Жена на четверых (СИ) - Кожина Ксения. Страница 30
В итоге день закончился не так, как я надеялась и очень рано. Вместо относительного спокойствия меня обуревали не самые лучше чувства и мелькала мысль, что нормальные браки явно как-то по-другому начинаются. И нет ничего удивительного, что спать я легла рано, сославшись на сильную усталость.
Проснулась глубокой ночью от того, что чего-то не хватало. На ухо тихо сопел один из мужей, и… большая часть огромной кровати пустовала.
— Оставили недееспособного охранника, а сами пошли проверять насколько дочка повара хорошая? — тихо пробурчала себе под нос, задетая за живое.
— Маргарита? — сонно вопросил Норайо.
Тихо ойкнула и накрылась одеялом с головой. Пора бы уже привыкнуть, что мужья у меня ненормальные и слышат все, что не предназначено для их ушей.
— Ты что здесь делаешь? — вышло не очень-то дружелюбно.
Глупый вопрос, но время суток давало о себе знать. Что может делать муж в постели жены?! Я бы сказала, что спать, но у Норайо был заготовлен другой ответ.
— Испытываю моральные терзания, — вздохнул он.
— То есть на жалость давишь? — перевела я.
— Получается?
— Не особо. А остальные где?
Этот вопрос меня интересовал намного больше, чем чьи-то муки. В этом мире я рискую очень быстро позабыть все, чему меня учили. И не могу сказать, что сильно опечалена этим фактом. По-другому выжить здесь будет проблематично.
Я пошевелилась, дышать под одеялом становилось тяжело, но сбросить его не успела. Первым среагировал муж. Норайо раскрыл меня, навис сверху и честно признался:
— Сняли себе по комнате, чтобы не мешать мне утром извиняться.
Я выразительно приподняла бровь, хотя не уверена, что в темноте это будет видно, а нагаасур посетовал.
— Знал бы, что Кэйташи будет так упорствовать, желая оставить нас одних, ни за что бы не стал есть эту рыбу. Знаешь, иногда мне кажется, что если бы гадюки умели говорить, то с ними было бы проще договориться, чем с моим братом.
Резко развернулся, перевернув меня вместе с собой и, расположив меня на своей груди, огорошил:
— Ты бы хотела, чтобы у тебя был один муж, как это принято в твоём мире, а не четыре?
Переход был настолько неожиданным, что я ляпнула первое, что в голову пришло.
— А в вашем мире есть гадюки?
— Есть. Только к городам они не приближаются. Так что, Маргарита?
— А с чего такой вопрос?
Такое ощущение, что он пожал плечами. Всё-таки в темноте я не вижу, а в комнате был такой мрак, что и очертания разобрать было сложно.
— Хочу понять, есть ли у меня шанс быть прощённым или ты уже вычеркнула меня из списка своих мужей.
И вот бес меня за язык потянул!
— А что так можно?
— Маргарита! — прошипел Норайо, а ведь в моем имени не одной шипящей буквы нет.
Пришлось невинно заметить:
— Ты ещё извиняться не начинал.
И пусть я не говорила напрямую, но и так ясно, кто вправил брату мозги на место, полностью сдав все мои мысли. И мне бы обидеться ещё сильнее, но почему-то было смешно.
Он вздохнул как-то совсем тяжело.
— В этом и загвоздка. Я не представляю как, — крепче сжал руки на моей талии. И через мгновение молчания продолжил: — Если бы ты была нагаасурией, то я откупился бы подарком. Но почему-то мне кажется, что ты обидишься ещё сильнее. А как вести себя с человеком… Родители не ругались или же не показывали этого нам. Мама всегда улыбалась. И я попросту не знаю, что тебе сказать.
— Не знаешь, что сказать, говори правду. Нас так учили, — откровенно намекнула я.
— Плохой совет, — вздохнул Норайо.
С его руки сорвалась маленькая искорка, которая поднялась над нашими головами, увеличиваясь в размерах. Она немного светилась и, присмотревшись, я поняла, что никакая это не искорка, а вода, принимающая сейчас форму шара размером с яблоко. Я замерла, задрав голову вверх и рассматривая маленькое чудо, а муж посетовал:
— Совсем не восстановился. — Но тут же приободрился и, ухватив меня за подбородок, заставил посмотреть на него. — Зато так ты можешь хотя бы увидеть моё лицо, а не щурится в надежде что-то увидеть.
