Морской круиз (СИ) - Помазуева Елена. Страница 74
— Стоило! Еще как стоило! — горячо заговорил он. — Больше не буду молчать! Я люблю тебя, Клер! И не собираюсь отказываться от тебя! Только не в этот раз! Слишком долго считался с чужим мнением. Теперь хватит! Никто не отберет тебя у меня!
— Не надо! — взмолилась я. — Не говорите об этом! Не сейчас!
— Именно сейчас, дерзкая девчонка! Не смей мне указывать, когда отрывать свое сердце! — он стиснул меня в крепких объятиях.
Из глаз потекли горячие слезы. Как же несправедливо! В дверь сыпались тяжелые удары, словно Этьен пытался пробить тонкую преграду чем-то тяжелым.
— Люблю так сильно, что готов тебя оставить ради твоего счастья, если прикажешь. Люблю до безумия легкомысленную ворожею, которая всегда находит неприятности. Люблю со всей страстью истерзанного ревностью сердца! Клер, негодная девчонка. Только посмей сказать, что у меня нет надежды!
Ладонями он обхватил мое лицо и приподнял, заглядывая в заплаканные глаза.
— Есть. Надежда, — выдохнула сквозь всхлипы.
ГЛАВА 29
— Троллья дверь. Клер, ты от меня не спрячешься! — новый удар сокрушил разделяющую нас преграду.
В пробитую дыру вошел топор. Вскрикнула от испуга и почувствовала как мэтр Броссар приготовился к атаке. Защитный купол накрыл нас обоих, а я приготовилась оказать поддержку тому, кто меня любит, от того, кто желает уничтожить нас обоих. Утерла слезы. Больше никакой слабости!
— Этьен! — прогремел мужской голос в коридоре, отчего удары в дверь прекратились.
— Какая удача! — обрадовался мой муж, нехорошим тоном протянув слова, — Неужели ты решил вернуться на корабль? А я думал, ты признал свое поражение и сбежал!
— Кто это? — прошептала я.
— Бланкар, — коротко отозвался мэтр Броссар.
— Немощного старика оставил напоследок. Не велика честь добить страдающего от расстройства желудка, — не скрываясь, громко возвестил мэтр Бланкар. — Гораздо приятней тебя отправить в бездну, следом за твоей женой.
— Вот тут ты ошибаешься, — зло выплюнул Этьен и ещё раз с силой ударил в дверь. — Она выжила!
— Значит, будет кому отблагодарить за избавление от тебя, — рассмеялся темнокожий мужчина.
— Мог бы просто попросить. Я бы и так ее отдал, — равнодушно отозвался Этьен. — Она свою роль выполнила.
— Значит, Флоранс была права. Ты женился лишь бы попасть на этот корабль? — голос соперника был полон презрения.
— Это уже не важно. Как только разберусь с тобой, избавлюсь от нее и ее прилипалы — стюарда, — слова стали доноситься немного хуже, видимо Этьен отошел от двери.
— Жиля я убрал. Он тоже мой. Я веду счет! — гордо сообщил мэтр Бланкар.
— Зато я убрал консула, — высокомерно произнес мой муж. — Теперь твоя очередь.
— Старая добрая драка, — мечтательно сказал целитель, — мне этого не хватало. Как в старые добрые времена.
— В этот раз в живых останется лишь один! — громко выкрикнул Этьен.
За дверью раздался взрыв. Я вздрогнула, а мэтр Бpоссар сильней прижал к своей груди.
— Зверье дерется. Они не люди, — прошептала, уткнувшись носом в его одежду.
Грохот ломаемых перегородок и обрушивающихся ударов, выкрики мужчин с проклятиями, если противник достигал цели, раздавались сквозь дыру в двери.
Наставник сотворил серебристый лепесток послания, и сообщение улетело сквозь пространство. Мы стояли, прислушиваясь и не торопясь вмешиваться в смертельную драку за дверью между двумя убийцами.
— Забавно. Не правда ли? — тихо засмеялся голос за нашими спинами.
Мы резко обернулись. Перед нами плавал призрак довольного мэтра Филиппа.
— Вы?! — потрясенно выдохнула я. — Я думала, дух метрессы Кавье находился на корабле.
— Флоранс ушла тихо, во сне, — охотно сообщил мэтр Филипп.
