Праздник удался на славу. Все сыты, пьяны и довольны. Виконт Ланир заслуживает наивысших похвал.

— Не все довольны, хотя молчат, — вклинился в разговор Кангушар и встал между Адэром и Элайной. — Настоящая ночь Желаний заканчивалась звёздным дождём.

— Фейерверком? — спросил Адэр.

— Настоящим звёздным дождём. Его вызывали моруны и истинный король.

— Как видите, я одна, — заметила Эйра.

Адэр почувствовал, как напряглась её рука.

— Одна моруна, — произнёс Кангушар, — и временный правитель. А народ надеялся увидеть дождь.

Словно услышав командира, из толпы кто-то крикнул:

— А дождь будет?

И толпа подхватила: «Дождь будет?»

Кангушар усмехнулся:

— Виконт Ланир надеялся, что народ не вспомнит, а народ вспомнил.

Исходящий от него запах глубоко запрятанного злорадства вынудил Адэра выпустить руку Эйры и повернуться к герцогу лицом. Грязный интриган… Слова не успели слететь с губ. Раздались реденькие аплодисменты.

Адэр устремил взгляд на Эйру, взобравшуюся на площадку.

Она прошлась по кругу. В свете факелов её платье и лилии в венке переливались всеми оттенками красного. Говорят, красный — цвет любви. Сейчас он символизировал злость. Походка, движения, жесты, взгляд Эйры дышали злобой. Это почувствовал не только Адэр. В растревоженном пламени факелов толпа словно сжалась и заворожено следила за моруной. Она делала круг за кругом. Факелы трещали, огонь выплёвывал фонтаны искр. Если сейчас природа выкинет что-то наподобие того, что происходило в Ориентале — Адэр не удивится.

Эйра остановилась и громко произнесла четыре имени:

— Адэр Карро, Эш Сати, Йола, Валиан.

Йола — главный старейшина морского народа. Валиан — главный старейшина климов. Эш — символ Лайдары. Эйра — моруна. На площадке собрались четыре древних народа, четыре тайны, скрепляющие страну. И он — правитель, которого эти народы считают временным.

Эйра что-то проговорила на ракшадском языке, дождалась ответа. Нервно потирая ладони, посмотрела в небо, усеянное звёздами, и начала тихо объяснять, что предстоит сделать правителю и «выходцам» из народа. Слушая её, Адэр поглядывал на старейшин и бывшего командира защитников, ожидая, что они рассмеются, но видел сосредоточенные лица и готовность выполнять все указания моруны.

— Ты пила с ракшадами? — спросил Адэр.

— Отнеситесь к этому серьёзно, — сказала Эйра. — Вы истинный правитель Грасс-дэ-мора, и мы это сейчас докажем.

— Да-да, — пахнул винными парами Валиан. — Звёздный дождь вызывали моруны и настоящий король.

— А зачем здесь Йола? — поинтересовался Йола, прикрывая рот ладонью.

— Так надо. — Эйра сморщилась. — Боже… да вы пьяные.

— Сила древних народов не зависит от количества выпитого, — вставил Эш.

— Если упадёте, пеняйте на себя, — прошипела Эйра.

— Шляпу можно снять? — спросил Адэр.

— Вы где-то перо потеряли, — сказал Валиан.

Йола, Валиан и Эш разошлись по углам воображаемого большого треугольника, оставив Адэра и Эйру в центре. Все участники действа развели руки ладонями кверху. Запрокинув головы, вцепились взглядами в месяц и медленно закружились вокруг себя. Кто-то забил в барабан в ритме сонного сердца.

Как Адэру потом рассказала Элайна, он кружился всё быстрее и быстрее, барабанный стук становился чаще, громче. Пламя факелов наклонилось, приняло горизонтальное положение, вытянулось, образовало огненный круг. Толпа отхлынула от подмостков и замерла, уставившись в небо. Звёзды пришли в движение, завращались вокруг месяца, словно он — точка опоры гигантской юлы. Барабан уже звучал как сердце птицы, уходящей от погони. Казалось, участники действа были готовы взлететь к небесам, настолько стремительно они кружились. Звёзды вращались на огромной скорости. В какой-то миг слились и рухнули на землю. Охнув, люди присели и прикрыли головы руками.

Адэр же видел только месяц. Остановился, услышав раскатистое эхо: «Вот это фокус…» Уставившись в резиновое покрытие под ногами, подождал, когда прекратится головокружение. Тишину взорвали бурные овации.

— У нас получилось… — проговорила Эйра, глядя, как в небе одна за другой вспыхивают звёзды.

Адэр посмотрел на выгнутую шею, на упрямый подбородок, на приоткрытые губы… Усадить в машину, увезти туда, где земля залита лунным светом, и вокруг ни души. Почему — нет? Сегодня ночь желаний. Почему — нет?

— Давай уедем, Эйра.

— Произнесите речь, — сказала она и вскинула руку. — Слово правителю!

Люди закричали: «Правитель хочет сказать. Тихо! Правитель хочет сказать». Глядя на Эйру, Адэр усмехнулся: ты ведь знаешь, чего я хочу на самом деле. Она вместе с Йола, Валианом и Эшем спустилась с площадки.

— Нельзя строить планы на лучшее будущее, пока мы не примиримся с нашим неудачным прошлым. Мы по-прежнему живём бок о бок: ветоны и тезы, климы и варды, ориенты и тикуры, — говорил Адэр, указывая то на одних, то на других, — залтаны и росы, шеры и маурцы, лэты и гусоны, аляне и дульвейцы, ормаи и ельзаны. Теперь к нам присоединились ракшады.

Люди, одетые в национальные костюмы, подпрыгивали, кричали, размахивали руками и флажками.

— Мы живём бок о бок независимо от вероисповедания: себор и ахаби, олард, ирвин и шедаин. Поклоняемся морю, полям и горам.

Толпа вновь пришла в движение.

Дождавшись, когда верующие успокоятся, Адэр продолжил:

— Мы спорим, ссоримся, но всё равно живём бок о бок, и только морун нет с нами. С нами нет народа, который нас объединил. История мирной и процветающей страны закончилась ненавистью и жаждой мести. Моруны мстили нам за убитых сестёр и детей, мы мстили им за погибших друзей и родных. Мы восстали против кучки женщин, а могли бы сломать бумеранг мести. Мы согнали морун с их же земель и предали забвению. Мы не смогли простить. Просто сказать: «Я прощаю». Простить и залечить раны. Они не смогли простить и вновь поверить тем, кто их предал.