Судьба на выбор. История попаданки (СИ) - Михаль Татьяна. Страница 41

Сколько заплатил Алишер за колясочку, Сара даже думать не хотела. Но мастера, получившие хорошую оплату за выполненную работу, убежали от сумасшедшей госпожи со всех ног. И, кажется, даже золото их так уже не радовало.

Зато, у сына Сары и Алишера будет коляска. Она была похожа на небольшой кораблик из ценных пород дерева, с кожаным откидным козырьком.

Мариям даже несколько дней ходила обиженная на отца, потому что у неё-то не было коляски!

Так и шли дни, в подготовках к рождению нового человечка.

С Сары, для её огромной радости, снял супруг блокирующие магию браслеты. Сара-таки научилась изгибать пальцы и руки в невозможные фигуры и плести заклинания.

Она могла вызвать дождь, снег, град, притягивать молнии. Правда это были совсем маленькие молнии, небольшая тучка с кулачок с дождиком и крошечный град. Но самое главное, что она ведь могла!

А когда у неё портилось настроение или же девушка злилась, то её волосы начинали электризоваться и в помещение отчётливо начинал ощущаться запах озона.

Шёл шестой месяц беременности, последний месяц зимы, которая уже утомила Сару и Мариям. Им обеим хотелось солнышка и тепла.

И к огорчению Сары, Алишера вызвал король. На границе двух королевств, кто-то поднял старые захоронения. Зомби расползлись по селениям, и от них уже пострадало больше ста мирных жителей.

Алишер с подвластными ему другими магами срочно были направлены для разрешения проблемы.

Помимо этого, король лютовал и потребовал найти этого наглеца-преступника, который посмел сотворить зомби и отпустить их из-под своего контроля.

У Сары душа была не на месте, она умоляла, просила, требовала и плакала, чтобы Алишер не уезжал.

— Но они же могут и без тебя справиться! — всхлипывала она.

— Сара, это мой долг. И не в первый раз мне упокаивать зомби и ловить горе-некромантов и отступников, — со вздохом объяснял ей Алишер.

— Ты не понимаешь, у меня даже сердце болеть начинает, как только подумаю, что ты будешь так далеко! — причитала она.

— Сара, со мной всё будет в порядке. Успокойся милая и лучше думай о нашем сыне, — ответил Алишер и поцеловал супругу на прощание.

Сара, вместе с Мариям смотрела, как уходит он в дымку портала.

Алишер дал наказ Гарольду и Урсуле охранять Сару и Мариям.

Стража окружала замок двумя рядами, плюс на замок была нанесена мощная защита. Алишер был спокоен за свою семью, так как его замок был самым защищённым местом во всём королевстве.

* * *

Сара сутками просиживала в кабинете Алишера, буравя взглядом зеркало-артефакт. Алишер обещал связаться с ней, как только проблема будет решена.

Но прошло уже три дня! От Алишера не было никаких вестей!

Сара намеревалась уже сама отправиться во дворец короля, чтобы хоть там получить известия о муже. Но как оказалось, портал вышел из строя.

— Проклятое зеркало, — шипела Сара. Артефакт был настроен только на Алишера и она не могла сама активировать его. А заботливый супруг и подумать не мог, что его жена может так переживать за него!

Как же ей сейчас не хватало сотовой связи!

«Позвонила бы ему, смс-ку отправила, по скайпу с мужем пообщалась. А тут сиди сиднем и рисуй в своём воображении картины одна страшнее другой!» — рассуждала Сара.

Мари вела себя намного спокойней, малышка привыкла к таким вот папиным отлучкам. А для Сары это было в новинку. И ей совсем не нравилось сидеть и ждать. Ожидание, казалось, убивает.

Только малыш радовал её, когда толкался в животе. Она часто разговаривала с ним и пела песни. Алишер сначала скептически относился к такому её «общению», но потом и сам «втянулся», особенно, когда малыш реагировал на голос папы толчками.

И сейчас, малыш, чувствуя волнения своей мамы, забеспокоился сам и больно её толкнул.

* * *

— Алишер успокойся, друг, — сказал его товарищ Лин, тоже некромант.

