Морской круиз (СИ) - Помазуева Елена. Страница 43
Он отвернулся в сторону моря, сложив руки на груди. Я никогда не смогу понять этого мужчину! Мгновение назад он горел желанием поцеловать, а сейчас смотрит вдаль с равнодушием, раздирающим мою душу. Вдох-выдох. Надо взять себя в руки и больше никогда не позволять слабости! Это слишком больно, быть рядом с ним и знать о невозможности своих чувств. Нельзя позволять ему играть моей любовью!
— Здесь не очень хорошо видно, — разочаровано протянула Эдит, останавливаясь у высокой стены плетущегося кустарника.
Дальше парк заканчивался, за ним возвышались стены дворов городских жителей. Дома оставляли небольшое пространство для прогулок. Палеронцы старались использовать каждую пядь земли, цепляясь за каменистые бока горы корнями деревьев, цветов.
— А мне нравится, — улыбнулась я в ответ на разочарованное выражение лица подруги, — Смотри, кто-то поднимается по тропе вверх. Уж не наши ли спутники с корабля? Как вы думаете, мэтр Брoссар?
— Вполне возможно, — раздался его голос позади меня.
Слишком близко. Оборачиваться не решилась. Ажурная преграда из зонтика за спиной создавала видимость защиты.
— Ох, как их много! — Эдит даже приподнялась на цыпочки, стараясь разглядеть всадников.
— Консула должны сопровождать люди из дипломатической команды, — пояснил ворожей.
— Клер, Этьен с ними? — спросила подруга, оборачиваясь ко мне.
— Нет. Он собирался отправить письма домой с попутным кораблем, — ответила ей.
Только не оборачиваться! Спокойно смотреть на водопад и цепочку всадников, взбирающихся ввысь. Конная тропа извивалась и то появлялась меж деревьев, то вновь пряталась среди зелени. Рассмотреть кого-то не представлялось возможным. Расстояние не позволяло.
— Никогда не могла понять желание подняться в горы, — с ноткой возмущения сообщила Эдит, — Мне вполне хватило полюбоваться с плато на море, чтобы во мне угасло всяческое желание покорять вершины.
— Клер, — я скорее почувствовала, чем услышала два шага, разделяющие нас.
Меня обдало волной знакомого запаха мужчины. Невольно качнулась назад, словно меня притягивало к нему. Это невыносимо! Зачем он играет со мной? То манит, то отталкивает. Однажды он сделал свой выбор, и теперь наша жизнь сложилась так, как сложилась. Не нужно ничего усложнять!
— А ты как думаешь? — подруга стояла чуть впереди, и при обращении к нам ей требовалось обернуться.
— Меня привлекает свобода полета, но падение не привлекает, — ответила Эдит и шагнула к ней, увеличивая расстояние между наставником и мной.
— Полет? — задумалась подруга. — Возможно.
Я взяла ее под руку. Вздрогнули мы с ней одновременно.
— О, богиня! — испугано вскрикнула Эдит и посмотрела на меня.
— Троллий потрох, — выдавила сквозь стиснутые зубы.
Отсюда не разберешь, что произошло на конной тропе, но мы отчетливо заметили как одна из лошадей пустилась во весь опор ввысь.
— Кто-то хочет похвалиться своим искусством верховой езды? — выдвинул версию мэтр Броссар, но в его голосе отчетливо слышалось напряжение.
— Не думаю, — возразила ему, — Там что-то происходит.
Всадники, поднимавшиеся не спеша и в строгом порядке, смешались. Темная цепочка, какими мы их воспринимали издалека, разорвалась. Мужчин определили по темной одежде, они поскакали за человеком, стараясь его догнать. Несколько женщин собрались небольшой группой, ожидая известий. Нам хорошо было видно, как всадник несется к вершине водопада, а за ним спешат остальные. Не представляю, как они могли бы ему помочь. Он несся с невозможной скоростью навстречу гибели. Лошадь явно скакала быстрей тех, что торопились за ней.
— Мэтр Броссар! Сделайте что-нибудь! — кинулись мы с Эдит к наставнику, хотя и понимали бесполезность своего воззвания.
— Нам пора возвращаться. Думаю, это не случайность, — хмуро смотрел на безумие, происходящее на наших глазах.