Только печально выдохнула. Значит и в такой кромешной темноте нагаасуры способны разглядеть то, что им нужно. Неяркое голубое освещение изменило обстановку, сделав её более интимной что ли. Лежать сверху на мужчине, пусть это и твой муж с которым у тебя уже все было, стало волнительно.
— А…
— В воде крохотная частица чистой магии, поэтому такое свечение. Тут принцип действия такой же, как в горячем руднике, где под нами был источник магии.
Вообще-то я не это спросить хотела, но тоже любопытно. Хотя от своего вопроса я не отступилась.
— Почему плохой совет?
Мужские пальцы скользнули под рубашку, выделенную мне для сна, провели по позвоночнику, вызывая мурашки и столько сожаление было в следующем вздохе мужа, что даже жалко его немного стало.
— Потому что правда в нашем мире дороже некоторых драгоценных камней будет и её стоит выдавать дозировано, тщательно перемащивая с ложью. Иначе потом от собственной правды ещё и пострадать можешь.
«То есть честных ответов я не дождусь», — сделала вывод я.
— Вы что даже друг другу врёте?
Я имела в виду остальных мужей и их отношения друг к другу и Норайо легко понял то, что я не договорила.
— Нет, с братьями у нас нет секретов. Если только мелкие недомолвки. В другом случае было бы тяжело управлять кланом и оставаться в хороших отношениях друг с другом. А у нас ещё и жена одна, — закончил он с намёком.
— Которой ты умело заговариваешь зубы, — не сдалась я.
— Тебе попробуй, заговори, — он усмехнулся, и его рука продолжила путешествие по моей спине. Безумно приятно, особенно с учётом того, что дальше невинных ласк дело не зайдёт. — В этом весь ответ и есть. Каких-то секретов между нами нет и братьям я сказал насчёт дочки повара без задней мысли. Если бы ты была нагаасурией, то вообще не обратила бы на это внимание.
Успела только поджать губы, когда он продолжил:
— Извини, я вправду не думал, что тебе будет неприятно. Женщины нашей расы не только добровольно занимаются обучение молодых нагаасуров, но и, — он скрипнул зубами, — могут обмениваться мужьями. На время. Чувство собственности по отношению к мужчинам или ревности у них просто отсутствует. Я не говорю, что такие все, но большая масса.
Мои глаза расширились. В голове не укладывалось, как такое возможно и принять данный факт было сложно. А Норайо, насладившись моим шоком, продолжил.
— Дед рассказывал, что раньше было иначе. И первоначально нагаасурии даже сопротивлялись тому, что вместо одного мужа у них появлялось два, дальше три и так далее. Но потом они вроде как оценили всю прелесть ситуации, даже создали первый совет.
— Расскажешь про него?
— Если только в общих чертах. Состоит из двенадцати старейших нагаасурий, следят за порядком, принимают законы. У вас правит король с советниками, а у нас совет. — Он широко зевнул и повинился: — Я не очень хорошо разбираюсь в политике. Это тебе надо Акайо или Кэйташи расспрашивать. У меня как-то руки до этой темы не доходили. То с келпи разбирался, то с контролем над стихией. Да и не интересует меня эта тема.
— А их, стало быть, интересует?
— А у них выбора нет. Акайо глава клана и владелец шахт, ему приходится тесно сотрудничать с другими кланами и советом, в частности, а Кэйташи выбор не оставил дар муассанита. Чтобы читать мысли наших партнёров надо хотя бы немного разбираться в вопросе. Так что обучение у нас было разное, — он сонно улыбнулся. — В этом нам с Атсуши повезло.
Да просто счастливчики. А главное, какое чёткое и полезное распределение обязанностей между собой. Только это не отменяет того факта что…
— Прости, Маргарита. Я, правда, не хотел тебя обидеть.
Может чтение мыслей у них всё-таки семейное?
— Ты ещё заяви, что больше так не будешь, — я усмехнулась.
И все равно стало немного легче, хотя бы от того, что меня за пустое место не считают, а попросту не ожидали такой реакции. Разный менталитет, чтоб его!