— Как успокоиться?! — проревел взбешённый некромант. — Порталы кто-то специально вывел из строя! Артефакт связи не работает! Вызов оказался ложным! Лин! Моя жена беременна! Дочка, пяти лет! Они одни в замке!

— Твой замок защищён, ты же сам говорил, — попытался успокоить его маг огня.

— Проклятье! — выругался он, вскакивая на купленного в деревне коня.

«Нужно было послушать Сару», — корил он себя. — «Милая, я скоро вернусь, только не переживай. Всё будет хорошо».

Они неслись во весь опор. Возвращались домой.

Какого же было их удивление, когда селяне сказали, что никаких зомби поднято не было. И как оказалось, старые захоронения были нетронутыми.

Кто-то специально выманил сильных магов, испортил порталы и нарушил магическую связь между связующими артефактами.

Только для чего? Кто попал под угрозу? Король?

Ответы могли маги получить, только вернувшись во дворец, но Алишер спешил не для того, чтобы убедиться, в порядке ли король, он тревожился за свою семью.

* * *

— Госпожа, за воротами гонец. Он говорит, что принёс известия от господина Алишера, — доложил Гарольд. — Мы его не впускаем, так как господин запретил вход любым гостям.

— Что? — воскликнула Сара, откладывая книгу. — Он один?

— Да, госпожа. Он один, — кивнул горбун.

Сара закусила губу и посмотрела на обеспокоенную Мари. За последние дни волнение Сары передалось всем живым жителям замка.

— Гарольд, как-то можно узнать вести от гонца, не впуская его? — поинтересовалась Сара, чувствуя, как у неё дрожат руки.

Она так и знала, что что-то произойдёт!

«Богинечка, только бы с Алишером всё было хорошо!» — молилась Сара за супруга.

— Он отказывается говорить, пока не войдёт в замок, госпожа, — сказал Гарольд.

— Чёрт, — вырвалось у неё ругательство из прошлой жизни.

Она заметалась по комнате, заламывая руки, но быстро приняла решение.

— Урсула, уведи Мари в её комнату и запритесь. Гарольд пусть отдельная стража встанет охраной у её комнаты.

— Но Сара! — воскликнула Мариям.

— Малышка, прошу тебя, не капризничай. Мне самой очень страшно. Просто сделай, как я прошу. А потом я тебе всё-всё расскажу, хорошо? — умоляюще попросила её Сара.

Мариям обижено выпятила нижнюю губу, но согласно кивнула.

— Гарольд, позови дополнительную охрану и впусти гонца. Я хочу знать, что с моим мужем, — твёрдо сказала Сара.

— Но госпожа… — запротестовал было Гарольд. — Господин запретил!

— Гарольд! — воскликнула Сара. — Господина нет в замке! Я за него! Я и так нахожусь на грани от волнения и переживаний! А вдруг что-то случилось! Я хочу знать! Не могу больше быть в неведении!

— Слушаюсь, госпожа, — покорно поклонился Гарольд.

Спустя несколько минут, Сара спустилась в гостиную, которую заполнила зомби-охрана.

Она села в кресло, поглаживая свой живот и дыханием стараясь успокоить учащённое сердцебиение.

Потом встала с кресла, так как сидеть не могла из-за сильного волнения.

Двери отворились и в гостиную вошёл гость.

— Назир? — натурально удивилась Сара.

— Вот мы и снова увиделись, милая Сара, — сказал Назир и в его голосе прозвучал арктический холод.

Сара даже понять ничего не успела, как Назир молниеносным движением руки бросил на пол какие-то чёрные камни, из которых заклубился чёрный туман. Он схватил девушку за руку и толкнул её в туман и сам следом шагнул в чёрную дымку.

Дымом оказался портал.

— Госпожа! — закричал Гарольд.

Туман рассеялся так же быстро, как и образовался. Только в гостиной уже не было ни гонца, ни госпожи.

А зомби-охрана, которой коснулся туман рассыпалась прахом.

Глава 25

* * *

Сара чувствовала, как в её висках болезненно стучало, её стало сильно мутить, и последней отчётливой мыслью, прежде чем она открыла глаза, была надежда, что ей всё приснилось.

В нос ударил резкий запах разложения, гнили и сырости.