— Мы не можем вот так все оставить! Надо попытаться что-то сделать, — запротестовала я.
— Клер, расстояние слишком большое, — убитым голосом попыталась достучаться до меня подруга.
— Я знаю, — упрямо сказала и поджала губы. — Давайте поспешим к подножью горы и отправим им помощь.
— Именно это и хотел предложить, — согласился со мной ворожей.
Всю дорогу до порта мы почти бежали. Длинные юбки путались в ногах, приходилось приподнимать подол платья. Наставник не стал нас ожидать, оставив далеко позади. Местные жители пытались остановить, расспросить, но мы лишь отмахивались от них. Не время предаваться разговорам.
К тому моменту, когда мы с Эдит вышли из города и оказались на площадке, откуда начиналась конная тропа, мэтр Броссар уже успел рассказать об увиденном и вскочить на предоставленного ему коня.
— Клер, Эдит, возвращайтесь на корабль. Если случилась беда, вы не сможете помочь, но потом может не хватить места в лодках!
С этими словами наставник ускакал прочь. На нас тут же набросились с расспросами палеронцы. Они держали лошадей для прогулок по городу и к водопаду, а потому искренне переживали о случившемся. Насколько смогли, объяснили ситуацию сквозь сбившееся дыхание.
— Мэтр Броссар прав, надо отправляться на корабль, — сказала я, — Мы предупредим целителя, и он будет готов принять раненных.
— Если тот безумец останется в живых, — мрачно произнесла Эдит.
— Будем молиться богине, — произнесла привычную фразу.
Палеронцы поддержали меня. Каждый из них постарался воззвать к стихиям о помощи.
Разные верования, а сочувствие выражаем одинаковое. Не могут нас разделить религия, если в сердцах живет доброта. Неважно, каким молиться богам, если желаем хоть словом помочь пострадавшему. Нам подсказали, какими улочками пройти прямо к порту, чтобы не заблудились, и мы отправились в обратный путь.
Весть о несчастье, случившемся у водопада, разнесли босоногая детвора, которая всегда оказывается в нужном месте и в нужное время. К тому моменту, когда усаживались в лодку, торговки на рынке обсуждали трагедию и крикливыми голосами выдвигали свою версию случившегося.
Матросы «Любимца богини» выслушали наш рассказ, синхронно махая веслами. Вскоре мы оказались на корабле, где разыскали целителя и поведали ему o предполагаемом несчастье. Возвращение группы путешественников ожидали с нетерпением и волнением, не желая покидать палубу и вглядываясь вдаль.
Время тянулось медленно, не принося никаких известий. Вскоре солнце коснулось округлым боком глади моря, окрашивая в воду в цвет пламени. Мне показалось такое предзнаменование трагичным.
— Клер, прости за любопытство, но вас с Эмири что-то связывает? — смутившись, спросила Эдит.
— С чего ты взяла? — постаралась скрыть охватившее волнение и выглядеть как можно равнодушнее.
— Я видела, как вы смотрели друг на друга, — подруга еще больше стушевалась под моим пристальным взглядом. — Нет, я понимаю, ты замужем за Этьеном, и это не может иметь значение, но, Клер! Ошибиться невозможно.
— Ты все неправильно поняла, — отозвалась ей, стараясь не выдать себя. — Нас с мэтром Броссаром ничего не связывает.
«Больше ничего» — добавила мысленно.
— Ты можешь попытаться обмануть себя, но я знаю, что видела, — озадачено покачала головой она. — Ветер приносит перемены, а волна смывает прошлое.
— Что? О чем ты говоришь? — непонимающе уставилась на нее.
— Ничего, Клер, — задумчиво отвела взгляд подруга в сторону моря, — палеронцы знают кому возносить молитвы.
— Солнце перепутало твои мысли, — улыбнулась ей.
— Это место заставляет взглянуть на жизнь под другим углом, — все еще находясь в странной задумчивости, отозвалась она.
— И что нового увидела в своей? — поинтересовалась у нее.
— Странное ощущение. Клочок суши, где люди зависят буквально от каждой стихии, дает возможность пересмотреть привычные ценности, — она повернулась ко мне. — Что главное в твоей жизни?