Двести женихов и одна свадьба (СИ) - Романова Екатерина "katerinaromanova". Страница 27

«Нахамил» — лучшее средство для поднятия давления, надо запатентовать! На адреналине вскочила и подлетела к виконту.

— Вы думаете, я была с каждым?!

— Я бы не удивился.

На меня даже не посмотрели. Сэр Кристиан принялся разматывать бинты.

Пощечина стала для него неожиданностью. Я выскочила из комнаты прежде, чем он пришел в себя.

— Джулия! — ударило в спину, когда я уже неслась по коридору. Обалдевшие охранники успели только вытянуться по струнке и догонять меня не стали.

— Для вас я леди Джулия!

Адреналин вел меня правильным курсом. Иногда, правда, ударял в стену, но с этим я справлялась. А вот к лестнице гормон распался, и я попала в сложную ситуацию. Мало того, что босиком и в откровенной сорочке, так еще и ступеньки разбегались в разные стороны, а перила извивались змеей.

— Э, болезная! — раздался знакомый голос Моры. Вскоре и сама богиня появилась. Она зависла передо мной в воздухе, то растраиваясь, то сливаясь в одну.

— Что? Упаду с лестницы и сломаю шею? — проговорила, тщетно пытаясь взять себя в руки. Меня трясло от слабости. Уже дышала с трудом и чувствовала, как спазмируются сосуды в голове. Никогда не думала, что кончу так трагично и пафосно. — Ногу? Руку? Только не руку

— это рабочий инструмент, — попросила, схватившись двумя руками за перила и осторожно перемещаясь на первую ступеньку.

— Я хочу мстить!

— Что я тебе сделала?

— Не тебе, ему! Хочешь, импотентом сделаю?

— Что? — я прекратила попытки одолеть следующую ступеньку и задумалась. Слышала лихорадочные удары сердца в горле, шум крови в ушах, перед глазами вообще вакханалия творилась. Прошептала, теряя нить разговора: — Нет конечно.

— Ну да, может ведь и пригодиться, — задумалась богиня. — А знаешь, у меня есть идея получше!

Лучшей идеей оказалось вконец лишить меня рассудка. Ватные ноги подкосились, сознание стремительно погружалось в темноту, ладони соскользнули с перил и я обрела невесомость…

— Джулия!

Как в идеальном Г олливудском фильме, меня подхватил сэр Кристиан за мгновенье до того, как я сломала бы шею.

— Вы же не думали, что сможете так просто уйти? У меня к вам очень много вопросов, леди Джулия! — прошептал виконт прежде, чем я забылась.

Падать в обмороки рядом с его милостью стало уже доброй традицией. Но не мне жаловаться на судьбу. Лучше я прослыву припадочной и слабой здоровьем, чем наговорю лишнего и попаду на костер. Впрочем, костер никто не отменял и стража у моих покоев — тому доказательство.

Глава 16. О том, как легко, придя в себя, из себя выйти

От кровопотери, как у меня, не умирают, но виконт об этом не знал. Как не знал, что у больного сначала возвращается слух. Даже раньше, чем он до конца осознает, что с ним произошло.

— это не дает права нарушать закон.

— И ради тебя она тоже должна была соблюдать закон? Смотреть, как ты умираешь и не вмешиваться?

Виконт замолчал. Голоса доносились издалека, обрастали эхом, менялись, то пропадали, то появлялись вновь.

— Это некромагия. Тебе напомнить, что в свое время она сгубила людей не меньше, чем вероломное нападение попаданцев?

— Это медицина, Кристиан! — мягко настаивал сэр Бовейн.

— Медицина — это декокты и зелья. Дыры в моих венах — магия на крови! — отрезал виконт.

— Самая гнусная ветвь некромагии. Хуже — только поднятие зомби!

Это он еще о трансплантологии не слышал. А искусственное оплодотворение — вообще запредельная волшба? Да для такого сноба и секс, наверное, неприемлем! Разве можно в живого человека половым органом тыкать?

— Декокты и зелья вызовут диарею, но не вылечат сепсис, — прохрипела в ответ. Язык едва шевелился, но мужчины, кажется, даже не вникали в мои слова.

