Мир богов (СИ) - Борисова Светлана Александровна. Страница 56

— Ладно, ладно, родная!.. А вот в василиска превращаться не нужно!

Мистер Вейс прямо из воздуха вытащил чёрного петуха и, когда тот задушено прокукарекал, швырнул его Мушке; тот не зевал и мгновенно повернул голову, не забыв при этом пошире распахнуть пасть.

«Р-р-р!» — проурчал довольный дракон и с надеждой глянул на мистера Вейса, но увы! Тем не менее он был рад его возвращению и даже успел соскучиться по их совместным полётам. Поняв, что ему больше ничего не обломится, дракон с шумом выдохнул и вдогонку облачку чёрных перьев послал клубок огня. В воздухе запахло палёной курицей, что заставило Вифанию недовольно поморщиться (она ненавидела куриц в любом виде), зато на морде дракона появилось блаженное выражение. Для него этот запах был как редкие духи для богатой модницы.

Пока хозяева выясняли отношения, Мушка, проникшийся драматичностью момента, летел так медленно и плавно, что парочка, стоящая на его спине, даже не ощущала его движения. И хотя он особо не слушал, о чём они говорят — слишком многое ускользало от его понимания, но, когда в голосе хозяйки зазвучали ругательные интонации, он сразу догадался, что кризис миновал.

На радостях дракон крутанул бочку, а затем стрелой взмыл вверх.

Естественно, хозяева не пришли в восторг от его выходки. Правда, мистер Вейс ругался исключительно для виду. На самом деле он был благодарен дракону за то, что он прервал их тягостное объяснение.

— Пусти! — попросила Вифания, но он лишь крепче прижал её к себе.

— Чак, прекрати эти глупости! Я способна удержаться в воздухе без твоей помощи.

— Не пущу! Пока не скажешь, что простила меня.

— И даже не надейся! Так легко ты у меня не отделаешься… Чак, ты всё мне рассказал?

— Клянусь нашими девочками! — мистер Вейс немного выждал. — Больше ты ни о чём не хочешь спросить?

— Нет, — равнодушно отозвалась Вифания.

— Дорогая, ты ни разу не спросила про Золотого императора…

— Даже не начинай!

— Но…

— Нет! — Вифания заткнула уши. — Для меня ты Чак Вейс.

Она озабоченно глянула на ту часть дома, где находилась кухня. Струйка дыма, что поднималась из трубы, окончательно иссякла. Это означало, что Люсиль закончила кашеварить, что, в свою очередь, говорило о том, что у неё всё готово и им пора полдничать.

— Хорошо, — сдался мистер Вейс, несколько удивлённый её реакцией. — Угораздило же меня! Кажется, я влюбился в ту единственную женщину, которая не рвётся в императрицы, — проговорил он с ласковой насмешкой и, преисполненный благодарности, чмокнул жену в макушку.

В ответ на это Вифания лишь фыркнула. Дракон собезьянничал и тоже фыркнул. Правда, из-за огня у него это вышло куда эффектней, чем у хозяйки. Но он своего добился.

— Мушка, ещё один такой фокус и можешь больше не рассчитывать на прогулки со мной, — строго проговорила миссис Вейс.

Присмиревший дракон тут же выровнялся и плавно замахал крыльями.

— Умница! — похвалила его Вифания и почесала анком за ухом. — Хватит уже летать вокруг дома. Полдник готов. Опоздаем, он остынет, а я не люблю, когда Люсиль даром переводит продукты.

«Р-р-р!» — одобрительно прорычал дракон. Он знал, что его тоже ждёт сытный перекус, как правило, это была овца.

Сделав ещё один круг, Мушка пошёл на посадку. Мистер Вейс первым спрыгнул на землю и приготовился ловить жену. Придерживая пышную юбку светлого утреннего платья, она, как настоящая богиня, плавно спускалась вниз.

К его досаде, Вифания уклонилась от его рук. Правда, обретя опору под ногами, она как ни в чём не бывало взяла его под руку.

По пути к дому она с привычной лёгкостью болтала о всяких пустяках, но он видел, что она возбуждена, а её глаза блестят так, будто она пьяна. По опыту он знал, что её мысли заняты чем-то совершенно иным, чем то, о чём болтает её язык.

В столовой мистер Вейс снова поднял тему своего императорства.

— Дорогая, я не хочу, чтобы ты превратно меня поняла…

— Чак, я же просила! — запротестовала Вифания, догадавшись, о чём пойдёт речь.

— Погоди, не затыкай меня! — возвысил голос мистер Вейс.

Чтобы подчеркнуть, насколько это важно, он шлёпнул ладонью по столу. После чего дружно подпрыгнувшие тарелки, бокалы и прочие предметы сервировки попытались вернуться на прежнее место, но повезло далеко не всем, и неудачники с разноголосым звоном попадали на узорные каменные полы.

— Я же говорила, что в столовой давно пора постелить ковёр, — огорчилась Вифания. Посуда была старинной и составляла часть её приданого.

— Извини!

Мистер Вейс щёлкнул пальцами, призывая магию созидания. Черепки поползли по полу, но сколько они ни попробовали объединиться, у них ничего не получалось. Вместо того, чтобы срастись, они сталкивались с такой силой, что их количество только множилось.

— Оставь, не мучайся! Я сама восстановлю, — смилостивилась Вифания.

— Фу! Проще создать новый мир, чем починить эту распроклятую мелочь, — мистер Вейс смахнул пот со лба и признательно глянул на жену. — Если честно, то я на своём веку больше привык громить, чем созидать.

Рука Вифании, держащая бокал с вином, непроизвольно дёрнулась и она, глядя на растекшуюся лужицу, слабо улыбнулась.

— Как подумаю, кто ты, так сразу же становится не по себе. Чак, лучше остановись! Или ты хочешь расширить пропасть между нами?

— Наоборот! Я не хочу, чтобы она возникла! Как говорит мой советник Гуань Джун, ни к чему взращивать цветы обиды на почве недоговорённостей.

— Вроде бы мы уже всё обговорили? Да и сделанного уже не воротишь, — на лице Вифании промелькнула обеспокоенное выражение. — Или ты и это можешь? Ой, нет! Даже не хочу знать! Будь добр, ничего не говори.

— Хорошо, — усмехнулся мистер Вейс. — Вифания, я хочу, чтобы ты знала, единственная женщина, которую я люблю, это ты, что бы ни говорили тебе другие.

— Не думаю, что…

— Поверь, такие всегда найдутся.

— Да, здесь я тебе жена, но…

— Нет, ты жена мне не только здесь, ты будешь ею и в Небесных пределах.

— Чак, я же смертная! С самого начала подразумевалось, что наш союз не вечен и однажды мы расстанемся, — сказала Вифания и вопросительно посмотрела на мужа: — В МАГе нас учили, что души смертных за гранью теряют память? Это правда?

— Да, — помедлив, подтвердил мастер Вейс. — Даже я не могу сохранить тебе память. Некоторые законы нельзя нарушать, иначе мироустройство потеряет устойчивость.

По лицу Вифании снова скользнула тень печали.

— Вот видишь! Так или иначе, но расставание неизбежно.

— Есть способ избежать этого, так сказать, одним ударом убить сразу двух ястребов,[1]— мистер Вейс заколебался. — Если принести искупительную жертву, ты сразу же войдёшь в пантеон богов и вдобавок не забудешь жизнь, которую прожила, как человек. Но жертва должна быть очень и очень значимой… Лучше всего родная кровь. Не беспокойся, достаточно одной из них! — решившись, быстро добавил он.

Несколько мгновений Вифания непонимающе смотрела на него.

— Святые Небеса! — поражённо вскрикнула она. — Чак, неужели ты думаешь, что я отдам на заклание собственных дочерей?

— Почему бы нет? — жёстко проговорил мистер Вейс. — Сирин смертна. Рано или поздно она всё равно умрёт. Так какая разница? — при виде ужаса, промелькнувшего на лице любимой женщины, он досадливо поморщился. — Дорогая, никто не собирается её убивать.

«Во всяком случае, очень надеюсь, что до этого не дойдёт; добровольная жертва была бы гораздо действенней», — добавил он про себя.

— Я так понимаю, Сирин была изначально уготовлена роль жертвенного агнца, который подарит мне бессмертие и введёт в пантеон богов, — отрешённо проговорила Вифания.

Поднявшись, она заходила по гостиной, а затем подошла к мистеру Вейсу и, сев рядом, взяла его за руку.

— Ведь ты не отступишь от задуманного? — она пытливо глянула на каменное лицо мужа и утвердительно кивнула: — Не отступишь! Я так и думала.

С выражением глубокого раздумья она ещё немного походила по столовой, а затем потянулась за шалью, висящей на спинке стула.