Призрак подлетел к двери и выглянул сквозь преграду, предоставив нам любоваться прозрачным тылом.
— Мальчишки, — презрительно фыркнул дух, возвращаясь к нам, — все решают дракой. Учишь их, учишь использовать мозги. Но нет! Только и способны кулаками махать.
— Так это вас видел Жиль? — не могла поверить собственным глазам.
— Кораль? Неглупый парень, но без таланта. Средний потенциал, — недовольно покачал головой мэтр Филипп. — Жаль, тебя не заметил раньше. Ты гораздо интересней и перспективней.
— Я бы предпочла никогда с вами не знакомиться, — мрачно отозвалась ему и проследила за прежним маневром призрака, вынырнувшего через дверь для наблюдения за происходившим в коридоре.
— Разве? — сразу же вернулся в крохотную каморку дух, заслышав мои слова. — Мне казалось, мы прекрасно поняли друг друга.
— Теперь я понимаю Христаса, отказавшегося идти вашей дорогой и становиться преемником, — не сводя взгляда с эфирного создания, отозвалась я.
— Действительно? И что тебе не понравилось в моих делах? — кажется, призрак изволил выразить недовольство.
— Вы убивали родителей, чтобы забрать их состояние и единственных наследников, — резко выдала ему.
— Тише, Клер, успокойся, — погладил по спине мэтр Броссар. — Он уже умер. Теперь для него эта жизнь позади.
— У меня осталось одно незаконченное дело, — высокомерно отозвался мэтр Филипп. — Кстати, моими стараниями воспитанники становились единственными наследниками и представителями семей. Ближайшие родственники, способные претендовать на их состояния, убирались немедленно. Удобно. Не правда ли? В мои руки попадало юное создание, ему обеспечивали комфортное проживание, обучали, воспитывали и закладывали мои законы.
— Это какие? — зло посмотрела на него.
— Их немного. Точнее один. Подчиняться мне, и только мое слово закон, — с пафосом поведал дух.
— Так ты и построил государство в государстве, — вступил в разговор мэтр Броссар.
— Так вы слышали? — обрадовался призрак. — Значит, не зря старался.
— Королевские судьи расследуют смерти родителей ваших воспитанников. Скоро предъявят обвинения и школу ликвидируют, — сообщил наставник.
— Это легко предугадать, — отмахнулся мэтр Филипп, — мышление королевских судей отличается однобокостью. Им дай нить, и они пойдут строго по ней, опасаясь смотреть по сторонам. Узкий взгляд на ситуацию — вот в чем их проблема. С кадрами настоящая беда, — неожиданно пожаловался дух.
— Мэтр Филипп, зачем вы приказали убивать людей по списку? — задала главный вопрос.
Ведь получив ответ на него можно понять последствия и начать действовать.
— Вот ты, сообразительная Клер, — тепло улыбнулся призрак. — Жаль не я воспитывал тебя. Потенциала хватило бы для великих целей, а так погрязнешь в обывательском мышлении. Не убий, не укради… Тьфу! Отказываясь от общепринятых правил, стираешь ограничивающие рамки и можешь устанавливать свои границы и законы. Когда приходит понимание этого, то ты становишься владыкой мира. Он лежит перед тобой, готовый стать послушным сильной власти.
— Я горжусь своими принципами! — гордо вскинула носик.
— О. Кажется, наметился победитель! — неожиданно обрадовался мэтр Филипп и просочился сквозь дыру в двери.
После его слов грохот и удары прекратились. Внутри корабля образовалась тишина, позволившая услышать непогоду за пределами. Издалека, сквозь шум порывистого ветра, раздавались свистки и отрывочные слова команд. Пол под ногами шатался, корпус «Любимца богини» вздрагивал от очередной атаки урагана.
— Шторм усиливается? — попыталась не показать испуг.
— Насущная проблема сейчас находится на корабле, — напряженным голосом ответил мэтр Броссар. — Я сейчас. Надо посмотреть.
— Я с вами! — ухватилась за рукав, не желая отпускать его.
— Идем, — согласился ворожей. — Монти прав, мы должны узнать победителя.
— Вдруг это Этьен? — остановилась, опасаясь собственных мыслей.
Неужели я стала подобна мэтру Филиппу и могу желать смерти своему мужу. Он чудовище! Но имею ли я право мечтать о жизни без него? Не стану ли я такой же, как они, послушно убивающие невинных людей?