Тишина сменилась звуками. Меня коснулись теплые руки Энтони. Целитель накрыл мое лицо, проверяя состояние. По ощущениям ничего критического. Отдых, усиленное питание, витамины и можно снова в строй (через недельку-другую). Но я услышала обратное:

— Не могу сказать ничего обнадеживающего, — тяжело произнес целитель. Я вопросительно подняла бровь, но поймав выразительный взгляд сэра Бовейна, закатила глаза и застонала.

— Состояние пограничное. Мне нужно больше времени, чтобы…

— Энтони, перестань, — сэр Кристиан закатал рукав и показал артефакт правды. — Она не умирает.

— Могли бы придать голосу хоть каплю сострадания, бесчувственное вы чудовище! — насупилась, осторожно усаживаясь в кровати. Энтони поправил подушки и подал мне стакан воды. — А есть чай? Ромашковый. И погуще!

— Желаете что-то еще? Шампанского, пирожных, ягод в шоколаде? — иронизировал виконт, стоя у подножия моей кровати.

— Говяжий стейк в гранатовом соусе с чечевицей и бокалом красного вина. Пожалуйста. Мужчины синхронно усмехнулись, а я приподняла подбородок и уточнила:

— Или это для вас слишком сложно? Покормить больную голодную женщину, которая потеряла больше литра.

Энтони напрягся, а сэр Кристиан отпрянул от колонны кровати и подался вперед:

— Больше литра чего, леди Джулия?

— Жидкости, сэр Ортингтон! И несколько килограмм нервов, которые теперь необходимо восстановить отдыхом и усиленным питанием.

Целитель поднялся и обратился к другу:

— Крис, можешь посветить своим артефактом, но она правда слаба. И ей нужно хорошее питание, чтобы восстановить силы.

— Иначе снова попытаетесь запачкать мой ковер своими внутренними органами?

Наверное, это слуховые галлюцинации? Хотя выражение лица сэра Кристиана (ни капли не болезненное и насыщенное моей, между прочим, кровью!) опровергало любые предположения. Схватила соседнюю подушку и швырнула подлецу в лицо. Боевой снаряд печально плюхнулся рядом с кроватью, не пролетев и половины расстояния.

— Что-то мне нехорошо…

— Вас тошнит? — сухо предположил виконт.

— От вашего присутствия!

Энтони поднялся и вскинул ладони, призывая всех к порядку:

— Кристиан, ты бы не мог оставить нас ненадолго? Ей нужен покой.

— А мне нужна правда.

— Полученная ценой жизни и здоровья леди Джулии?

Виконт скривился:

— Прости, я, кажется, уснул. Что ты там сказал?

— Вы мне больше нравились, когда умирали! — прорычала, растирая виски.

Этот мужчина кого угодно выведет из равновесия! Интересно, как его только мать терпела? Хотя куда уж там, наверняка его волки воспитывали.

— А вы мне вообще не нравитесь, — глубокомысленно изрек его беспощадность!

Фыркнула, сожалея, что вторая подушка под моей спиной. Расставаться с ней не хотелось, а больше швырнуть в виконта нечем. Разве что презрением. Его в моем распоряжении неограниченное количество и все для него родимого.

— О, боги! Я страшная преступница! Омыла ваши раны и пару раз тыкнула иголкой! Наверное, вы уже на счет костра распорядились? Вдруг я решу спасти жизнь еще кому-нибудь, или чего хуже — по праву рода стану графиней?

— Мы уже выяснили, что, к счастью, не связаны кровью! Но это же и так очевидно. Я с первого взгляда понял, что вы такая же Ортингтон, как я — попаданец.

— О-хо-хо! — меня распирал сардонический хохот. Если бы этот моральный деградант только знал!

— Крис, да что с тобой? — возмутился Энтони. — Не знаю, что между вами двумя произошло, но решите это. Вы — лучшие люди в моем окружении. Кристиан, ты разумный, справедливый мужчина, а леди Джулия добрая, сострадающая и умная женщина, способная изменить Китридж к лучшему.

— Изменения — всегда риск. В нашем случае — ненужный.

— Риск — дело благородное! — возмутилась я. — Если вы соизволите вылезти из своей раковины и оглянуться, то заметите, что другие графства уже давно идут в ногу со временем, а вы застряли во мраке невежественности и конформизма.

— Просто выслушай ее, — настаивал сэр Бовейн. — Так, как ты это умеешь. Не вмешивая эмоции. И прими решение на холодную голову.

Виконт расправил плечи, посмотрел на меня по-деловому, как бизнесмен, решающий судьбу важной сделки, и произнес: